Постановка ударения в слове "феномен", примеры употребления, грамматика

«Феноме́н» с ударением на втором «е» лучше сразу забыть, поскольку в таком произношении смысл этого слова умаляется и расплывается. Во всех формах и значениях слова «фено́мен» правильное ударение в нём падает на второй слог «-но-», то есть на «о».


Примеры:

  1. Общефилософское (в до- и послесократовской философии) – явление (синоним), воспринимаемое и постигаемое человеческими чувствами, чувственно: «Бенедикт Спиноза ввёл в науку о человеке фено́мен аффекта (чувственного состояния личности) как побудительной причины человеческих поступков».
  2. Общенаучное – необычное, загадочное явление: «Фено́мен радиоизлучения Крабовидной туманности до сих пор не разгадан». Частичный синоним «эффект» («В основе работы квантовых информационных систем лежит эффект Джозефсона»).
  3. В переносном значении, обиходное в живой речи – нечто из ряда вон выходящее, исключительное, невероятное, нетипичное, нехарактерное явление: «Фено́мен торнадо (смерча разрушительной силы) свойствен штатам Среднего Запада США»; «Осенью прошлого года на Камчатке наблюдался редчайший для холодных морей фено́мен красного прилива».
  4. Также переносное – что-то внутренне противоречивое, несамосогласованное, несообразное, несусветное: «Фено́мен экономики развитого сициализма хорошо поясняет присловье: Мы делаем вид, что работаем, а они делают вид, что платят нам за это”». Синонимы «парадокс», «противоречие»; частичные «несообразность», «несусветица».
  5. Тоже в переносном – человек, чем-то выделяющийся среди прочих, наделённый какими-то необычными и/или неповторимыми свойствами, качествами, способностями, чертами характера: «Вы очень интересный психологический фено́мен. И я думаю, что вы очень милый» (реплика главной героини в финале фильма “Боги, наверное, сошли с ума”, обращённая к главному герою). Синоним «уникум»; частичный «чудак»; жаргонные (не оскорбительные) «чудила» (общего рода, приложим к женщинам и мужчинам) или «чудило» (мужского рода).

Примечание (к первому примеру): до Сократа философы – идеалисты и материалисты – занимались разрешением вопроса вопросов, или основного вопроса философии – что в мире первично? Предмет или идея (понятие) о нём? Материя или сознание? Что тот, что другой подход приводил в конце концов к неразрешимым противоречиям, антиномиям, и Сократ, пустив его побоку (деликатно выражаясь) первым решил сосредоточиться на устройстве и способе деятельности человеческого мышления, надеясь через самосознание человека в мире подобраться к его первоосновам. Его попытка послужила началом психологии и вообще прикладных наук о человеческом разуме, но в целом оказалась тщетной, основной вопрос философии до сих пор так и не решён, и подходов к нему не видно.

Пояснение

Перевод ударной позиции в слове «феномен» на последний слог («феноме́н») ряд современных авторов признаёт допустимым в разговорной речи в последнем из вышеуказанных значений, то есть применительно к необычному человеку. Это, мол, делает само слово «человечнее», чем и выделяет его среди сухих формальных терминов.

Однако, во-первых и главное, на экзамен, собеседование для приёма на работу и другие ответственные испытания по русскому нужно идти не с допустимыми и тем самым сомнительными, но с твёрдыми познаниями.

Во-вторых, что тоже немаловажно, «очеловечивание феномена» переводом ударения на «мен» на самом деле вызывает уйму ассоциаций типа «мужик с феном», «человек-фен», и т.п. Кто он, «феноме́н»? Счастливый обладатель бытового фена? Оператор установки для сушки волос в салоне красоты? Бестолковый пустомеля, у которого гул и ветер в голове? Жгучий, знойный мужчина, опаляющий страстью? («фен» также синоним к «мистраль», «сирокко», «суховей», «хамсин» – жаркий иссушающий ветер).

Поэтому «фено́мен» лучше всего во всех случаях произносить с правильным ударением на «о» во втором слоге. Пусть так чуточку труднее, но зато исключает разночтения и недопонимание.

Ударение в словоформах

Ударная позиция в существительном «феномен» фиксирована и в его падежных формах, что вообще-то по умолчанию верно для слов иноязычного происхождения:

  • Именительный: фено́мен (ед. ч.); фено́мены (мн. ч.).
  • Родительный: фено́мена (ед. ч.); фено́менов (мн. ч.).
  • Дательный: фено́мену (ед. ч.); фено́менам (мн. ч.).
  • Винительный: фено́мен (ед. ч.); фено́мены (мн. ч.).
  • Творительный: фено́меном (ед. ч.); фено́менами (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> фено́мене (ед. ч.); <в, на, о, при> фено́менах (мн. ч.).

Грамматика

«феномен» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами фе-но́-мен.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: