Глагол «видеть» является неправильным: по суффиксу «-е-» в инфинитиве (выделен полужирным) можно подумать, что он 1-го спряжения, но в действительности принадлежит 2-му, см. раздел Грамматика. Следовательно, во множественном числе 1-го лица в нём личный суффикс совпадает с инфинитивным, и данное слово правильно пишется на обе гласные «-и-», «<мы> видим».
Примеры:
- «Мы, люди, видим в трёх основных цветах, пчёлы – в пяти, а собаки цветов вообще не различают».
- «Отличная клубника, берите! – Сами видим, но ещё пройдёмся, посмотрим, как у других».
- «Что-то мы давненько не видим вас у себя в гостях? – А на нас вдруг свалился ремонт, и начались выпускные у сынишки».
- «Идём мы вчера с Марусей по магазинам, и видим – только-только выложена отличная молодая картошка по 25 рублей».
- «Почему вы уволились? – Видим, фирма липовая, подставная, ну, и решили уйти, чтобы не влипнуть во что-нибудь нехорошее».
- «Таким образом, мы видим, что быстродействие интернет-соединения определяется преимущественно скоростью выдачи данных сайтом-источником».
Неправильное написание на «и» – «е», «видем», относится к грубым орфографическим ошибкам, вплоть до оценки «неудовлетворительно» на экзамене по русскому языку. Даже посредственно грамотному человеку нужно запоминать правописание неправильных глаголов, тем более что в русском таких в общем меньше, чем в других языках индоевропейской языковой семьи.
Грамматика
Слово «видеть» – невозвратный глагол несовершенного вида. Неправильный, спрягается по парадигме 2-го спряжения, несмотря на наличие в инфинитиве суффикса 1-го спряжения (см. ниже). Употребляется как непереходный и переходный; в переносном значении также и как совершенный. Состоит из корня «-вид<ь>-», суффикса «-е-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами ви́-деть; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить ви́д-еть.
Переходный значит, что для производства действия необходим его переход, перевод на посторонний предмет – объект приложения действия: нет ничего в поле зрения – нечего и видеть, ничего не видно. Соответствующий непереходный глагол тот же самый, «видеть», то есть обладать зрением, иметь способность к зрительному восприятию. В таком случае для выполнения действия достаточно одного лишь действующего субъекта: если я зрячий, то моя способность к видению остаётся со мною, даже если я сплю, как убитый, с крепко зажмуренными глазами.
Несовершенный означает, что действие ещё не совершено, пока не закончено, его результат не достигнут: что-то наблюдаемо зрением, но что именно это такое, пока что не вполне ясно, результат зрительного восприятия ещё не до конца осознан. Соответствующие совершенные глаголы приставочные: «завидеть», «увидеть».
Невозвратный означает, что действие не обращено на себя (нет постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»). Соответствующий возвратный глагол «видеться» взаимно-возвратный (аналогично «бороться», «меняться», «переписываться», «толкаться», и т.д.).
Личные формы:
Первое лицо:
- (Я) ви́жу (настоящ.)/ ви́дел (прошедш. муж.)/ ви́дела (прош. жен.)/ <бы> ви́дел (ви́дела) или ви́дел (ви́дела) <бы> (сослагательн.)/ <(мне) до́лжно? надо? необходимо?> ви́деть (повелительн.).
- (Мы) ви́дим (настоящ.)/ ви́дели (прошедш.)/ <бы> ви́дели или ви́дели <бы> (сослагательн.)/ <давайте> ви́дим или ви́димте или <(нам) до́лжно? надо? необходимо?> ви́деть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) ви́дишь (настоящ.)/ ви́дел (прошедш. муж.)/ ви́дела (прош. жен.)/ <бы> ви́дел (ви́дела) или ви́дел (ви́дела) <бы> (сослагательн.)/ ви́дь* /<(тебе/тебя) до́лжно? надо? необходимо?> ви́деть (повелительн.).
- (Вы) ви́дите (настоящ.)/ ви́дели (прошедш.)/ <бы> ви́дели или ви́дели <бы> (сослагательн.)/ ви́дьте* /<(вам/вас) до́лжно? надо? необходимо?> ви́деть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) ви́дит (настоящ.)/ ви́дел (прошедш.)/ <бы> ви́дел или ви́дел <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ви́дит (повелительн.).
- (Она) ви́дит (настоящ.)/ ви́дела (прошедш.)/ <бы> ви́дела или ви́дела <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ви́дит (повелительн.).
- (Оно) ви́дит (настоящ.)/ ви́дело (прошедш.)/ <бы> ви́дело или ви́дело <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> уви́дит (повелительн.).
- (Они) ви́дят (настоящ.)/ ви́дели (прошедш.)/ <бы> ви́дели или ви́дели <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ви́дят (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени ви́дящий; прошедшего ви́девший. Страдательное причастие настоящего времени ви́димый; прошедшего ви́денный. Деепричастие настоящего времени ви́дя; прошедшего ви́дев, ви́девши.
Будущее время образуется при помощи спрягаемого вспомогательного глагола «быть», а «видеть» остаётся в инфинитиве: буду/будем/будешь/будете/будет/будут…ви́деть.
*) – существуют номинально; в живой речи в соотв. случаях употребляются синонимы «гляди<те>/глянь<те>», «зри<те>», «смотри<те>»; в художественной образной – «виждь/виждите» (от архаичного глагола «виждети» (на «ять» вместо «е»)).
Значение
Глагол «видим» употребляется в русском языке в прямом и переносном значениях (примеры даны вначале в том же порядке):
- Прямое I, как непереходный – быть зрячим, иметь зрение, обладать органами чувств, способными различать предметы и хотя бы некоторые детали их строения.
Синоним «зреть».
- Прямое II, как переходный – воспринимать что-либо зрительно, иметь в поле зрения (синонимичное выражение) некий объект.
Синонимы «зреть», «узревать»; частичные «лицезреть» (как правило, человека, некую персону), «видать» (преим. в отрицательном смысле: «Ни зги не видать», и т.п.). Синонимичные словосочетания «держать/иметь в/на виду, в поле зрения/обзора».
- Переносное I, совершенный – зреть (синоним) кого-нибудь воочию, видимся с ним (нею) лицом к лицу.
Поэтический образный синоним «виждеть»; частичные «видимся» (с творительным падежом и предлогом: «видимся с вами») «встречать» (с винительным: «встречать вас»), «встречаться» (с творительным и предлогом: «встречаться с вами»); разговорные «видать»/«видаться» (с теми же падежами),
- Переносное II, несовершенный – наблюдать (синоним) что-нибудь где-либо.
Частичные синонимы «встречать» (с дательным падежом; в прошедшем времени «встретить<ся>»: «Нас вчера встретился недорогой молодой картофель»), «замечать», «находить», «обнаруживать», «попадаться» (также с дательным), «углядывать», «узревать», «усматривать».
- Переносное III, несовершенный – понимать, <о>сознавать, уяснять (синонимы) что-либо; обозревать, рассматривать что-нибудь в воображении, внутренним зрением, наблюдать что-нибудь умозрительно.
Частичные синонимы «представлять», «умозреть».
- Переносное IV, несовершенный, техническое – определять, распознавать (синонимы) компонент системы, искомый объект, явление (напр. неисправность).
Частичные синонимы «высматривать», «диагностировать», «находить», «обнаруживать», «<от>сканировать».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.