Запятые при употреблении "в результате": как выделяется, случаи, примеры

Выражение «в результате» используется как наречная группа: в предложениях синтаксически соотносится со сказуемым, являясь обстоятельством к нему. Может употребляться и просто как существительное с предлогом. Ни в том, ни в другом значении на письме запятыми особо не отделяется. Запятая может оказаться перед тем или другим выражением или после него, но относиться она будет не к нему, а к части предложения или другому его члену. Помимо того, «в результате» не употребляется как вводное слово и потому само по себе запятыми с двух сторон никогда не отделяется.

Пунктуация для «в результате»

Результат это нечто заключительное, законченное, окончательное, решённое: всё, и точка! Запятая же, так как обозначает лакуну (паузу) в произношении, несёт в себе смысловой нюанс некоторой неуверенности; человек как бы ни миг задумывается: а что дальше сказать? Как следствие, «в результате» очень «не любит» запятые, и в предложениях знаками пунктуации не выделяется:

  1. «В результате вчерашнего ливня во всём городе на четыре часа отключилось электричество» (см. также далее).

Если же начинает собою придаточное предложение или обособленный оборот речи, то требует между запятой и собой союза или какого-нибудь члена предложения:

  1. «Мы посовещались насчёт загородного дома, и в результате надумали сами строиться, а не покупать готовый».
  2. «Думая ещё в школе о своём будущем, я в результате решил поступать на биологический факультет университета».

В случаях, когда перед «в результате» какое-либо ещё слово неуместно, то вместо отделяющей его спереди запятой большей частью ставится точка с запятой – этот знак пунктуации в устной речи голосом особо не выделяется, а на письме несёт чисто разделительную функцию:

  1. «Она поссорилась со своим тренером по гимнастике; в результате перешла на бальные танцы».

Зачастую связь между «в результате» и якобы соотносящимся с ним членом предложения обозначается тире, усиливающим выразительность высказывания:

  1. «Он начал курить с десяти лет; в результате рак лёгких в сорок».

На самом же деле под тире в таких случаях обычно подразумевается глагол; возможно, с дополнением, определением или обстоятельством:

8799798798789

Таким образом тире придаёт высказыванию лаконизм, а краткость не в ущерб точности полноте изложения и есть основа выразительности речи.

То же самое относится к употреблению «в результате» с выражающими противопоставление союзами после него. В таком случае для подчёркивания сомнительного и/или отрицательного общего смысла высказывания уместно бывает заменить точку с запятой на двоеточие:

  1. «Порекомендовали мне народное средство от тараканов: в результате же – они ещё и кусаться начали».

Здесь под тире подразумевается «его применения»; «получилось (вышло) так, что», а соотношение «в результате» с подчинённым сказуемым «кусаться» кажущееся, или, возможно, косвенное, через подчинённое подлежащее «они».

Оно же, но существительное

Распознать «в результате» как существительное в предложном падеже проще всего по употреблению в связке с ««которого», «чего», «этого» и другими указательными местоимениями:

  1. «Во время жестокого шторма под <координаты, время> вверенное мне судно столкнулось с вставшей перед его носом волной-убийцей, в результате чего были сорваны все лючины грузового люка №1 и форпик залит морской водой»,

а так же по употреблению в интерпозиции, то есть со вставленными между существительным и предлогом теми же местоимениями или относящимися к «в результате» прилагательными и, возможно, дополнениями к ним:

  1. «Я объявил аврал и отдал команду задраить зияющую горловину досками и брезентом, в каковом результате, как единственно достижимом в данной ситуации, видел возможность спасения судна».
  2. «Однако судно продолжало зарываться носом в воду, пластырь вскоре сорвало волнами, люди подвергались крайней опасности быть смытыми за борт, обнаружилась сильная течь корпуса, и тогда, убедившись в несомненно плачевном результате предпринятых усилий, я скомандовал радисту дать SOS и экипажу покинуть судно, которое и затонуло в < время, координаты >».

В этих и подобных им примерах запятая непосредственно перед или за «в результате» относится не к нему, а к другим частям и членам предложения.

Примечание: волна-убийца (англ. rogue wave, дословно «волна-жулик») – аномально высокая и крутая волна, могущая внезапно встать в открытом океане как в тихую, так и бурную погоду. Механизм возникновения волн-убийц пока неясен, имеются лишь приблизительные намётки теории их образования.

Существительное или наречие?

Наречные группы иногда тоже употребляются со вставными словами, поэтому интерпозиция не вполне достоверный способ убедиться, существительное «в результате» или наречие. Вернёмся к Примеру 1:

«В результате вчерашнего ливня во всём городе на четыре часа отключилось электричество».

Здесь между «в» и «результате» можно вставить, ну, скажем, «неожиданном», «предугаданном» и т.п. Но! Самоё «в результате» никак не изменишь. Скажем, если с неба лило многократно и долго, то данное словосочетание всё равно остаётся в единственном числе:

«В результате продолжительных ливней в городе то и дело отключалось электричество».

И в то же время Пример 9 можно, ничуть не изменив его значения и не наделав ошибок, переписать так:

«Однако судно продолжало зарываться носом в воду, пластырь вскоре сорвало волнами, люди подвергались крайней опасности быть смытыми за борт, обнаружилась сильная течь корпуса, и тогда, убедившись в несомненно плачевных результатах предпринятых усилий, я скомандовал радисту дать SOS и экипажу покинуть судно, которое и затонуло в < время, координаты >».

Все без исключения наречия – неизменяемые слова. Следовательно, если «в результате» в конкретном предложении изменить невозможно, то там оно наречие. А если получается просклонять, то есть поставить в другой падеж и/или множественное число – существительное с предлогом.

Грамматика

Словосочетание «в результате» состоит из предлога «в» и неодушевлённого существительного мужского рода 2-го склонения «результат» в единственном числе предложного падежа. Как устойчивое употребляется в качестве наречной группы в значении обстоятельственного наречия образа действия (отвечает на вопросы: Как <именно>?; Каким образом?). Синоним «в итоге»; частичные «в конце концов», «вкруговую», «в целом», «на круг», «по большому счёту»; разговорные (просторечные) «огулом», «огульным пошибом». Постановка ударения и разделение для переноса в ре-зуль-та́-те.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: