Запятые при употреблении "в итоге": как выделяется, правила, примеры

Устойчивое словосочетание «в итоге» представляет собой наречную группу, используемую в значении обстоятельственного наречия образа действия, отвечает на вопросы: Как <именно>?; Каким образом? В предложениях синтаксически и семантически (по смыслу) соотносится со сказуемым. Помимо того, такое словосочетание нередко употребляется и как существительное в предложном падеже. В качестве вводного слова «в итоге» используется очень редко в особых случаях (но немаловажных, см. далее) и потому запятыми на письме не отделяется. Запятая может показаться перед «в» или после «итоге» в соответствии с прочими правилами пунктуации, но относиться она будет не к нему, а к другим частям или членам предложения.

Примечание: всё указанное выше и нижеописанные особенности пунктуации в полной мере относятся и к выражению «в конечном итоге»; оно также употребляется и как наречие, и как существительное аналогично «в итоге», но в усиленном значении.

Почему не нужны запятые

Запятая, как обозначающая лакуну (паузу) в произношении, несёт в себе смысловой нюанс некоторой недоговорённости; итог же это нечто окончательно решённое. Поэтому «в итоге» до того «не любит» запятые, что требует между нею (запятой) и собой союза или какого-нибудь слова – члена предложения:

  1. «Собирались мы покупать дачу, собирались, но в итоге решили: нет, не будем, не потянем».
  2. «Завершая анализ сложившейся обстановки, мы в конечном итоге приходим к выводу о целесообразности расширения мелкой розничной сети».

Если же с выражения «в итоге» требуется начать обособленный оборот речи или придаточное предложение, то вместо отделяющей его спереди запятой большей частью ставится сугубо письменный разделительный знак, голосом особо не выделяемый – точка с запятой или, реже, двоеточие. Тогда связь между данным выражением и якобы соотносящимся с ним членом предложения лучше обозначить тире:

  1. «Мы тщательно изучили ваше резюме; в итоге берём вас, но с испытательным сроком».

То же самое относится к употреблению «в итоге» с выражающими противопоставление союзами после него. В таком случае для подчёркивания сомнительного и/или отрицательного общего смысла высказывания уместно бывает заменить точку с запятой на двоеточие:

  1. «Я пытался было следовать советам этого “эксперта”: в итоге же – ноль без палочки с дыркой от бублика в придачу».


На самом же деле в Примерах 3 и 4 под тире подразумевается глагол или глагольное словосочетание, то есть действие, признак (свойство, качество) которого называет выражение «в итоге», и, следовательно, соотносится оно с глаголом, только не названным явно:

«Мы тщательно изучили ваше резюме; в итоге <приняли решение> взять вас, но с испытательным сроком».

«Я пытался было следовать советам этого “эксперта”: в итоге же <получил> ноль без палочки с дыркой от бублика в придачу».

Заменяя собой слово или даже целое словосочетание, тире придаёт высказыванию лаконизм. Как известно, краткость не в ущерб точности и есть основа выразительности речи.

Пояснение

Указанные особенности пунктуации к словосочетанию «в итоге» объясняются тем, что это выражение в предложении служит преимущественно обстоятельством к сказуемому. А обстоятельство, фигурально говоря (и да простят нас учёные языковеды), член предложения более чем второстепенный, см. для примера схему синтаксических связей на рис.

1122222

В смысловом разрезе «извлечение дохода <из чего-то>» роль «в итоге», действительно, не из важных, и выделять его знаками препинания, тем самым придавая ему особое значение, не только излишне, но и умаляет общий смысл высказывания. Это уже видно, если поставить определение с дополнением к нему в интерпозицию со сказуемым и его обстоятельством:

«Инвестируя в земельную собственность, мы чистого дохода в итоге получим больше, …».

Если же втиснуть туда же и подлежащее, оставив «в итоге» в начале выделенного высказывания, и с отделяющей таковое запятой перед наречной группой, то всё предложение окажется маловыразительным:

«Инвестируя в земельную собственность, в итоге мы чистого дохода получим больше, …».

Подобный способ выражения нравится любителям побороться за идею как таковую, не всматриваясь в её суть: им-то лишь бы что-то сказать, по существу дела не говоря ничего. Здравомыслящим же людям подобает высказывать свои мысли так, чтобы и всем остальным понятно было.

Нужно ли «в итоге» брать в запятые?

В значении вводного слова, выделяемого запятыми с обеих сторон, «в итоге» употребляется крайне редко, и только в качестве, так сказать, вынужденно вводного, подчинённого уже употреблённому в том же предложении «настоящему» вводному слову:

211111
Здесь, как видим, запятая после «в итоге» вынуждает его вступить в синтаксическую связь с вводным словом внутри вводного словосочетания. А прямая связь данного выражения с членами предложения от этого теряется; остаётся только косвенная, причём не с отдельными членами, но, как правило, с выделенным речевым оборотом целиком.

В обычной речи подобные словарные конструкции употреблять не рекомендуется – уж больно заковыристыми, канцелярскими, получаются предложения. Собеседнику (корреспонденту) неявно как бы предлагается поломать голову над вопросом вроде: «Чем отличается “отсутствие наличия” от “наличия отсутствия”»?

Но представьте себе, что вы – младший партнёр в бизнесе или мелкий акционер с правом голоса. Никто не вправе запретить вам выдвигать инициативы, направленные на увеличение общего дохода, и вашего в том числе.


И вот, поверили вам старшие, приняли ваше предложение к исполнению – да получился пшик, ноль без палочки с дыркой от бублика. В лучшем случае. Тогда, если вы не забыли сразу же документально зафиксировать свою инициативу с взятыми в запятые «в итоге», то окажетесь в ситуации, когда приговорённому дают возможность самому поставить запятую в сакраментальном «Казнить нельзя помиловать».

Взяв в запятые «в итоге» как вводное слово, вы тем самым покажете, что высказываете исключительно своё личное мнение, заранее снимая с себя ответственность за возможные последствия. И самому предвзятому судебному эксперту-лингвисту в итоге волей-неволей придётся встать на вашу сторону. Если, разумеется, самоё разбирательство производится цивилизованным порядком.

Как распознать существительное

«в итоге» как существительное в предложном падеже чаще всего употребляется в связке с указательными местоимениями «которого», «чего», «этого» и другими:

«Небезызвестная Мара Багдасарян продолжала лихачить, будучи лишённой водительских прав, в итоге чего была навсегда лишена права управления средствами автотранспорта».

Чтобы удостовериться в этом, попробуем просклонять сомнительное выражение, то есть поставить его в другой падеж и, возможно, число:

«…, по итогам чего была …».

Наречия – неизменяемые слова, а тут ни смысл, ни строй предложения не нарушились. Следовательно, здесь «в итоге» всё-таки существительное с предлогом.

Далее, подтверждением такого толкования является возможность употребления «в итоге» в интерпозиции, то есть со вставленным между существительным и предлогом указательным местоимением:

«Сборная России провалила чемпионат Европы, и в этом итоге заключается горький, но полезный урок для РФС»,

или же с относящимся к «в итоге» прилагательным и, возможно, дополнением к нему:

«По выявленным в ходе расследования обстоятельствам происшествия, представленным Комиссией в нижеследующем кратком итоге, а также подробно изложенным в прилагаемом Акте, установлено, что авария произошла вследствие естественных её причин».

Этот пример нагляден тем, что в нём существительные с прилагательными к ним склоняются согласно:

«…, представленных … в нижеследующих кратких итогах, …».

Как видим, в данном употреблении запятая может встать непосредственно перед или за «в итоге», но относиться будет не к нему, а к другим частям и членам предложения.

Однако во всех подобных случаях короткое и энергичное «в итоге» желательно заменять на не столь категоричное «в результате» или ставить в соответствующий падеж слова «вывод», «резюме» и др. синонимичные «итог» как существительному.

Грамматика

Словосочетание «в итоге» состоит из предлога «в» и неодушевлённого существительного мужского рода 2-го склонения «итог» в единственном числе предложного падежа. Как устойчивое употребляется в качестве наречной группы в значении обстоятельственного наречия образа действия. Синоним «в результате» (но не в значении вводного слова!); частичные «в конце концов», «вкруговую», «в целом», «на круг», «по большому счёту»; разговорные (просторечные) «огулом», «огульным пошибом». Постановка ударения и разделение для переноса в ито́-ге.

Примечание: «в результате» довольно длинное и не очень-то легко выговариваемое выражение, поэтому как вводное не используется, раз есть короткое и чёткое «в итоге».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: