Правописание слова "настежь": типичная ошибка, грамматика, употребление

Слово «настежь» правильно пишется с мягким знаком. Это как раз тот случай, когда писать нужно именно так, как произносится, выговаривается. Опускать в этом слове «ь» («настеж») – грубая ошибка, так как правописание слов, оканчивающихся на «-ж» обусловлено фонетически, их произношением. Ассоциация на «застёжка», «стежок», вызванная, возможно, самим происхождением слова «настежь» (см. в конце), неправомерна, поскольку в тех словах за «ж» следуют другие буквы, делающие завершение произношения слова более плавным, мягким.

Зачем после конечного «ж» ставится «ь»?

Если слова, оканчивающиеся на твёрдую, даже жёсткую шипящую «ж», говорить, резко, враз, обрывая на этом звуке, то от такой речи и язык устанет, и голова заболит. Возьмём по аналогии: вы бежите к финишу. Сможете ли вы на полушаге застыть на финишной черте? Нет, нужно или заранее поубавить прыти, или, добежав, проскочить шаг-другой, не то недолго грохнуться и нос расквасить. Поэтому слова, оканчивающиеся на «-ж», в устной речи смягчаются, что на письме отмечается мягким знаком: «врежь», «дрожь», «рожь», «трожь», и др. Немногие исключения вроде «помреж» (помощник режиссёра), «нож» или «раж» (задорный, боевой настрой) не в счёт – они или нечасто употребляемые специфические термины, или короткие слова, которые целиком смягчают очень сильные под ударением гласные «а» или «о».

Примечание: подобное правило, но в менее категоричной формулировке, действует на слова, оканчивающиеся на «ш» («дашь», «едешь», «живёшь», «можешь», «мышь», «пишешь», «слышишь», «тишь», и др.).

Значение

«настежь» – наречие, употребляемое в русском языке в прямом и переносном значениях:

  1. В прямом – открыть нечто открывающееся во всю ширь, на полный проём (просвет), до предела, насколько это возможно: «Почувствовав в квартире запах газа, немедленно перекройте вводный газовый вентиль перед счетчиком расхода газа, откройте настежь двери, окна, не прикасайтесь к выключателям электроприборов, выведите наружу людей и вызовите аварийную газовую службу. Если вводный электрощиток расположен в отдельном безопасном помещении (например, на лестничной клетке) квартиру до приезда аварийной бригады следует обесточить с него». Частичные синонимы «до конца», «до отказа», «полностью», «совсем».

Примечание: «нараспашку» в данном значении приложимо также к дверям и окнам не распашным – сдвижным, поворотным, подъёмным, сборным гармошкой и т.п.

  1. Также в прямом – ходить в не застёгнутой и не перехваченной поясом длинной верхней одежде: «Не работай в комбинезоне настежь, взопрел – прервись, отойди, прохладись»; «Ты чего это встречаешь в халате настежь? А вдруг бы незнакомец пришёл? – Ну и полюбовался бы мной в новой комбинашке!» Частичный синоним (просторечный) «расхристанный (-ая, -ое, -ые)»: «Куда к пилораме расхристанным?! А ну, быстро застегнулся и волосы подобрал!»
  2. В переносном – вести себя открыто, безыскусственно, бесхитростно: «Гриша парень вроде бы с душой настежь, но себе на уме». Частичные синонимы «безыскусственный», «бесхитростный», «на виду», «налицо».

Частичные синонимы употребляются только в соответствующем значении. Полным синоним ко всем значениям «нараспашку».

Грамматика

Слово «настежь» – обстоятельственное наречие образа действия, неизменяемое. Состоит из приставки «на-» и корня «-стеж-» с нулевым окончанием, то есть на «-ь». Постановка ударения и разделение для переноса на́-стежь, на́с-тежь. В рукописях при нехватке места в строке допустим перенос на́ст-ежь.

Примечание: отнесение «настежь» в Викисловаре и авторитетных с точки зрения данного издания источниках к разряду определительных качественных наречий просто-напросто неверно: быть открытым настежь, нараспашку не есть состояние, присущее распашным предметам, не является их неотъемлемым признаком – иначе зачем бы там навесные петли, запоры, застёжки? Напротив, «настежь» даёт признак именно действия – полного, до конца, отрывания, распахивания.

Происхождение слова

Те же авторы, на мнение которых опирается Викисловарь, в слове «настежь» не выделяют приставку «на», считая его однокоренным. Что также некорректно, поскольку корни «стег»/«стёг»/«стеж»/«стёж» имеют самое непосредственное отношение к дверным и оконным петлям.

Примечание: если углубиться, образно выражаясь, в самые корни языка, вплоть до его праиндоевропейской основы, то окажется, что в этих корнях «с» тоже приставка. Но уже в древнеславянском она слилась с корнями «тег»/«тёг»/«теж»/«тёж», так что ныне подобная трактовка неактуальна.

В древности кованые петли для навеса дверей были дорогой роскошью, доступной не каждому богачу, поэтому двери не парадные, а в жилищах простолюдинов и любые навешивались на кожаных, верёвочных или холщовых петлях, то есть пристёгивались к дверному косяку (поз. А на рис.).

6484864684

Отсюда древне- и церковнославянское название дверной петли «стежеръ», да и привычное нам «петля» идёт оттуда же – ну разве похожа, скажем, карточная дверная петля на петельку? Скорее уж на обложку книжки. А скрытая рычажная вообще довольно-таки сложная механическая конструкция.

Между прочим, кожаные дверные петли (поз. Б на рис.) до сих пор в ходу, выпускаются в промышленных масштабах, а стоят – ищите сами; скажу – не поверите. Пользуются спросом не только и не столько у почитателей «экостарины» и строителей бань с парной (стальные в атмосфере парилки быстро коррозируют, часто заедают и, прогреваясь, ослабляют прижим полотна двери к косяку). К примеру, в интерьере, оформленном в стиле минимализма, навешенная на коже дверь – тончайший, но многозначащий нюанс, резко повышающий авторитет хозяина в глазах знатоков.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: