Правописание "дверьми" и "дверями": верная форма исходя из ситуации, грамматика, примеры

В случае с выбором между словоформами «дверьми» и «дверями» проще всего писать «дверями», так абсолютно правильно, то есть грамотно во всех случаях.

Но «дверьми» пишется, если надо подчеркнуть, что имеются в виду именно створки двухстворчатой двери.

Правописание «дверями» и «дверьми»

Простое вроде бы слово «дверь» на самом деле хитрое: оно имеет не только два предложных падежа, но и два творительных (см. в конце). Объясняется это тем, что слово «дверь» обозначает одновременно и всю дверную конструкцию, и её подвижную часть – створку (створки) двери. А в процессе пользования дверью именно со створкой всё время что-то делают, что-то с нею творят. Недаром же говорят «затворить дверь», «затвор двери». Отсюда следуют несложные правила употребления слов «дверями» и «дверьми»:

  • Если речь идёт о нескольких дверных конструкциях, о полных дверных створах, дверных порталах, то пишется «дверями»: «квартира со стеклянными межкомнатными дверями».
  • В высказываниях, в которых необходимо подчеркнуть значение именно створок двухстворчатых дверей, следует писать «дверьми»: «В щель между входными дверьми дует».
  • В предложениях, где слово «двери» можно понимать двояко, употребимы обе формы: «Узко у вас между дверьми»; «Еле протискалась между дверями».
  • Если же по смыслу высказывания неясно, о целых дверях или их частях идёт речь, то необходимо писать только в «настоящем» творительном падеже: «Стою перед открытыми дверями». Почему именно так? Во-первых, раз двери открыты, то их створки уже не имеют определяющего значения, не мешают проходу. А во-вторых, перед стоящим могут быть не одни двухстворчатые двери, но анфилада дверей.

Примечание: второй творительный падеж иногда называют частным, но подавляющее большинство лингвистов не признаёт его существования. В общем, обоснованно – случаи, когда целое и его часть именуются одинаково, крайне редки, а в русском языке и так, кроме школьных шести падежей, языковеды насчитывают второй родительный (партитив), второй винительный, второй предложный (локатив), звательный (вокатив) и счётный падежи. С частным падежом их общее число удваивается, а учить в школе ещё и дополнительные падежи, так все ученики в прогульщики подадутся. Тем более, что «вторые падежи» приложимы к немногим словам, которые проще запомнить, чем заучивать правила, о которых и учёные мужи до сих пор спорят.

Значение

Существительное «дверь» (множественное число «двери») в русском языке употребляется в двух прямых и переносном (косвенном) значении:

  1. Строительная или механическая (в транспортных средствах) конструкция, перегораживающая проём или проход, состоящая из дверной рамы (обрамления), подвижной створки (заслона, затвора: поворотного вбок на петлях, сдвижного на катках по рельсам, сборного (гармошкой), подъёмного, откидного вверх на шарнирах). В состав дверной конструкции могут входить дополнительные элементы: ручка (рукоять) створки, замок (запор, защёлка, щеколда, шпингалет), остекление, декоративное покрытие, порожек, доборы, наличники, утепляющие и уплотняющие элементы, смотровой глазок, табличка с номером или надписью, противовзломные шипы, бронирующие плиты, датчики сигнализации, подсветка входа, и т.д. Двери как затворяющие конструкции в целом делятся на входные и проходные. Синонимы «<дверной> портал», «<дверной> створ». Частичные синонимы «вход», «выход» (к входным дверям), «проход» (к межкомнатным и коридорным дверям), «люк» (к дверям военных и грузовых судов и самолётов).
  2. Створка (синоним) двери: «Задерни шторку на двери»; «Уплотнитель на дверях менять надо, дует между створок». Ещё синонимы «<дверной> заслон», «<дверной> затвор».
  3. В переносном значении – нечто, открывающее/закрывающее доступ к чему-то или куда-то: «Книга – дверь к знаниям»; «Глаза – двери в душу»; «После вчерашней выходки наши двери для вас закрыты» (как образное выражение взамен прямого «Вон, не примем в своём доме!»); «Ты чего это цветёшь и пахнешь? – Женюсь! Достучался-таки в Олечкины двери, дала согласие» (то есть добился взаимности); «Не держи гостей перед дверьми, пусть проходят в комнаты» (в смысле «не задерживай на входе, в прихожей»). Частичные синонимы «проход», «проём», «портал», «окно», «люк».

Грамматика

Слово «дверь» – неодушевлённое имя существительное женского рода 3-го склонения в школьной традиции (III академического). Состоит из одного лишь корня. Односложное слово, из строки в строку переносится целиком (падежные формы допустимо переносить по слогам в рукописях при нехватке места в строке). Падежные формы:

  • Именительный: две́рь (ед. ч.); две́ри (мн. ч.).
  • Родительный: две́ри (ед. ч.); двере́й (мн. ч.).
  • Дательный: две́ри (ед. ч.); дверя́м (мн. ч.).
  • Винительный две́рь (ед. ч.); две́ри (мн. ч.).
  • Творительный (общий): две́рью (ед. ч.); дверя́ми (мн. ч.).
  • Творительный (частный): дверьми́ (только мн. ч., «Платье дверьми защемило»).
  • Предложный: <в, на, о, об, при> две́ри (ед. ч.); <в, на, о, об, при> дверя́х (мн. ч.).
  • Местный (локатив, локативная форма): в двери́ (только с предлогом «в» и только в ед. ч., «Застрял в двери»).

Примечание: местный падеж называется также вторым предложным. Употребляется, когда нужно указать на временное местонахождение кого-то или чего-то в данном месте (подробнее о местном падеже см. в статье о выражениях «в цехе» и «в цеху»).

***

© ПишемПравильно.ру

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: