Значение слова "лояльность", разъяснение, примеры

Что такое лояльность, сейчас в общем понимают все, но попробуйте-ка отыскать внятное её объяснение в словарях и грамматиках. С исходным международным понятием латинского происхождения (в англ. loyalty) дело обстоит ничуть не лучше, так как его этимология (путь происхождения, «эволюция» слова) довольно-таки сложна и запутана. В современной речи ближе всего по смыслу «благонадёжность» и «благонамеренность», но не совсем, поскольку лояльность не подразумевает открытой преданности, обязательного подчинения и каких-либо собственных намерений. Я к кому-то лоялен, но он меня, что называется, в виду не имеет – я к нему не набиваюсь и вообще о нём не думаю, пока сам не даст о себе знать. «благожелательность» и «благосклонность» тоже не подходят: лояльного к кому-либо субъекта его лояльность может очень даже тяготить и даже колом ему в горле стоять. Но в русском языке вопрос проясняется, если обратиться к языковой архаике, к давно забытым в живой речи словам: значение слова «лояльность» – «благопослушание», готовность добровольно согласовывать свои желания, интересы и действия с тем (теми) к кому лоялен, то есть кому благопослушен.

  1. «Гражданская и правовая лояльность заключается в законопослушании (законопослушности), гражданском бытии строго в рамках действующего законодательства».
  2. «Политическая и деловая лояльность стоит на трёх китах: честной конкуренции, добросовестном сотрудничестве и скрупулёзном выполнении взятых на себя обязательств, даже если они заведомо невыгодны».
  3. «Служебная лояльность это просто-напросто субординация: привычка ничего не делать через голову своего начальства, а в обратном порядке, по отношению к подчинённым низших звеньев – через головы их непосредственных начальников».
  4. «Рабочая лояльность означает точное выполнение условий найма (контракта, трудового соглашения, подрядного договора) работником и работодателем».
  5. «Личная лояльность как раз и есть благопослушание: если ребёнку ужасть как хочется на улицу, или в танчики поиграть, или попроказничать со сверстниками, но он смиряет себя, вздыхает (возможно, ругнувшись шёпотом), и садится за уроки – значит, он лоялен к старшим».
  6. «Супружеская лояльность, терпимость, умение прощать друг другу мелкие прегрешения – залог семейного благополучия».

Частичные синонимы «благонадёжность», «благонамеренность», «обязательность», «субординация», «терпимость»; частично синонимичные выражения «добронамеренное невмешательство», «дружественный нейтралитет».

Примечание: «верность» и «преданность», как по Викисловарю, не синонимы к «лояльность», даже частичные. Исходное «loyalty» ни в каком контексте не обозначает ничего большего, чем терпимость и дружественный нейтралитет.

Пояснение

Закончим, как говорится, «разбор полётов», примером из жизни.

Уехал муж в длительную командировку. На возврате, по пути домой, встречный «благожелатель» спешит «обрадовать»: «А твоя подгуляла!»

Приходит домой: «Правда?» – «Правда» – «И?» – «Не вытерпела. Тебя слишком долго не было». Вздыхает: «Ладно, я там то же… того… поравзлёкся со скуки для разрядки. Забыли, нам же вместе жить».

Таким образом они проявили лояльность друг к другу: она – тем, что сразу честно созналась; он – тем, и сам сознался, и простил безо всякого. А ведь мог бы смолчать, скандал закатить и вообще «самовыразиться» как хотел.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: