В слове «пломбирова́ть» ударение падает на четвёртый, последний слог «-вать», на «а».
Примеры:
- «Пломбирова́ть неопасный малоценный груз не надо, достаточно неповреждённой упаковки производителя и транспортной накладной»;
- «Слыхали новость? С первого числа водомеры во всех квартирах пломбирова́ть будут»;
- «По требованиям ВТО парные предметы одежды перед передачей на продажу необходимо пломбирова́ть»;
- «Этот зуб больше нельзя пломбирова́ть, его нужно удалить и заменить протезом»;
- «Пломбирова́ть свищ в трубе отопления без выключения системы допустимо временно, до окончания отопительного сезона».
Неверное произношение «пломби́ровать» результат недоразумения: мороженым пломби́р все ведь лакомились? Но его название к пломбам различных типов и/или инструменту для опломбировывания – пломбиратору – если и имеет некоторое отношение, то весьма и весьма отдалённое.
Русское «пломба» и международное «plumb» (на английском читается «плам») происходят от латинского «plumbum», свинец. Месторождение свинцовой руды некогда разрабатывалось в окрестностях французского города Пломбье́р-ле-Бен (Plombières-les-Bains; читается также Пломби́р-ле-Бен). Но славен этот город тем, что именно в нём впервые начали делать мороженое пломбир. Глагола «пломбировать» в смысле приготовлять пломбир в русском языке не существует, равно как «веслить», «водянить», «ботинить», «дровить», «кирпичить», «листить» и т.п. абсурдных словообразований. Так что на экзаменах и собеседованиях по русскому будьте внимательны: в глаголе «пломбирова́ть» ударение правильно ставится на «а».
Примечание: в английском, однако, существительное «the plumb» означает не пломбу, а грузило, отвес. «to plumb» (глагол) – «выставлять по отвесу»; переносн. «устанавливать точно». Сленговое наречие «plumb» – «вовсе», «совсем», «совершенно», «полностью», «окончательно» («He is plumb crazy» – «Да он вовсе спятил»).
Ударения в словоформах
В словоформах глагола «пломбировать» ударная позиция располагается следующим образом.
В инфинитиве (неопределённой, или безличной форме):
- пломбирова́ть.
В личных формах:
Первое лицо:
- (Я) пломбиру́ю (настоящ.)/ пломбирова́л (прошедш. муж.)/ пломбирова́ла (прош. жен.)/ <бы> пломбирова́л (пломбирова́ла) или пломбирова́л (пломбирова́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> пломбирова́ть (повелительн.).
- (Мы) пломбиру́ем (настоящ.)/ пломбирова́ли (прошедш.)/ <бы> пломбирова́ли или пломбирова́ли <бы> (сослагательн.)/ <давайте(-ка)> пломбиру́ем или пломбиру́емте<-ка> или <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> пломбирова́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) пломбиру́ешь (настоящ.)/ пломбирова́л (прошедш. муж.)/ пломбирова́ла (прош. жен.)/ <бы> пломбирова́л (пломбирова́ла) или пломбирова́л (пломбирова́ла) <бы> (сослагательн.)/ пломбиру́й или <(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> пломбирова́ть (повелительн.).
- (Вы) пломбиру́ете (настоящ.)/ пломбирова́ли (прошедш.)/ <бы> пломбирова́ли или пломбирова́ли <бы> (сослагательн.)/ пломбиру́йте или <(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> пломбирова́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) пломбиру́ет (настоящ.)/ пломбирова́л (прошедш.)/ <бы> пломбирова́л или пломбирова́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пломбиру́ет (повелительн.).
- (Она) пломбиру́ет (настоящ.)/ пломбирова́ла (прошедш.)/ <бы> пломбирова́ла или пломбирова́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пломбиру́ет (повелительн.).
- (Оно пломбиру́ет (настоящ.)/ пломбирова́ло (прошедш.)/ <бы> пломбирова́ло или пломбирова́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пломбиру́ет (повелительн.).
- (Они) пломбиру́ют (настоящ.)/ пломбирова́ли (прошедш.)/ <бы> пломбирова́ли или пломбирова́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пломбиру́ют (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени пломбиру́ющий; прошедшего пломбирова́вший. Страдательное причастие настоящего времени пломбиру́емый; прошедшего пломбиро́ванный. Деепричастия настоящего времени пломбиру́я; прошедшего времени пломбирова́в, пломбирова́вши. Будущее время образуется при помощи соответственно спрягаемого вспомогательного глагола «быть», а «пломбировать» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… пломбирова́ть.
Значение
Общее значение слова «пломба» в русском языке – защитно-контрольное приспособление, которое после установки на место невозможно удалить, не повредив. Так, пробка для пластиковой бутылки, которую после первого наворачивания нельзя открутить, не оторвав от контрольного кольца, это разновидность пломбы – самопломбирующаяся пробка. Долгое время пломбы делались свинцовыми (реже – оловянными), отсюда и название; затем в ход пошли алюминий и пластики. От существительного «пломба» происходит соответствующий глагол «пломбировать», употребляемый в следующих значениях (примеры даны вначале):
- Традиционное, в значительной степени устаревшее – опечатывать что-либо при помощи свинцовой пломбы, шнура или гибкой проволоки и специального инструмента – пломбиратора. Синонимы «запломбировывать», «опломбировывать»; частичные «запечатывать», «опечатывать».
- Накладывать современную пломбу: роторную, клеящуюся (стикер), контрольную затяжную хомутовую, и т.п. Синонимы те же.
- В зубоврачебном деле – ставить пломбу на зуб. Частичный синоним (ныне устаревший) «цементировать».
- В ремонтной технике и строительстве – заделывать (частичный синоним) прореху, свищ, трещину или зазор способом вбивания либо вдавливания специальной пробки – ремонтной пломбы – или же вмазывания специального пластичного, впоследствии застывающего состава: густого, вязкого цементного раствора, «холодной сварки» (на основе эпоксидной или полиэфирной смолы), силиконового компаунда, и др. Синонимы «запломбировывать», «зачеканивать»; частичный «цементировать».
Грамматика
Слово «пломбировать» – переходный невозвратный глагол несовершенного вида 1-го спряжения. Состоит из корня «пломб-», интерфикса (промежуточного окончания) «-ир-», суффикса «-ова-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами плом-би-ро-ва́ть; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить плом-бир-ов-а́ть. Соответствующие глаголы:
Непереходный – отсутствует, поскольку без объекта приложения действия невозможно его осуществление. Нечего пломбировать или нет пломбы – ничего и не будет опломбировано.
Возвратный (действие возвращено себе, обращено на себя, совершено над самим собой) – «пломбироваться».
Совершенные (действие уже совершено, закончено) – приставочные «запломбировать», «опломбировать», «распломбировать».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.