Правописание слова "здравствуйте": типичные ошибки, значение, употребление, синонимы

«Здравствуйте» – приветственное междометие, неизменяемое слово. На письме употребляется чаще всего с восклицательным знаком: «Здравствуйте!». Пишется только слитно. (И с двумя буквами «в» – поэтому по неграмотности ставшие распространенными формы написания «здраствуй» или «здраствуйте» неверны).

Означает обращение как к одному, так и к нескольким лицам. Ударение и расстановка переносов – здра́в-ствуй-те. Корень – «здравствуй». Не «здрав», как у существительных того же происхождения («здравница» и др.).

Характерные ошибки

В нашем случае частых ошибок всего две. Обе фонетической природы, т.е. обусловлены выговором (произношением) слова. Ради понимания, отчего так случается, нужно вспомнить общее правило лингвистики: корень есть неизменяемая часть слова, придающая ему должное значение. Однако корень в процессе языковой эволюции может образовываться различными способами, в том числе агглютинацией (как бы склеиванием) из нескольких частей, изначально имеющих (или имевших) самостоятельное значение. Здесь у нас корень двухчастный. Первичное «здрав» значит здоровье. Разбор, как к нему «приклеилось» «-ствуй», означающее пожелание, выходит далеко за рамки общедоступной публикации. Но, раз уж так оно «склеилось», то и писать данное слово нужно, не трогая корня: «здравствуйте»правильно!

Шире всего распространено ошибочное изъятие первого «в»: «здраствуйте»неверно! Причина – так называемая лексическая лень. Выговорить четыре согласных подряд (да ещё и с одним и тем же звуком в начале и конце – «вств») не так-то легко. Тут и вполне образованные люди в фамильярном разговоре также нередко опускают первое «в». Но пишется это слово всё равно «в полном составе», поскольку никакого «здраса» в русском нет. Не существует и языков, в которых всё пишется так, как читается. Белорусский не исключение, а что до английского, то не кто иной, как Бернард Шоу, жаловался, что у него до четверти рабочего времени уходит на написание лишних букв.

Вторая вызвана более индивидуальными особенностями голосового аппарата. Немало людей чуть шепелявят. В живой речи это чаще всего не заметно. Но звонкие звуки им даются трудновато. «З» они произносят как альвеолярное «с», наподобие тому, как человек с бездефектной речью выговаривает «сделать». Если же слегка шепелявый еще и недостаточно образован, то и написать он способен, как произносит: «сдравствуйте», что также будет грубым ляпом.

Особяком стоит употребление выражения “дратути”. Ошибкой это можно не считать, а шутливой формой приветствия.

Значения

«Здравствуйте!» также и почтительное выражение. В прямом значении употребляется при обращении на «Вы». В таких случаях после значащих слов ставятся запятые, а восклицательным знаком выделяется субъект приветствия (человек):

  • «Здравствуйте, долгожданные гости!»; «Здравствуйте, уважаемая Лидия Антоновна!».

В переносном смысле «здравствуйте» зачастую используется иронически, чаще всего в ответ на не очень-то приятную неожиданность. Тогда исходное слово в просторечии частенько «урезается» до вульгаризма «здрасте!», напр. :

  • «Здрасте, я ваша тётя!».

Вариант «здрасьте!» в обиходном общении допустим, поскольку то и другое формально грамматическая ошибка.

В обратном смысле

Уважительное обращение «Здравствуйте!» ставится в начале высказывания. Вставка частиц перед ним зачастую снижает тон выражения до пренебрежительного:

  1. «Ну, здравствуй<те>, коль уж пожаловал>!»;
  2. «Что ж, здравствуйте, не весьма желанный гость!».

Синонимы и антонимы

Викисловарь дает в числе синонимов к «здравствуйте» также производные от «привет» и «салют». Есть и гипероним: «<Мое вам> приветствие!». Антонимы – «До свиданья!»; «До встречи!»; «Всего наилучшего!» и др. Однако все они в конечном итоге восходят к латинскому «salve», означающему мирные намерения и желание продолжить общение, в знак чего римляне поднимали вверх правую руку с раскрытой ладонью: вот, мол, смотрите, я перед вами безоружен! Пожеланий здоровья все эти выражения не подразумевают.

Точных синонимов к «здравствуйте» всего три: просторечные «Здоро́во!»; «Здоро́в!» и военное «Здравия желаю!». Гипонимов немногим больше: «Доброе утро!»; «Добрый день!»; «Добрый вечер!»; «Добро пожаловать!». Точных антонимов по одному: личные фамильярные «Будь здоров!» (литературное) и просторечное «Будь здрав!» (говорятся на прощанье).

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: