Слово «свитер» во множественном числе правильно пишется с окончанием «-ы»: «свитеры»; ударение при этом остаётся на корне. Писать его в просторечной форме, оканчивая на «-а», и перенося ударение на окончание: «свитера», будет серьёзной орфографической ошибкой.
Правила
Существительное «свитер» в русском языке относится к 2-му склонению. Склонение это непростое. Вряд ли кто из лингвистов-морфологов (специалистов по формам слов) сможет толком, убедительно и обоснованно, объяснить, почему несколько столяров или токарей это «столяры» и «токари», а люди, готовящие пищу и водители автотранспорта «повара» и «шофера», и это лишь наугад взятые примеры. Или, допустим, «аккредитивы» и «векселя». Опять же, сходственные по назначению предметы и по значению слова того же 2-го склонения, а схемы его (склонения) разные.
Викисловарь считает допустимым множественное число от «свитер» – «свитера́», но к тому нет ровно никаких оснований, в отличие от, скажем, слова «директор». Есть ведь директора́ – люди, и дире́кторы – направляющие элементы и системы технических устройств. Но свитер может ожить разве что в сказке, и в технике не существует специального термина «свитер». По грамматическим нормам русского языка это слово склоняется аналогично «слесарь», «пахарь» и др. с окончаниями во множественном числе именительного падежа «-и/-ы»:
- «Вязаные сви́теры не стоит надевать на голое тело» – правильно!
- «А каких размеров у вас вон те свитера́?» – неверно! Нужно: «сви́теры».
- «Шерстяные сви́теры нежелательно носить в дождливую погоду, так как натуральная шерсть боится подмочки» – правильно!
- «Почём ваши трикотажные свитера́?» – неверно! Нужно: «сви́теры». И, кроме того, не «почём», а «сколько стоят» или «по каким ценам», так как спрос «почём» применительно к непродовольственному штучному товару стилистически неверен.
Игнорирование указанных правил ничем и никак не обосновано, поскольку не упрощает и проясняет речь, но, наоборот, делает её менее внятной и более запутанной.
Грамматика
Слово «свитер» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из одного только корня. Постановка ударения и разделение переносами сви́-тер. Падежные формы:
- Именительный: сви́тер (ед. ч.); сви́теры (мн. ч.).
- Родительный: сви́тера (ед. ч.); сви́теров (мн. ч.).
- Дательный: сви́теру (ед. ч.); сви́терам (мн. ч.).
- Винительный сви́тер (ед. ч.); сви́теры (мн. ч.).
- Творительный: сви́тером (ед. ч.); сви́терами (мн. ч.).
- Предложный: сви́тере (ед. ч.); сви́терах (мн. ч.).
Значение и разновидности
«Свитер» в самом общем смысле это тёплая вязаная или плетёная (трикотажная) одежда, надеваемая под верх или вместо него. В речевом обиходе под тем же названием часто фигурируют такие предметы повседневного одеяния (см. рис. и перечень к нему ниже):
- Собственно свитер – вязаная фуфайка с длинными рукавами и высоким воротником, стоячим или отворотным (отворачиваемым).
- Джемпер – вязаный или трикотажный свитер без воротника. Также нераспашная одежда (надевается через голову).
- Пуловер – джемпер с V-образным декольте (вырезом спереди от шеи на верх груди).
- Кофта – распашной джемпер или пуловер на пуговицах или застёжке. То и другое чаще всего с карманами.
- В торговой практике свитерами нередко называются:
А). Полушубки и полукафтанья, шитые из вязаных частей.
Б). Кофты с капюшоном.
В). Свитеры-кенгуру – нераспашные, но с карманами или нашивной муфтой и капюшоном.
- Кардиган – вязаный или трикотажный кафтан (длинная, до колен и ниже, кофта). Воротника у кардигана – предмета одежды, нет. Чаще всего кардиган и не застёгивается, т.е. является накидкой. Рукава кардигана выполняются регланом, т.е. с косыми проймами и без плечиков.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.