Пунктуация при употреблении "пожалуй": разбор ситуаций и правил

Слово «пожалуй» используется в русской речи как вводное, частица и, реже, как личная форма глагола «пожаловать». В значении вводного слова отделяется запятыми согласно его месту в предложении. В качестве частицы как правило выводится в отдельное высказывание (реплику). Как глагол знаками препинания особо не выделяется.

Вводное

Как вводное слово «пожалуй» выражает собственную неуверенность автора предложения в таких ситуациях:

  • Предпочтения (выбора) одного исхода (варианта) из двух и более возможных.
  • Допущения некоторой возможности из наличных (осуществимых).
  • Склонности к согласию с кем-либо в чём-либо.

Во всех указанных случаях имеется в виду сомнение личное авторское, так сказать, его внутреннее, вводимое в предложение от себя, «из души»; скорее всего, не основанное на объективных обстоятельствах. Отделение вводных слов запятыми на письме и соответствующими лакунами (паузами) в произношении указывает, что их смысл привнесён в предложение извне и не обязательно соответствует существу дела. Поэтому «пожалуй» в данном значении выделяется запятыми перед ним, до него или с обеих сторон в связи с тем, стоит ли оно в конце, начале или середине предложения:

  1. «О, как я у вас засиделся-то! Половина одиннадцатого! Пора уж и прощаться, пожалуй».
  2. «Пожалуй, я и сама забыла о времени, беседуя с вами».
  3. «Да, для отвлечённых разговоров, пожалуй, поздновато уже».

Может употребляться в сочетаниях с простыми союзами, и тогда запятыми отделяется всё вводное словосочетание:

  1. «Действительно, вот уж заболтались, но пожалуй, я буду не против продолжить общение менее словесным и более тесным образом».


Однако «пожалуй» не употребляется как союзное слово, поскольку не несёт в себе смыслового оттенка сопоставимой значимости чего-то одного с другим (см. Примечание 2). Поэтому союзов собою не заменяет, придаточных предложений и обособленных речевых оборотов не начинает, а в их составе всё равно выделяется запятыми. Сравните с Примером 4:

«Действительно, вот уж заболтались, но я, пожалуй, не буду против продолжить общение менее словесным и более тесным образом».

Проверка правильности пунктуации – типичным для вводных слов способом, удалением из предложения. Если общий смысл сказанного (включая предыдущие высказывания!) не изменяется, значит, «пожалуй» как вводное употреблено и выделено запятыми верно:

«Пора уж и прощаться»;

«Да, для отвлечённых разговоров поздновато уже», и т.д.

Примечание: частичные синонимы к «пожалуй» как к вводному слову – «кажется», «наверное» и «похоже».

Частица

Как частица «пожалуй» обозначает также личное отношение автора к чему-то, но уже в неразрывной связи с действительно существующими обстоятельствами. От этого оно теряет пригодность к введению в предложение, само по себе заключающее законченную мысль, и выводится в отдельную реплику (ответное высказывание), выражающую уже не склонность согласиться, но самоё согласие в таких разрезах (аспектах):

  1. Уступительном, означающем признание правоты собеседника и/или подчинение ему в силу сложившихся обстоятельств («согласен, деваться-то некуда»). Частичные синонимы (в зависимости от описываемой ситуации) «возможно», «кажется», «наверное», «не против», «может быть», «похоже». Для указания несколько вынужденного характера согласия на письме зачастую выделяется отточием сзади:
  1. «Вы, я вижу, огорошены? – Пожалуй…»

Выведенное высказывание, весь смысл которого заключается в самом «пожалуй», может содержать в себе служебные части речи (но не члены предложения!) и в таком употреблении «пожалуй» выделяется в нём запятыми аналогично вводному слову:

  1. «Или вас коробит оттого, что я взяла на себя инициативу? – Нет, пожалуй, но…»
  2. «Да вы же такой рафинированный джентльмен, что сами вряд ли когда-либо решились бы принять дело в свои руки! Или я не права? – Пожалуй, да…»
  1. Сомнительном, с колебаниями, но тем не менее охотном, по своей воле («согласен, так тому и быть»). Синонимы «изволь<те>», «пожалуйста»; частичные «не против», «может быть». Предложение с «пожалуй» заканчивается как обычно, точкой, или, реже, восклицательным либо вопросительным знаком:
  1. «Так что же, перейдёмте в комнату, более подходящую для того, к чему мы с вами наконец-то подошли? – Мне бы толику вашей решительности… Что ж, пожалуй!»
  2. «Однако не найдётся ли у вас для начала ещё чашечки крепкого кофе, я ведь совершенно потрясён! – Пожалуй».

Проверка правильности выведения «пожалуй» в отдельную реплику и, соответственно, пунктуации к нему – подстановкой синонимов (кроме общих в значении частицы «не против» и «может быть»):

«Вы, я вижу, огорошены? – Похоже (кажется)»

«… не найдётся ли у вас … чашечки крепкого кофе, …? – Пожалуйста (Извольте)».

Пояснение

Существенной разницы в значениях «пожалуй» как вводного слова и частицы всё же нет, что, впрочем, характерно и для многих других вводных слов. Использование «пожалуй» в том или ином качестве определяется контекстом, общим смыслом сказанного касательно предмета разговора: как частица оно употребляется при наличии пусть и зыбких, но объективных обстоятельств, обосновывающих авторскую оценку события; если же мнение автора основано единственно на его собственном смутном ощущении (предчувствии), то слово «пожалуй» лучше употребить как вводное.

В Примерах 5 – 9 «пожалуй» употреблено как частица (выведено в отдельные реплики) потому, что в Примере 4 одна из сторон диалога дала прозрачный намёк на её отношение к происходящему и довольно-таки недвусмысленно выразила своё пожелание относительно дальнейшего развития событий, что является объективным обстоятельством.

Глагол

В значении глагола «пожалуй» употребляется преимущественно в вежливой форме, то есть в том же повелительном наклонении второго лица, но во множественном числе (с постфиксом (послеокончанием) «-те»). Означает в общем «прибыть», «явиться куда-либо» или «одарить», «подать». Знаками препинания особо не выделяется; если же запятая оказывается перед этим словом или после него, то относится не к нему, а ко всему выделенному обороту:

  1. «А теперь, Василий Иванович, пожалуйте к столу».
  2. «А вы пожалуйте мне вашу ручку».

В единственном числе употребляется по отношению к лицам подчинённым, зависимым, незначительным:

  1. «Нищим на паперти пожалуй по сотне рубликов от имени шефа»,

или же фамильярно, но тогда в общении между воспитанными людьми принято заменять «барско-холуйское» «пожалуй» на означающий равноправие сторон синоним «изволь»:

«Изволь, дорогая моя, принять этот скромный подарок к годовщине нашей свадьбы».

Примечание 2: корень «-жал-» предполагает снисхождение одного лица к другому из жалости, а «-вол-» – признание воли другого и уважение к ней.

Грамматика

Слово «пожалуй» – непереходный глагол совершенного вида 1-го спряжения «пожаловать» в повелительном наклонении единственного числа 2-го лица («ты пожалуй»). Употребляется большей частью как вводное слово и модальная частица, по значению несколько сходная с «пускай» и «пусть» в значении побудительных. В значении вводного слова и частицы неизменяемое, считается состоящим из одного лишь корня. В значении глагола состоит из приставки «по-», корня «-жал-», суффикса «-у-» и личного окончания «-й». Постановка ударения и разделение переносами по-жа́-луй.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: