Слово «опоздание» правильно пишется на «о». Написание через «а» – «опаздание» грубая орфографическая ошибка. Дело в том, что корень этого существительного «-позд-» относится к корням слов со сменной гласной, но написание «-позд-»/«-пазд-» зависит не от соседних букв, а обусловлено более глубокими причинами. Чтобы разобраться в них, придётся провести экскурс не только в этимологию (историю слова), но немного затронуть и антропологию – науку о человеке и его становлении. Однако не пугайтесь, «на пальцах», без заумных рассуждений.
История слова
«Опоздание» существительное, если можно так выразиться, отвлечённое, умозрительное: опоздание само по себе не увидишь, не услышишь, не ощупаешь, не купишь, не продашь; его последствия – иное дело, но это уже другие слова.
Отвлечённое человеческое мышление выработалось намного позже предметного. Наши далёкие пращуры мыслили наподобие «Ходить охота рано, еда, сытый, шалаш, тепло, спать, хорошо!» Как известно, индивидуальное развитие организма в некотором роде повторяет эволюцию вида. Прислушайтесь к детям: они рассуждают настолько конкретно, что большинству взрослых такая предметность, вещность образа мыслей или вовсе не по силам, или даётся с огромным трудом. Поэтому «опоздание» никак не может быть существительным первообразным, древнейшим, исконным, исходным.
Но откуда же оно взялось? От первообразного наречия «поздно» через глагол и причастие, которое почти что прилагательное, а наличие прилагательного требует и существительных к нему (см. рис.).
А почему корень существительного «-позд-», а не «-пазд-»? Здесь дело уже в истории не первобытной, а древней – славянском. В древнеславянском языке было много больше времён и спряжений глаголов (склонений и падежей тоже) – нашим праотцам приходилось различать не десятки, а сотни форм одного и того же исходного слова. Отсюда и ведут начало сменные и выпадающие буквы в корнях: когда не хватало приставок, суффиксов и окончаний, меняли корни, чтобы различать написанные слова.
Упрощение грамматики одновременно с увеличением выразительности языка это тоже следствие развития образного мышления. Но не все прошлое плохо. Посмотрите ещё раз на рис. Исконный корень «-позд-» сохранился в совершенных глаголах, означающих законченное, совершённое действие: всё, опоздал, не успел ко времени. А «-пазд-» назначили в глаголы несовершенные: опаздываю, но, может быть, ещё успею вовремя?
Самое что ни на есть отвлечённое существительное обозначает непременно предмет, нечто действительное, существующее: вещь, живое существо, событие, явление. Поэтому, если уж существительное может быть рождено от глагола, то только от совершенного. Отсюда ясно, что неправильный корень «-пазд-» в существительном «опоздание» совершенно неуместен.
Значение
Существительное «опоздание» в русском языке имеет два значения:
- Неявка в должное место к обусловленному сроку: «Прошу не наказывать за опоздание на работу – маршрутка в пути поломалась, пришлось добираться как придётся». Синоним «задержка».
- Неисполнение чего-либо в срок: «Опоздание в проектировании компенсируем ускорением строительства». Синонимы «задержка», «отставание». Частичные «заминка» (к опозданию на промежуточном этапе); «проволочка» (если опоздание допущено намеренно или по разгильдяйству).
Грамматика
Слово «опоздание» – неодушевлённое имя существительное среднего рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из приставки «о-», корня «-позд-», суффиксов «-а-», «-ни-» и окончания «-е». Отвлечённое понятие, не называет вещественного (материального) предмета. Постановка ударения и разделение для переносов опоз-да́-ние; в рукописях при нехватке места в строке допустимы переносы оп-озд-а́н-ие. Падежные формы:
- Именительный: опозда́ние (ед. ч.); опозда́ния (мн. ч.).
- Родительный: опозда́ния (ед. ч.); опозда́ний (мн. ч.).
- Дательный: опозда́нию (ед. ч.); опозда́ниям (мн. ч.).
- Винительный опозда́ние (ед. ч.); опозда́ния (мн. ч.).
- Творительный: опозда́нием (ед. ч.); опозда́ниями (мн. ч.).
- Предложный: <в, на, о, об, при> опозда́нии (ед. ч.); <в, на, о, об, при> опозда́ниях (мн. ч.).
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.