Слово «оловянный» правильно пишется на«-нн-», то есть с двумя «н», так как является исключением из общего правила. Подробнее – ниже.
Примеры:
- «Мне нужен хорошо промороженный серый оловянный порошок» (см. также в конце).
- «Продаётся оловянный канделябр ручной работы».
- «Богатейший из природных источников олова – минерал оловянный блеск, или касситерит».
- «Кадмиевый припой блестит ярче, чем оловянно-свинцовый “третник”, но при сгибании прутка издаёт такой же характерный оловянный треск».
- «День выдался поистине оловянный: облачный, тусклый, но жаркий, паркий, тяжёлый и пустопорожний».
- «”Оловянный” взгляд застывших глаз навыкате – характерный признак базедовой болезни и ряда душевных расстройств психопатического характера».
Исключение же из общих правил образования прилагательных здесь состоит в том, что после суффикса «-ян-» добавляется еще один суффикс, «-н-» (см. также Грамматика далее), отчего «н» в слове удваивается. Поэтому писать неправильно, опуская одну «н» («оловяный») – грубая орфографическая ошибка.
Правописание
«Стеклянный, оловянный, деревянный» из школьных прописей это не все русские общеупотребительные прилагательные, в порядке исключения пишущиеся на «-янн-». Всего таких слов 6 (см. также статью о слове «деревянный»):
- деревянный, от «дерево»;
- неприкаянный, от «неприкаянность» – душевная пустота, незнание и непонимание, куда себя деть;
- нераскаянный, от «раскаяние». Не путать с причастием «нераскаявшийся» от «раскаиваться». Нераскаявшийся сам не раскаивается, а нераскаянный не получил формального, церковного отпущения грехов;
- окаянный, от архаичных (старинных), давным-давно ставших простонародными «окаяние» или «окаянность» – отказ от покаяния, упорство в грехе, осознанное нежелание каяться, признавать свою вину;
- оловянный, от «олово»;
- стеклянный, от «стекло».
Прочие прилагательные, оканчивающиеся на «-ый» и образованные при помощи суффикса «-ян-», пишутся на одну «-н-»: «валяный», «глиняный», «конопляный», «медвяный», «полотняный», «серебряный», и т.д.
Помимо того, на «-янн-» пишутся многие причастия от совершенных приставочных глаголов 1-го спряжения:
- измаянный (замаянный, умаянный), от «маяться» с приставками;
- обвалянный (свалянный), от «обвалять», «свалять»;
- облаянный, от «облаять»;
- обуянный, от «обуять»;
- осмеянный, от «осмеять»;
- охаянный, от «охаять»;
- спаянный (запаянный, напаянный, <не>пропаянный), от «паять» с приставками (но «паяный» – с одной «н», оно от того же глагола, но бесприставочного, несовершенного!);
- и некоторые другие.
Во всех этих словах после суффикса «-ян-» также вставляется дополнительный суффикс «-н-». Обоснование данных исключений из правил фонетическое: так сложилось ради лучшей внятности (чёткости) произношения.
Значение
Прилагательное «оловянный» употребляется в русском языке в нескольких прямых и переносных (косвенных) значениях (примеры даны вначале в том же порядке, см. также рис.):
- Относительное I, прямое – состоящий из олова как химического элемента, белого (металлического) или серого.
Частичный синоним «оловосодержащий» (если чистота металла не удостоверена).
- Относительное II, прямое – целиком изготовленный из металлического олова или с широким его применением.
Частичные синонимы «оловосодержащий», «оловянистый», «оловянно-<такой-то>» (к сплавам с преобладанием и/или решающей ролью олова в составе, напр. «оловянистая бронза»; «оловянно-сурьмяный припой»).
- Притяжательное, прямое – содержащий в себе олово как химический элемент (чаще всего – в связанной форме).
Частичные синонимы «оловосодержащий», «оловянистый».
Примечание: сравните – «яблоневый цвет»; «рыбья чешуя»; «оловянный колчедан» (руда на олово).
- Качественное I, прямое – свойственный олову, характерный для него или полностью аналогичный таковому же свойству (качеству, признаку) олова.
Частичный синоним «оловянистый».
- Качественное II, переносное общее – тускло-серый; возможно, слегка отблёскивающий, медлительный и тяжеловесный на вид.
Частичный синоним тот же и еще «серенький», «серый», «тусклый».
- Качественное III, переносное к одушевлённым предметам и рукотворным неодушевлённым – невыразительный (частичный синоним), но и броский, мозолящий глаза, или же (о взгляде) неподвижный (частичный синоним), и в то же время прямой, упорный, пристальный.
Другие частичные синонимы «аляповатый» (к произведениям изобразительного искусства), «безразличный», «бессмысленный», «бесцельный», «никчёмный», «остановившийся», «потухший», «пустой», «пустопорожний», «равнодушный», «рыбий» (о взгляде и глазах человека), «скучный», «тусклый»; сленговый «отмороженный».
Грамматика
Слово «оловянный» – имя прилагательное, относительное, притяжательное и качественное. Состоит из корня «олов-», суффиксов «-ян-», «-н-» и окончания «-ый». Нормативных (словарных) сравнительной и превосходной степеней не имеет*. Постановка ударения и разделение переносами оло-вя́н-ный; в рукописях при нехватке места в строке допустимы переносы ол-ов-я́н-ный. Склоняется по 1-му (твёрдому) типу:
Именительный:
- оловя́нный (муж. ед. ч.); оловя́нная (жен. ед. ч.); оловя́нное (средн. ед. ч.); оловя́нные (мн. ч.).
Родительный:
- оловя́нного (муж. ед. ч.); оловя́нной (жен. ед. ч.); оловя́нного (средн. ед. ч.); оловя́нных (мн. ч.).
Дательный:
- оловя́нному (муж. ед. ч.); оловя́нной (жен. ед. ч.); оловя́нному (средн. ед. ч.); оловя́нным (мн. ч.).
Винительный (одушевленных предметов):
- оловя́нного (муж. ед. ч.); оловя́нную (жен. ед. ч.); оловя́нное (средн. ед. ч.); оловя́нных (мн. ч.).
Винительный (неодушевленных предметов):
- оловя́нный (муж. ед. ч.); оловя́нную (жен. ед. ч.); оловя́нное (средн. ед. ч.); оловя́нные (мн. ч.).
Творительный:
- оловя́нным (муж. ед. ч.); оловя́нной или оловя́нною (жен. ед. ч.); оловя́нным (средн. ед. ч.); оловя́нными (мн. ч.).
Предложный <в, на, о, при, или др.>:
- оловя́нном (муж. ед. ч.); оловя́нной (жен. ед. ч.); оловя́нном (средн. ед. ч.); оловя́нных (мн. ч.).
Краткие формы**:
- оловя́нен или оловя́н (муж. ед. ч.); оловя́нна (жен. ед. ч.); оловя́нно (средн. ед. ч.); оловя́нны (мн. ч.).
*) – сравнительные и превосходные формы могут употребляться иносказательно, образно в художественной речи: «Да твои глазищи ещё оловяннее моих!»; «Оловяннейший чинуша», и т.п.
**) – формы единственного числа мужского рода существуют номинально, в живой речи практически не употребляются.
Два олова
Химический элемент олово (Stannum, Sn) существует в виде двух, как говорят химики, аллотропических модификаций:
α-Sn – «серое олово», серый порошок плотностью 5,85 г/куб. см, обладающий химическими свойствами неметалла и физическими – полупроводника;
β-Sn – «белое олово», белый металл плотностью 7,92 г/куб. см, на воздухе скоро покрывающийся серой плёнкой химически стойкого окисла, внешне похожего на серое олово.
Температура плавления того и другого аллотропов одинакова, +231,8 градуса Цельсия. Расплавленное серое олово застывает как белое, но при температуре ниже минус 13,2 градуса Цельсия начинается обратный переход белого олова в серое, причём преобразование идёт тем быстрее, чем ниже температура.
Этого эффект называется также «оловянной чумой». Вследствие него погибла Южная (полюсная) партия антарктической экспедиции Р. Скотта: опасаясь отравления свинцом, капитан Скотт велел запаять оловом жестянки с керосином, предназначенные к заброске в промежуточные склады на пути рывка к полюсу. Но на антарктическом морозе белое олово «посерело» гораздо быстрее, чем предполагалось, топливо вытекло, улетучилось, и оказалось, что полюсной партии на обратном пути нечем согреться и не на чем приготовить еду.
Однако тот же эффект широко используется для аффинажа (очистки) металлического олова: нечистый металл промораживают, затем серое олово отсеивают от примесей либо отделяют флотацией, переплавляют, и получают металлическое олово высокой чистоты. А потребность в нём велика, поскольку обычное, выплавленное из руды белое олово не годится на компонент припоев для пайки алюминия и других специальных целей.
Примечание: чистое белое олово на воздухе практически не окисляется, как и химически чистое железо, метеоритное или самородное. Именно из такого железа отлита знаменитая Железная колонна в Дели, ничуть не поржавевшая уже в течение нескольких веков.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.