Постановка ударения в слове "гренки", употребление, грамматика

Слово «гре́нки» правильно произносится с ударением на первый слог «грен-», на «е».


Примеры:

  1. «Французские и русские гре́нки жарятся на сливочном масле».
  2. «Гре́нки по-американски перед поджариванием на сухой сковороде вымачиваются в молоке, в котором разболтано сырое яйцо и немного кукурузного масла».
  3. «Сухие гре́нки – тосты – обжариваются над огнём на рашпере или в специальном приспособлении – тостере».

Ставить в этом слове ударение на второй слог, «гренки́» – речевой архаизм, допустимый в личном общении. Но на экзамене или собеседовании по русскому такое произношение будет зачтено как акцентуационная ошибка (ошибка произношения вследствие неправильной постановки ударения).

Примечание, к примеру 3: готовить тосты на сковороде или в духовке бесполезно – источник тепла для их приготовления должен находится на некотором отдалении от продукта и иметь поверхностную температуру не ниже 600 градусов Цельсия (красное свечение). При невыполнении любого из этих условий гренки или подгорают, или просто высушиваются без образования сплошной корочки.

Пояснение

Наиболее вероятная причина ошибки в нашем случае – стилизация речи под старину. В современном русском существительное «гре́нка» женского рода 1-го склонения; в дореформенном грѣно́къ («грено́к») – мужского 2-го склонения (см. Грамматику в конце).

Да, архаизмы в русском не запрещены. Можно сказать «дондеже» вместо «докуда», «до каких пор» или, допустим, «понеже» взамен «потому что», «откель» вместо «откуда». Или даже «отроковица» вместо «юная девушка», было бы уместно. Признанный читателями профессиональный литератор может даже написать «сосисек», как Булгаков, или «ботинков», как Солженицын.

Но! Всё есть яд, и всё есть лекарство. Увлечение стариной недопустимо доводить до пренебрежения современностью и отрицания установленных норм. Потому что иначе недолго и докатиться до квасного патриотизма. Представители которого, как, вероятно, уже известно читателю, прекраснейше сходятся с оголтелыми националистами, как только появляется возможность разрушать созданное трудом поколений, мучить и убивать ни в чём не повинных людей. И началом всему тому вполне может быть неправильная акцентуация. А в фонетике или в истории стран и народов, уже не суть как важно, если дело дошло до триггера в сознании и он сработал.

Значение

Существительное «гре́нка» в современной русской речи употребляется в единственном значении:

  • Ломтик поджаренного хлеба (как правило, сдобного).

Синонимы «крутон», «тост» (то и другое – сухая гренка, сухарик с поджаристой корочкой).

Грамматика

В современном русском языке слово «гре́нка» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения в школьной традиции (II академического). Состоит из корня «гренк-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение для переноса гре́н-ка; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить гре́-нка.

Современные падежные формы:

  • Именительный: гре́нка (ед. ч.); гре́нки (мн. ч.).
  • Родительный: гре́нки (ед. ч.); гре́нок (мн. ч.).
  • Дательный: гре́нке (ед. ч.); гре́нкам (мн. ч.).
  • Винительный: гре́нку (ед. ч.); гре́нки (мн. ч.).
  • Творительный: гре́нкой или гре́нкою (ед. ч.); гре́нками (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> гре́нке (ед. ч.); <в, на, о, при> гре́нках (мн. ч.).

В дореволюционной русской грамматике «грѣно́къ» (произносится «грено́к» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из корня «грѣ», суффиксов «-н-», «-ок-» и нулевого окончания «». Постановка ударения и разделение для переноса грѣ-но́къ или грѣн-о́къ.

Архаичные падежные формы в современном написании:

  • Именительный: грено́к (ед. ч.); гренки́ (мн. ч.).
  • Родительный: гренка́ (ед. ч.); гренко́в (мн. ч.).
  • Дательный: гренку́ (ед. ч.); гренка́м (мн. ч.).
  • Винительный: грено́к (ед. ч.); гренки́ (мн. ч.).
  • Творительный: гренко́м (ед. ч.); гренка́ми (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> гренке́ (ед. ч.); <в, на, о, при> гренка́х (мн. ч.).

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: