Понятие «франшиза» происходит от древнегерманского «franc», что значит «вольный, свободный». Помните смысл выражения «порто-франко»? «Вольный порт», в пределах территории которого товарообмен производится беспошлинно. В Одессе улица Портофранковская, огибающая весь старый город, как раз и обозначала границу зоны порто-франко. Знать раннесредневековой Франции состояла в основном из потомков германского племени франков, завоевавших старую Галлию и воспринявших романский язык. В то время franchise означало вольность по праву завоевателя; так, исконные франки не подлежали закрепощению. Далее то же слово стало обозначать феодальные льготы, не обязательно дворянские. Например, деревенские коноводы, кузнецы и мельники пользовались гораздо более широкими правами, чем крепостные землепашцы. В том же общем значении «льгота, послабление» слово «франшиза» употребляется и сейчас, но в других областях деятельности. Все точные значения – далее.
Значение
В современном языке значение слова «франшиза» таково:
- Общее – коммерческая концессия (синонимичное словосочетание), налаженное прибыльное дело на продажу или под аренду на условиях его использования по правилам и нормам франчайзера (продавца или арендодателя):
«Рестораны быстрого питания McDonalds во всём мире это одна очень большая франшиза».
Синоним «франчайзинг»; частичный «привилегия» (когда франчайзер сам выбирает франчайзи, а не выставляет свою франшизу на торги); частично синонимичное выражение «раскрученный бизнес» (разговорное).
Примечание: суть франчайзинга такова – франчайзер открывает и налаживает бизнес, предполагающий ажиотажный начальный спрос, «снимает сливки», а после выхода доходности на плато продаёт или сдаёт его постоянному держателю – франчайзи – за установленную долю от чистой прибыли. Льгота франчайзера в избавлении от последующих накладных расходов, а франчайзи избавляется от стартовых рисков.
- В деловом праве, полное – договор коммерческой концессии (синонимичное словосочетание) на передачу в пользование предприятия, торгового знака, технологии производства, сетей закупок и сбыта и др. коммерчески значимых элементов бизнеса на условиях франчайзинга:
«Франшиза предполагает полное и исключительное право франчайзера на контроль технологической и коммерческой деятельности франчайзи применительно к субъекту франчайзинга».
Частичные синонимы в данном значении «концессия», «привилегия».
- Там же, частное – право на использование торгового знака на условиях контроля качества знаменуемого им продукта:
«Более чем столетняя франшиза высококачественной муки “Aunt Jemima” (“Тётушка Джемима”) в сегодняшней Америке почему-то оказалась “расистской”».
Синонимичные словосочетания «товарный знак», «торговая марка»; частичные синонимы «лейбл» (разговорный от англ. label), «медиафраншиза» (см. ниже).
- В страховании – страховая франшиза (точный термин), льгота страховщика (синонимичное словосочетание), послабление (частичный синоним) для него по части выплаты страхового возмещения:
«В общем случае страховая франшиза означает, что возмещение по страховому случаю выплачивается для убытка не ниже установленного договором страхования размера».
«В страховании автотранспорта франшиза по умолчанию предусматривает, что проколы колёс, царапины покраски кузова, помятые бамперы, битые фары и стекла салона не являются страховыми случаями».
«Франшиза по стандартной медицинской страховке в США гарантирует возмещение не более 75% расходов на лечение».
- В авторском праве – медиафраншиза, исключительное право на использование торгового знака, названия авторского коллектива, схемы декорирования, плана сценария, сюжетной линии, вымышленного персонажа, художественно-декоративного оформления, идеи художественного произведения, покроя костюма и др. публичных форм интеллектуальной собственности:
«Будь Матроскин из Простоквашино живым котом, он бы, наверное, страшно удивился, узнав, что он – прибыльная франшиза, за которую умные взрослые дяди чуть ли не драться готовы».
«Название “Добролёт” пользуется дурной репутацией: основанные под нею авиапредприятия разорялись без видимых объективных причин, и поэтому франшиза на него не пользуется спросом».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.