Слово «флешка» правильно пишется, согласно общим правилам транскрипции с английского на русский язык, через «е», так, как написано сначала. Писать его же через «э» («флэшка») не будет большой ошибкой, но приведенное вначале написание более правильное.
Правило
Существительное «флешка» происходит от английского flash memory – твердотельный (кристаллический) накопитель информации на основе электрически перепрограммируемой бинарной (двоичной) полупроводниковой памяти (EEPROM, флеш-памяти). Буква «a» в закрытом ударном слоге согласно английской фонетике произносится как нечто среднее между «е» и «э». Однако и в говорах графств Старой Англии разница в её произношении заметна, не говоря уж о Шотландии, Ирландии и Уэльсе. В США та же разница ещё заметнее, причём не только территориально, но и между белым, чернокожим и «латинским» (выходцами из Италии и Южной Америки) населением. А кроме того, есть и большие англоязычные заморские страны – Индия, Канада, Австралия, Новая Зеландия, в каждой из которых английский выговор своеобразный; Ямайку, Каймановы острова и бывшие африканские колонии Великобритании также нельзя сбрасывать со счетов.
В целом, ориентироваться на какое-то доминирующее произношение flash нет смысла. Но для русского языка «э» в закрытом слоге нехарактерно: наше «э» с таком случае трудновато выговаривается и неважно понимается, тем более под ударением. Хороший тому пример – слово «проект». Первоначально оно писалось «по произношению», о чём сейчас напоминает разве что басня И. А. Крылова («Проэктъ курятнаго двора»). По-русски голосом выделяют «э» только в односложных словах преимущественно иностранного происхождения: «мэтр», «пэр», «сэр», да и то маститый мастер, похоже, превращается в «метра». Что в общем не есть хорошо, так как возможна путаница с единицей длины. Общеизвестных исключений пока что просматривается два: «маэ́стро» и «комэ́ска» (командир эскадрильи в авиации), да ещё, возможно синоним предмета нашего внимания, см. далее.
«Флешка» двухсложное слово, грамматика которого в точности соответствует 1-му склонению имён существительных (см. далее), т.е. окончание в нём безударное. Поэтому и писать его нужно через «е», а будучи за границей, произносите его по-русски – поймут везде, где в ходу английский.
Грамматика и значение
Слово «флешка» – неодушевлённое имя существительное 1-го склонения. Состоит из корня «флеш-», суффикса «-к-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение переносами фле́ш-ка; при необходимости жёсткой экономии писчей/печатной площади допустим перенос фле́-шка. Падежные формы:
- Именительный: фле́шка (ед. ч.); фле́шки (мн. ч.).
- Родительный: фле́шки (ед. ч.); фле́шек (мн. ч.).
- Дательный: фле́шке (ед. ч.); фле́шкам (мн. ч.).
- Винительный: фле́шку (ед. ч.); фле́шки (мн. ч.).
- Творительный: фле́шкой (ед. ч.); фле́шками (мн. ч.). Употребление в единственном числе формально корректной, но архаичной формы фле́шкою не рекомендуется – неуместно по отношению к предмету, появившемуся в широком обиходе не ранее конца XX в.
- Предложный: фле́шке (ед. ч.); фле́шках (мн. ч.).
Значение существительного «флешка» одно-единственное: твердотельный электронный USB-накопитель двоичной информации с квази (якобы) непосредственным доступом («В девяностых флешка на 64 килобайта в кармане это было круто полностью, а нынешние юзера от 128 гигов носы воротят – маловат, мол, объём»). Просторечный синоним – «флэ́ха».
Подробнее что это такое
Flash по-английски значит «вспышка», «проблеск». Но дело тут не в мигающем индикаторе обращения к устройству. И не в порте USB (Universal Serial Bus, универсальный последовательный <коммуникационный> порт), через который оно подключается к компьютеру или другому компьютеризованному устройству. «Фишка» в непосредственном обращении к ячейке с затребованным адресом. Что по существу неверно, см. ниже.
При обращении к дисковому долговременному накопителю информации диск должен раскрутиться, затем головки записи-считывания выйти на нужную дорожку, «поймать» на ней индексную метку, от неё отсчитать заданное количество секторных, и только затем начинать считывать «по существу дела». Т.е., доступ в информации на диске – последовательный по индекс-секторной схеме. А во флешку сразу идёт код адреса ячейки, и в/из неё, по идее, мгновенно вписывается/извлекается содержимое. Потому и «вспышка»: сравните – «проблеск сознания». А англоязычной специальной терминологии подобное заимствование смыслов отнюдь не редкость. К примеру, по-военному click (щелчок) это марш-бросок, дистанция, проходимая подразделением от одной контрольной точки маршрута до следующей или от привала до привала. «After fifth click round up immediately» – «Закончив пятый бросок, немедленно занять круговую оборону». Для посвященных белиберда, но, что ни говори, лаконично.
«Хорош “проблеск”!» – могут сказать счастливые обладатели флешек – «Тормозят же почище старых винтов» (винчестеров, накопителей на жёстких дисках, HDD, Hard Disk Drive). Дело в том, что ресурс ячеек EEPROM серьёзно ограничен и многократно меньше такового кластеров на магнитных дисках. Если записывать информацию точно по физическим адресам ячеек, то начальные (первые) скоро выйдут из строя, в то время как в последних, может быть, и байта не побывает. Поэтому второй, кроме самой EEPROM, жизненно необходимый чип во флешках – контроллер, организующий собственно память по принципу т. наз. рейд-массива (RMM, Raid Massive Memory): получив по USB блок (пакет, «кусок») данных, он отключается от порта, «кромсает в куски» пакет (разбивает его на отдельные бинарные «слова» по несколько байт) и «распихивает» слова равномерно по свободным ячейкам, записывая в собственной отдельной памяти (реестре), где что лежит, а также условный (виртуальный) стартовый адрес всего блока, и только затем дает сигнал готовности к приёму следующей порции. Считывание (чтение) – в обратном порядке: приём условного адреса, реестр, извлечение слов, сборка их в пакет, передача, и т.д. Вот и выходит, что «мгновенные» чисто электронные накопители пока что медленнее «дубовых» электронно-механических: ведь контроллеру под каждый блок приходится перелопачивать едва ли не весь массив EEPROM. Кроме того, реестр выполняется по другой разновидности технологи EEPROM – гораздо более медленной и дорогой, но долговечной. Так что, если во флешке «слетел» (испортился) контроллер, то спасать остатки информации не стоит и пытаться – в ячейках рабочего массива EEPROM принципиально невосстановимая каша. Утешением может служить лишь то, что из выброшенной или обмененной по гарантии негодной флешки ваши секретные данные никто не уворует, нет такой технологии и не предвидится.
Почему флешка не карта
Выражение «флеш-карта» является синонимом к «флешка» не более, чем «трактор» к «автомобиль». Во флеш-картах есть чип с массивом флеш-памяти, но нет полнофункционального рейд-контроллера. Карты флеш-памяти вставляются в особый электроконтактный приёмник (слот), причём в компьютере или устройстве должна быть установлена или «зашита» (замонтирована при изготовлении) соотв. программа поддержки – драйвер. Т.е., операции записи-считывания на/с флеш-карты производятся преимущественно под управлением извне, с материнского устройства, и, значит, быстрее и надёжнее. Одновременно возможно и кодирование информации, напр. в чипованых банковских карточках. Сейчас в обиходе много и бесконтактных флеш-карт, работающих на расстоянии порядка сантиметров по эфиру. В таких есть ионисторный микронакопитель энергии радиосигнала определённой (рабочей) частоты, обеспечивающий электропитание чипов карты на время обмена информацией. Платить за бо́льшие быстродействие и надёжность флеш-карт приходится универсальностью: нет слота или трансивера с драйвером под именно такую вот карту – не прочтётся и не запишется.
Примечание: в сим-карте вашего телефона (SIM – Subscriber Identification Module, модуль определения абонента) тоже есть небольшая флеш-память, для записи принятых смс, данных о вызовах и некоторого количества номеров.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.