Акцентуация (постановка ударений) в личных формах глагола «ворва́ться» вариативна (изменяема): в единственном числе мужского и среднего рода под ударением может стоять или суффикс «-а-», или же личное окончание, см. Грамматику в конце. Во множественном числе всех трёх лиц ударная позиция также переменчива: в них ударение правильно ставится как на второй слог «-вал-», на «а» («<мы, вы, они> ворва́лись»), так и на третий, последний «-ись», на «и» («<мы, вы, они> ворвали́сь»).
В женском же роде позиция ударения стабильна на окончании – «ворвала́сь» единственный верный вариант акцентуации независимо от лица.
Примеры:
- «Зееловский укрепрайон не спас Третий рейх: советская армия в едином наступательном порыве с налёта прорвали немецкую оборону и ворвала́сь в Берлин».
- «Толпа друзей с радостным гоготом всем скопом ворвала́сь к имениннице»; «Расшалившиеся выпускница ворвала́сь на танцпол»; «В летнюю жару нежданно-негаданно ворвала́сь дождливая непогода».
- «Итак, наша атака ворвала́сь в пространство между линиями обороны… длинный пас, частый дриблинг… передача правофланговому, и… Есть! Го-о-ол!!!» (из старого футбольного телекомментария Н. Озерова, по памяти на слух).
- «Я распахнул окно, и в комнату ворвали́сь весенние запахи».
- «В течение нескольких минут после того, как армия странствующих муравьев ворвала́сь в селение, оно полностью вымерло: чудовищные насекомые съели все живое в ней и окрестности, вплоть до тараканов, скорпионов, ядовитых змей, личинок мух и зелёных листьев на кровлях хижин»..
Пояснение
Плавающее ударение в древних глаголах «брать<ся>», «дать<ся>», «ждать», «жить», «звать<ся>», с их приставочными производными, как и в также древних «класть», «понять», «принять», «спать» и других им подобных сложилось во времена матриархата и бесписьменного языка для внятного различения на слух личных форм женского рода от мужского и среднего. Таким образом выражалось почтение к женщине, аналогично тому, что, например, к монаршим и почитаемым особам полагается обращаться в третьем лице, а не персонально («Государь изволит подписать указ?»; «Желает ли господин откушать кулебяки?»). Это же обстоятельство и поныне в значительной мере сохраняет своё значение в устной речи, но «ворваться» в некотором роде исключение – когда кто-то куда-то врывается, то тут уж, как правило, не до этикета и женственности.
Значение
В русском языке глагол «ворваться» употребляется в следующих значениях (примеры см. вначале):
- проникнуть (частичный синоним) куда-либо силой, преодолевая препятствия и, возможно, ломая активную оборону, Пример 1 и, отчасти, Пример 3.
Другие частичные синонимы «вломиться», «войти», «впереться» (грубый просторечный).
- Внезапно, без предупреждения и упреждающих признаков прийти (частичный синоним) куда-либо, посетить (частичный синоним) кого-либо таким же образом; как правило, с шумом, сутолокой, суматохой, Пример 2.
Ещё частичные синонимы те же.
- вбежать (синоним), стремительно войти (частичный синоним), Пример 3.
Другие частичные синонимы те же, что и к Значению 1.
- Быстро наполнить (синоним) собой какое-либо пространство, объём, Пример 4.
Частичные синонимы «влиться», «наводнить», «обуять», «проникнуть».
- Внезапно напасть (частичный синоним) в большом количестве, наброситься, накинуться (частичные синонимы) всей совокупной массой, Пример 5.
Общие синонимы ко всем значениям полный «нагрянуть»; частичный «ринуться» (оба также в сочетании с предлогами «в/во», «к/ко» или «на» к обстоятельству в предложении, см. Примечание выше).
Грамматика
Слово «ворваться» – непереходный возвратный глагол совершенного вида. Неправильный, разноспрягаемый смешанного спряжения (часть личных форм имеет окончания 1-го спряжения, а часть – 2-го). Состоит из приставки «во-», корня «-рв-», суффикса «-а-», глагольного окончания «-ть» и возвратного постфикса* (послеокончания) «-ся». Постановка ударения и разделение для переноса вор-ва́ть-ся; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить во-рва́-ться.
Непереходный значит, что действие не переходит на что-то другое или кого-то другого и поэтому совершение действия возможно одним лишь действующим субъектом, или же субъект приложения действия не определён: я сам врываюсь куда-то, а не врываю что-то во что-то другое (столб в грунт, например). Соответствующий переходный возвратный глагол отсутствует.
Совершенный означает, что действие совершено, закончено, доведено до соответствующего его сущности результата. Соответствующий несовершенный глагол «врываться»: врываюсь, но ещё не ворвался, не проник вовнутрь, то есть действие не закончено, не завершено, его результат пока что не достигнут.
Возвратный обозначает, что действие обращено на себя. В нашем случае глагол лично-возвратный: моё действие переведено на меня самого, возвращено мною мне же лично; аналогично «ложиться», «одеваться», «супиться» и т.д. Соответствующего невозвратный глагол отсутствует.
Личные формы:
Первое лицо:
- (Я) ворву́сь (будущ.)/ ворва́лся́** (прошедш. муж.)/ ворвала́сь (прошедш. жен.)/ <бы> ворва́лся́ (ворвала́сь) или ворва́лся́ (ворвала́сь) <бы> (сослагательн.)/ (я) <должен/должны?> ворва́ться или (мне) <надо? необходимо?> ворва́ться (повелительн.).
- (Мы) ворвёмся (будущ.)/ ворва́ли́сь (прошедш.)/ <бы> ворва́ли́сь или ворва́ли́сь <бы> (сослагательн.)/ (мы) <должны?> ворва́ться или (нам) <необходимо?> ворва́ться (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) ворвёшься (будущ.)/ ворва́лся́** (ворвала́сь) (прошедш.)/ <бы> ворва́лся́ (ворвала́сь) или ворва́лся́ (ворвала́сь) <бы> (сослагательн.)/ ворви́сь или (тебе) <надо? необходимо?> ворва́ться (повелительн.).
- (Вы) ворвё́тесь (будущ.)/ ворва́ли́сь (прошедш.)/ <бы> ворва́ли́сь или ворва́ли́сь <бы> (сослагательн.)/ ворви́тесь (повелительн.) или (вам) <нужно? необходимо?> ворва́ться (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) ворвётся (будущ.)/ ворва́лся́** (прошедш.)/ <бы> ворва́лся́ или ворва́лся́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ворвётся (повелительн.).
- (Она) ворвётся (будущ.)/ ворвала́сь (прошедш.)/ <бы> ворвала́сь или ворвала́сь <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ворвётся (повелительн.).
- (Оно) ворвётся (будущ.)/ ворва́ло́сь (прошедш.)/ <бы> ворва́ло́сь или ворва́ло́сь <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ворвётся (повелительн.).
- (Они) ворву́тся (будущ.)/ ворва́ли́сь (прошедш.)/ <бы> ворва́ли́сь или ворва́ли́сь <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ворву́тся (повелительн.).
Действительное причастие прошедшего времени ворва́вшийся. Деепричастие прошедшего времени ворва́вшись.
*) – глагольное возвратное послеокончание называется аффиксом. То есть, постфикс это термин общего плана; аффикс – частный.
**) – формы единственного числа мужского рода с ударным окончанием («я <ты> <он> ворвался́») считаются устаревшими разговорными и употреблять их в правильной литературой речи не рекомендуется.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.