Слово «паспорт» во множественном числе именительного и винительного падежей правильно пишется с окончанием «-а», на которое и падает ударение – «паспорта́».
Например:
- «Как время летит! Вот, детям уже паспорта получать надо! А там недолго и нам до дедушки с бабушкой, а?»
- «Ваши заграничные паспорта будут готовы к следующему понедельнику».
- «Экипажу приготовить паспорта для проверки!»
- «Вот, пожалуйста, мои права и доверенность на вождение. – А паспорта автомобиля и прицепа где?»
- «Паспорта на бывшие в употреблении телефоны мы даём только сданные прежними владельцами вместе с аппаратами».
- «Экологические паспорта на сельхозхимию в скором времени, наверное, станут обязательными наравне с санитарными».
- «Дамы, завтра на работу не забудьте, пожалуйста, свои санитарные паспорта, к нам нагрянет проверочная комиссия потребнадзора».
- «Ваши щенки все породистые? – Что вы! Разумеется, на них на всех имеются заверенные паспорта с родословными»; «Сообщите главному агроному, что паспорта на наши новые персики прошли госрегистрацию».
Писать то же слово, оканчивая на «ы», и тем более произносить его, сохраняя ударение на окончании («паспорты́») неверно: «па́спорты» с ударением на «а» это устаревшая форма, ныне неупотребительная, а «паспорты́» к тому же грубая акцентуационная ошибка (ошибка произношения).
Пояснение
«Паспорт» – международное слово иностранного происхождения. При заимствовании иноязычных слов ударение стараются сохранять в исходной позиции, если только это не идёт вразрез с местной фонетикой. Но зарубежные аналоги «паспорт» во множественном числе или не оканчиваются на гласные («The passports», англ.) или принадлежат языкам, не являющимся общеупотребительными международными («Les pasaportes», исп.). В то же время формы множественного числа от «паспорт» затруднительно выговаривать по-русски, не перенося ударения с первого «а», которое в корне. Как следствие, ещё во время хрущёвских реформ была окончательно утверждена в качестве нормативной форма «паспорта́» с ударным окончанием «-а».
Примечание: в дореволюционной и ленинско-сталинской русской грамматике «по-ненашему» склонялись и некоторые чисто русские существительные («Адмирал приказал поднять я́кори»; (И. П. Магидович, «Путешествия Христофора Колумба. Дневники. Письма. Документы». М., Географгиз, 1956 г.)).
Значение
Слово «паспорт» употребляется в русском языке в следующих значениях (примеры даны вначале в том же порядке):
- Внутренний паспорт или просто паспорт – основной документ, удостоверяющий личность гражданина данного государства. Как правило, содержит также сведения о гражданском состоянии обладателя и месте его постоянного проживания (или о регистрации в некотором населённом пункте). Частичные синонимы «айди» (современный сленговый, от сокр. англ. ID, «identification document», «идентифицирующий (удостоверяющий) документ»), «удостоверение <личности>», «корочка» (жаргонный общий), «ксива» (жаргонный криминальный).
- Заграничный паспорт или загранпаспорт – документ, удостоверяющий, кроме личности владельца, его право на посещение иностранного государства (или получения визы на таковое), пребывания в нём в течение определённого срока и, возможно, право на постоянное проживание за границей (при наличии вида на жительство). Частичный синоним «подорожная» (очень редкий, устаревший).
Примечание: Викисловарь в своём духе сваливает значения «паспорт» и «вид на жительство» в одно. Они там что, за границей никогда не бывали? Или завсегда безвыездно тамошние? А если здешние, то пускай-ка кто-нибудь из них попробует купить по своему внутреннему паспорту билет, ну, скажем, до Лондона, а там объяснить пограничникам, что паспорт Российской Федерации является одновременно и видом на жительство в Великобритании. Или наоборот, приехать, допустим, из Санкт-Петербурга в Нижний Новгород, а там прийти в местный отдел МВД и заявить, что ему необходим вид на жительство в этом городе по такому-то адресу. В наше время и горные папуасы отлично понимают разницу между внутренним регистрационным штампом в паспорте и видом на жительство в другой стране.
- Служебный паспорт – помимо личности, удостоверяет также право на пребывание на территории данного государства в порядке исполнения служебных обязанностей, на условиях страны пребывания. Синонимические словосочетания «дипломатический паспорт», «паспорт моряка <пилота, члена лётного состава>», «паспорт сопровождающего» (груз или группу лиц, посещающих данную страну коллективно без индивидуальных загранпаспортов), и др.
- Паспорт транспортного средства, или также просто паспорт – свидетельство (частичный синоним) о его государственной и/или международной регистрации.
- Технический паспорт или техпаспорт – документ, содержащий подробное техническое описание (синоним) предмета, которому выдан (как правило, технического изделия), условий его правильного использования (эксплуатации), мер предосторожности и правил техники безопасности при пользовании им, его регламента технического ухода, обслуживания и текущего ремонта. Синоним «техописание» (разговорный, допустимый в нормативной литературной и специальной речи); частичные «руководство пользователя» (упрощённое техописание без подробностей, доступных пониманию только профильных специалистов), «талмуд» (жаргонный в среде технических специалистов).
- Санитарный паспорт – документ на продукт, заверяющий его должную безвредность и безопасность для людей и окружающей среды, или же указывающий на степень опасности и возможного вреда при обращении с ним. Синоним «<санитарный, экологический> сертификат». Расширенный синоним «экологический паспорт» (действие распространяется также на технологию и оборудование для получения паспортизованного продукта).
- То же, для работников сферы обслуживания – документ, подтверждающий отсутствие у обладателя инфекционных заболеваний, нарушений психики и его общую пригодность для работы с людьми и потребляемыми людьми продуктами. Синонимы «санпаспорт», «санитарный сертификат», «санитарное удостоверение».
- Паспорт породы (породный паспорт, родовой паспорт), паспорт сорта (сортовой паспорт) – документы, удостоверяющие, соответственно, чистоту породы одомашненного животного или сорта культурного растения (включая семенной, посадочный и прививочный материал, полученный от него). Частичный синоним «удостоверение».
Грамматика
Слово «паспорт» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами па́с-порт. Падежные формы:
- Именительный: па́спорт (ед. ч.); паспорта́ (мн. ч.).
- Родительный: па́спорта (ед. ч.); паспорто́в (мн. ч.).
- Дательный: па́спорту (ед. ч.); паспорта́м (мн. ч.).
- Винительный: па́спорт (ед. ч.); паспорта́ (мн. ч.).
- Творительный: па́спортом (ед. ч.); паспорта́ми (мн. ч.).
- Предложный: <в, на, о, при> па́спорте (ед. ч.); <в, на, о, при> паспорта́х (мн. ч.).
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.