Выражения «в случае» и «в случаи» означают различные понятия, хотя представляют собой одно и то же слово «случай», с одним и тем же предлогом «в». НО! В разных падежах, чем и определяется как разница в их значениях, так и правила употребления в речи.
Чаще употребляется «в случае» – напр. «в случае пожара выбить стекло».
Выражение «в случаи» хоть и встречается, но крайне редко, особенно в прямом виде, но всё же бывает: напр. «Невозможно не поверить в случаи, описанные в медицинском справочнике».
Правила употребления
- «В случае» – предложный падеж, единственное число («один конкретный случай»). Устойчивое словосочетание, используемое преимущественно как предлог. Правильно пишется, если имеется в виду «при условии», «при определённых начальных условиях», «при наличии (или совпадении) каких-либо обстоятельств», причём само это условие (условия) задано заранее («а вдруг что-то случится?») и никак не зависит от того, о чём речь идёт. Однако предлоги – служебные части речи и сами по себе ничего не значат. Поэтому в предложении с «в случае» обязательно должно быть явно или неявно указано, что такого существенного может быть, произойти, случиться: «Обращайтесь в случае необходимости» (явное указание); «Не переживай, в случае чего обязательно помогу» (указание неявное, намёком). Если указание на определяющие обстоятельства явное, то часто употребляется в так называемой интерпозиции, то есть слово или слова, описывающие те самые предварительные условия, вставляются между «в» и «случае»: «Просим погасить задолженность до <такой-то даты>, в противном случае будем вынуждены применить штрафные санкции»; «В данном случае следует принять во внимание <то-то и то-то>» (здесь указание условно явное, так как подразумевается, что тот самый значащий случай или описан выше в том же тексте, или же известен до того).
- Выражение «в случае» не будет устойчивым и, следовательно, предлогом, если в предложении является дополнением к обстоятельству: «В случае грозы очень опасно прятаться под деревьями и находиться вблизи электропроводящих предметов, особенно возвышающихся». Для проверки подставим другой подходящий простой предлог: «При случае грозы…» – спорное выражение изменилось, а смысл высказывания нет. Следовательно, «в случае» здесь изменяемое словосочетание, а не устойчивое, заменяющее предлог. Чтобы удостовериться окончательно, обойдёмся одним обстоятельством без дополнения к нему: «При грозе…». Какая уж тут устойчивость и способность служить частью речи, если всего выражения не стало.
- «В случаи» – множественное число винительного падежа («разные всякие случаи»). Так писать нужно, если имеется в виду несколько случаев – имён существительных – фактов, событий, явлений, случайных стечений обстоятельств. Семантическое (смысловое) отличие от «в случае» – здесь те самые случаи, во-первых, уже произошли, случились. Во-вторых, они сами предметы высказывания, с ними нужно что-то сделать или не делать (разобрать, исследовать, принять во внимание), или, реже они, случившись, что-то делают. И в данном случае всё выражение также может употребляться в интерпозиции, но простой (непроизводный) предлог «в» может заменяться на парный к нему «во» по обычным в таком случае правилам: «Да не лезь ты в случаи с хулиганьём, на то есть полиция»; «Он до того углубился в частные случаи, что потерял представление о целом» (интерпозиция); «Не вдаваясь детально во все подобные случаи, уже можно сделать предварительный вывод» (интерпозиция, замена «в» -> «во»).
Об именительном и винительном падежах
Именительный и винительный падежи многих имён существительных пишутся одинаково, но, скажем, на экзамене по русскому языку бывает необходимо их распознать. На такой случай запомните:
- В именительном падеже предмет просто называется и/или описывается; пишется чаще всего без предлога: «этот случай»; «невероятные случаи».
- В винительном падеже с предметом что-то делается или он сам что-то делает (к примеру, приобретает важное значение). На письме винительный падеж хорошо определяется по предлогам «в»/«во», «на», «про» (часто в сочетании с определительными местоимениями и качественными прилагательными): «в прошлый случай», «на всякий случай», «на крайний случай», «про всяк случай», «расскажи про случай <такой-то>».
Что значит «случай»
Существительное «случай» и его падежные формы употребляются в русском языке в следующих значениях:
- Происшествие, событие (синонимы), чаще всего непредвиденное: «А знаете, Никанор Евстафьевич, давеча со мною презанятный случай приключился. – И какой же, Калистрат Пафнутьевич? – Да вот сплю это я, и снится мне, понимаете ли, что я у себя в аудитории лекцию читаю. Просыпаюсь, а я и в самом деле в университете, в своей аудитории, лекцию студентам читаю» (старинный профессорский анекдот). Ещё синоним «казус».
- Факт (синоним), прецедент (частичный синоним, более в юридической практике): «Случаи возгорания на производстве обязательно подлежат расследованию, независимо от того, был ли причинён какой-либо ущерб»; «По случаю фиктивного банкротства возбуждено уголовное дело»; «Английское право, в отличие от континентального, исходит из суммирования и анализа предыдущих судебных случаев, но не из положений Конституции». Синоним «казус»; частичные, применительно к судебным решениям – «вердикт», «приговор».
- Проявление (чего-то), явление (синоним): «статистика случаев инфекции»; «Ранней осенью этого года я стал свидетелем редчайшего случая – тройной радуги».
- Стечение обстоятельств (чаще всего в винительном падеже с предлогом «на»): «Возьми с собой и побольше наличных на случай, вдруг у банкомата длинная очередь»; «Берем в поход зимнюю палатку на случай ранних холодов»; «Этот костюм подойдёт к любому случаю».
- Редко, как синоним к «случайность»: «У тебя жуткий насморк! Надо вызвать врача! – Погодим до завтра, вдруг это просто случай».
- Как отымённый предлог в словосочетании «в случае» (см. выше).
Грамматика
Слово «случай» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из корня «случ-», суффиксов «-а-» и «-й». Альтернативный вариант состава: приставка «с-», корень «-луч-», суффиксы «-а-» и «-й». Постановка ударения и разделение для переноса слу́-чай. Падежные формы:
- Именительный: слу́чай (ед. ч.); слу́чаи (мн. ч.).
- Родительный: слу́чая (ед. ч.); слу́чаев (мн. ч.).
- Дательный: слу́чаю (ед. ч.); слу́чаям (мн. ч.).
- Винительный слу́чай (ед. ч.); слу́чаи (мн. ч.).
- Творительный: слу́чаем (ед. ч.); слу́чаями (мн. ч.).
- Предложный: <в, на, о, об, при> слу́чае (ед. ч.); <в, на, о, об, при> слу́чаях (мн. ч.).
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.