Постановка ударения в слове "творог": вариации, грамматика, примеры

Современная русская орфоэпия признаёт ударную позицию в слове «творог» правильной и для первого слога «тво-», и для второго, последнего «-рог», то есть ударение в нём можно ставить и на первое, на второе «о»: «Поступил в продажу свежий творо́г»; «Уникальными целебными свойствами обладает тво́рог из козьего молока» верно и то, и другое произношение.

Пояснение

В народе «творог» говорят и так, и этак. В сельской Средней России, диалект которой послужил основой литературного великорусского языка, ещё лет 50 тому назад или немногим более того оно чаще употреблялось с ударением на первый слог: «тво́рог», но и «творо́г» слышалось нередко.

В своё время на это обратил внимание В. И. Даль, и предложил закрепить «тво́рог» как нормативное, приводя следующие обоснования:

  • Фиксация ударения на «тво-» делает данное слово внятнее в устной речи, так как отпадает его сходство в произношении с имеющими совсем иное значение «отрог», «порог», и др., а также не возникает ассоциация с «рог».
  • Перевод ударения на «-рог» делает неизбежным его переход на открытое окончание в падежных формах вследствие того, что «творо́га», «творо́гом», «творо́гу» совершенно не вписываются в строй русского языка; о такие слова-уродцы, что называется, язык сломаешь.
  • «Висячее» ударение, в свою очередь, делает произношение слова невнятным, маловразумительным.

Однако оппоненты Даля (не имевшего лингвистического образования, да ещё и нерусского по происхождению) приводили в свою пользу тоже достаточно веские аргументы:

  • Повышение внятности «тво́рог» сравнительно с «творо́г» в значительной степени кажущееся, поскольку делает это исконно русское слово схожим в произношении с односложными иноязычными «бант», «торт», «шарф», и т.п.
  • Фиксация ударения на первом слоге заметно затрудняет произношение падежных форм «творог».

После В. И. Даля до сих пор не нашлось языковедов-славистов, по своим заслугам способных замахнуться на его авторитет. Даже такие современные реформаторы русской грамматики, как ААЗ (А. А. Зализняк) или АНТ (А. Н. Тихонов) вынуждены в своих изысканиях (в некоторых отношениях отнюдь не бесплодных) делать реверансы в сторону давно почившего Владимира Ивановича. В конце концов учёные мужи махнули на это слово рукой и, применив принцип «спасение утопающих – дело рук самих утопающих», оставили «тво́рог» и «творо́г» на произвол судьбы так, как они есть.

Как же его произносить?

Попробуем сформулировать рекомендации по произношению слова «творог», исходя, во-первых, из придания ему большей чёткости и ясности изустно; во-вторых, вспомнив, как выговаривали это слово в глубинных русских деревнях, где ещё в конце 60-х – начале 70-х прошлого столетия крепко держались патриархальные традиции и не были редкостью неграмотные старики (особенно – старухи). Выходит следующее:

  1. В единственном числе именительного падежа лучшей оказывается народный выговор «творо́г».
  2. В прочих словоформах, за двумя исключениями, ударение предпочтительнее ставить по Далю, на первый слог «тво-».
  3. Во множественном числе предложного падежа ударная позиция пусть остаётся на окончании: оно в этой форме очень хорошо закрыто (слово оканчивается на глухую согласную), то есть ударение не «повисает в воздухе» и его переход на окончание минимально влияет на понимание слова в устной речи.
  4. В единственном числе творительного падежа тот или иной варианты постановки ударения не обнаруживают друг перед другом заметного преимущества – в этой словоформе ставьте ударение как вам удобнее.

Отсюда следует такая постановка ударения в падежных формах слова «творог» (наиболее отчётливые выделены полужирным шрифтом):

  • Именительный творо́г или тво́рог (ед. ч.); тво́роги или твороги́ (мн. ч.).
  • Родительный: тво́рога или творога́ (ед. ч.); тво́рогов или творого́в (мн. ч.).
  • Дательный: тво́рогу или творогу́ (ед. ч.); тво́рогам или творога́м (мн. ч.).
  • Винительный: творо́г или тво́рог (ед. ч.); тво́роги или твороги́ (мн. ч.).
  • Творительный: тво́рогом или творого́м (ед. ч.); тво́рогами или творога́ми (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> тво́роге или твороге́ (ед. ч.); <в, на, о, при> творога́х или тво́рогах (мн. ч.).
  • Разделительный (только ед. ч.): тво́рогу или творогу́.

Примечание: разделительный, или второй родительный падеж употребляется применительно к частям (долям) произвольно делимой сплошной субстанции: «кружка компоту», «куча песку», «чашка бульону», «прибавь газу», и т.п.

Значение

Существительное «творог» в русском языке употребляется в таких значениях:

  1. Рыхлая студенистая масса, образующаяся при сквашивании (не скисании) молока и выпадающая в осадок при последующем его отстаивании. Молочный творог – высокоценный продукт питания, содержащий много незаменимых аминокислот и других полезных биоактивных веществ. Кроме того, творожный белок казеин находит широкое применение в технике для приготовления казеинового клея и других продуктов. Частичные синонимы «сыр» (общий в южнорусском говоре), «портошное молоко» (архаичный, некогда распространённый в среднерусских деревнях и, особенно, среди донских, кубанских и терских казаков).

Примечание: приготовляя творог по-деревенски, сквасившееся (створожившееся) молоко выкладывали в старые чисто выстиранные штаны – порты – с завязанными штанинами, а их подвешивали за пояс и давали стечь сыворотке.

  1. В химии и химической технологии – как профессиональное название не выстоявшегося геля, белёсой творожистой массы, выпадающей в ходе химической реакции: «серебряный творог», «фосфатный творог», и т.п.
  2. В переносном значении, образное (иносказательное) – нечто бесформенное, бесцветное, рыхлое, расползающееся, не устоявшееся: «Что за творог у тебя в голове!» (т.е. беспорядок в мыслях). Синонимы в данном значении «винегрет», «каша», «окрошка».

Грамматика

«Творог» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами тво-ро́г; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить твор-о́г.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: