Правописание слова "профессия", грамматика, употребление

Слово «профессия» правильно пишется на двойное «с» и одну «ф».


Примеры:

  1. «Древнейшая исторически достоверная профессия – каменотёс, мастер по ручной обработке камня».
  2. «Чем занимаетесь? Какова ваша профессия? – Вторая древнейшая, но в солидном семейном издании» (см. в конце).
  3. «“Лётчик-космонавт” пока ещё не профессия, но звание, присваиваемое по факту совершения космического полёта».
  4. «В. И. Даль получил образование сначала морского офицера, затем врача, но его подлинная профессия – знаток живого русского языка».
  5. «Основная научная профессия М. В. Ломоносова – физико-химик; коммерческая – стекловар; в декоративно-прикладном искусстве – художник-мозаичник».

Варианты написания с двойным «ф» и одинарным «с» («проффесия», «професия») – очень грубые орфографические ошибки вследствие незнания происхождения и непонимания подлинного смысла этого слова.

Примечание: справедливости ради следует отметить, что оды Ломоносова представляют весомую познавательную ценность. Но лучше бы он писал то же самое прозой. Поэт Ломоносов (простите за выражение) никакущий, не лучше В. К. Тредиаковского – гениального лингвиста, выдающегося переводчика, но абсолютно бездарного рифмоплёта.

Пояснение

Наиболее распространённое из ошибочных написание через «фф», навеяно, скорее всего, ложными ассоциациями на «профсоюз», «профориентация», и т.п. Заодно с дилетантскими экскурсами в этимологию этого слова на основе Викисловаря и его, так сказать «священного писания от АНТ» (словаря А. Н. Тихонова 1996 г. изд.). На самом же деле приставка этого слова вовсе не «проф-», такой приставки вообще не существует, и оригинальный корень не «професси-».

Существительное «профессия» может служить хорошим примером тому, что морфологический анализ заимствованных иноязычных слов в отдельных случаях нужно проводить по их прототипам, исходным формам, даже если некоторые их части не имеют места быть в языке-восприёмнике. В нашем же случае получится (на латыни): приставка «pro-», корень «-fes-», суффикс «-si-», окончание (оригинальное) «-o». А всё вместе, «professio», будет означать «моё дело», «моё занятие», «что делаю», «чем занимаюсь», «на что живу», «на что существую».

По общепринятым правилам заимствования иноязычных слов, их написание и произношение по возможности сохраняется, если только не идёт вразрез с грамматикой и фонетикой языка-восприёмника.

По-русски и сказать, и написать правильно, «профессия» проще и легче, чем упомянутые выше неправильные варианты. Следовательно, и мудрить с этим словом, вставляя лишнюю «ф» или выбрасывая «с», нет никакого смысла.

Значение

Слово «профессия» употребляется в русском языке в следующих значениях (примеры даны вначале):

  • Точный термин – требующий специальной подготовки род деятельности (частично синонимичное выражение), доставляющий средства к существованию, Примеры 1 – 3.

Частичные синонимы «дело», «занятие», «работа» (по найму), «ремесло», «специальность».

  • Обиходное – доходное занятие (синонимичное выражение); дело (частичный синоним), служащее источником регулярного заработка (возможно, дополнительного), Примеры 4 и 5.

Синоним «специализация»; ещё частичные «бизнес», «занятие», «ремесло».

Грамматика

«Профессия» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения в школьной традиции (II академического). Состоит, исходя из латинского прототипа, из приставки «про-», корня «-фес-», суффикса «-си-» и русского окончания «-я» (см. выше, Пояснение). Постановка ударений и разделение переносами про-фе́с-сия; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить проф-е́с-сия. Падежные формы:

  • Именительный профе́ссия (ед. ч.); профе́ссии (мн. ч.).
  • Родительный: профе́ссии (ед. ч.); профе́ссий (мн. ч.).
  • Дательный: профе́ссии (ед. ч.); профе́ссиям (мн. ч.).
  • Винительный: профе́ссию (ед. ч.); профе́ссии (мн. ч.).
  • Творительный: профе́ссией или профе́ссиею (ед. ч.); профе́ссиями (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> профе́ссии (ед. ч.); <в, на, о, при> профе́ссиях (мн. ч.).

О «второй древнейшей профессии»

Так, как известно, пренебрежительно называют женскую журналистику, имея в виду сплетничество, распространение слухов, «сарафанное радио» вкупе с корыстолюбием. Но, к слову, и праматерь Ева проституткой быть никак не могла: ну кому ей было отдаваться, кроме своего законного Адама? Не змею же искусителю.

Но к делу. Да будет известно читателю, что всего лишь сотню лет тому назад в мире (кроме СССР) женщины не имели фактически никаких прав, даже избирательных. А женщина, стремящаяся стать журналисткой, в общественном мнении ставилась ниже панельной «жрицы продажной любви». Голливудским фильмам не верьте: они всегда о реальной Америке врали больше, чем совдепное (простите) кино о Советском Союзе таком, каким он был в действительности.


Как следствие, в те же времена движение суфражисток (поборниц женского равноправия) чрезвычайно активизировалось, в т.ч. и в области журналистики. Однако женщина-репортёр тех времён могла рассчитывать только на работу в дешёвой, насквозь продажной жёлтой газетёнке. Но именно благодаря женщинам – ведущим работницам, некоторые, говоря по-современному, таблоиды последнего разбора вышли в передовые, влиятельные представители мировой прессы.

Ярчайший тому пример – «Крисчен Сайенс Монитор» («Christian Science Monitor», «Страж христианской науки»). Эта, первоначально заштатная религиозная газетка была основана в 1908 г. Мери Бейкер-Эдди (урождённая Мери Морс Бейкер) как рупор ею же основанной «Церкви христианской науки» («Church of the Christian Science»). М-с Бейкер-Эдди, сама будучи ярой суфражисткой, не гнушалась принимать на работу женщин с журналистскими задатками, но и не отдавала им предпочтения перед мужчинами, ценя кандидатов в сотрудники единственно лишь по деловым качествам (настоящие суфражистки боролись именно за равноправие, а не за дискриминацию сильного пола).

В результате, «Крисчен Сайенс Монитор» скоро стала, и поныне остаётся, одним из лучших, авторитетнейших в мире информационных изданий общего плана, вовсе не увлекаясь религиозной тематикой, вследствие чего и собрала уйму Пулитцеровских премий. Так, например, именно КСМ второй (после специализированных научно-технических изданий) опубликовала известия о разработке компакт-дисков (фирмой «Philips», в 60-х прошлого века), а затем об LPD-дисплеях. Говорят, что главред «Popular Mechanics», прочтя в КСМ о CD, воскликнул: «Какой позор! А мы-то где были?»

Примечание: «Christian Science Monitor» выписывали и выписывают все ведущие мировые СМИ. Так, в СССР оригиналы КСМ регулярно получали «Правда», «Известия», «Труд», «Огонёк», «Техника – молодёжи», «Наука и жизнь», «Знание – сила», «Литературная газета», «Литературное обозрение», «Литература и искусство», «Русский современник», «Родной край», «Дружба народов», «Москва», «Аврора», «Юность», «Смена», «Иностранная литература», и др.

Что же касается животрепещущих событий современности, таких, скажем, как российско-украинский конфликт, то КСМ судит о них всегда строго по фактам. Так, будучи сугубо американской газетой, КСМ не отрицает, что, исходя из своих жизненно важных интересов, США не могли не спровоцировать эту войну и обязаны поддерживать тех, кого используют в ней в своих целях. Но в то же время и признаёт, что Россия блюдёт свои естественные интересы, и её намеренно лишили возможности поступить иначе. Отдавая должное упорству и стойкости украинских войск, замечает, что то и другое держится в общем на истерическом порыве, и надолго ли его хватит, неизвестно.

В целом же можно сказать, что на сегодняшний день КСМ наиболее (если не единственно) непредвзятое и объективное из «западных» и «прозападных» СМИ. А сделали его таким именно представительницы «второй древнейшей профессии», начиная, так сказать, с «праматери-основательницы».

57565775

Примечание: Мери Морс Бейкер (см. фото справа) родилась слабой, всю жизнь страдала хроническими заболеваниями. Несмотря на это, трижды была замужем (первый муж скоропостижно скончался; второй оказался негодяем; третий брак стал счастливым), родила ребёнка, слыла образцовой женой, матерью и хозяйкой. Прожила 89 лет (1821-1910); повидала мир от первых паровозов и пароходов до радио, аэропланов и теории относительности; спокойно умерла от старости в своей постели.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: