Правописание "привезти" и "привести": отличие, грамматика, значения и употребление

 Привозят («привезти») кого-то или что-то, как известно, пользуясь наземными средствами передвижения: колёсным транспортом, тягловыми и вьючными животными. В общем и переносном значении – доставляют, куда следует, также по воде и по воздуху. Приводят («привести») – принудительно ведя на своих двоих (или четырёх) либо сопровождая и направляя идущего.


Путаница в словах «привезти» и «привести» вызвана, скорее всего, повальной автомобилизацией. Посмотрите начало фильма Джеми Уиса «Боги, наверное, сошли с ума» (1-я часть с 5-й по 6-ю мин), поймёте, в чём дело. У нас до такого пока не дошло, но заядлые горожане уже ездят больше, чем ходят. Кроме того, у слова «привести» есть ряд значений, не связанных напрямую с доставкой к месту назначения. Что способно вызвать у недостаточно образованных, но сверхдостаточно взвинченных житейскими обстоятельствами граждан идиосинкразию: приступ внезапного, будто бы беспричинного резкого, непреодолимого отвращения. Чего «привести» никак не заслуживает: пока у нас есть ноги, ходить ими всё равно надо.

Значения

Слово «привезти» в соответствующих личных формах (см. в конце) пишется, если:

  1. Что-либо неподвижное или кого-то недвижимого (лежачего больного, вещи, материалы, вообще грузы) доставляют, куда надлежит, пользуясь средствами транспортировки: «Надо бы топлива на зиму ещё привезти, пока на складе дают скидку за самовывоз». Синоним «доставить»; частичные «подвезти», «подкинуть» (просторечный), «импортировать» (привезти из-за границы; относится только к неодушевлённым предметам).
  2. Кого-либо, способного самостоятельно передвигаться, доставляют туда же (куда надо) не своим ходом, а также на транспорте: «Так не забудь и Федю из школы привезти, как раз ко времени выйдет. – Да как я его, чистенького, привезу на машине, гружёной углём? Мне ж после разгрузки сразу на мойку». Синонимы те же, кроме «импортировать».

Писать «привести» в прямом значении будет правильно, когда:

  1. Доставляемый приходит к месту сам пешим ходом, но в сопровождении и под присмотром старшего: «А ты не могла бы сходить встретить и привести его домой, за два квартала-то?»
  2. Путник идёт под руководством и по указаниям проводника: «Простите, вы не могли бы привести меня к ближайшему банкомату? Я новенький в вашем городе, а тут такая запутанная планировка»; «Так. Инструктор должен был привести эту группу на базу ещё вчера до обеда. Сообщите спасателям!» Синонимы «довести», «доставить».
  3. Идущего ведут куда-нибудь принудительно, на поводу, погоняя, по приказу (распоряжению), под угрозой применения наказания и/или насилия: «привести корову с пастьбы»; «привести учащихся в актовый зал»; «привести личный состав на плац»; «привести задержанного в отделение полиции».


Тот же глагол употребляется и в косвенных значениях:

  • В выражении «привести в порядок», означающем обиходить надлежащим образом, упорядочить, отремонтировать, перебрать, рассортировать, прибрать, вымыть, вычистить: «привести себя в порядок»; «привести в порядок мысли»; «привести огород в порядок»; «привести в порядок кухню»; «привести в порядок зимние вещи»; «привести в порядок печь», и т.п.
  • Стать причиной, вызвать последствия: «К ожирению и одышке вас привело пренебрежение собой». Частичный синоним «довести».
  • Вразумить, аргументировать, убедить: «Надо как-то привести Мишу к пониманию, что без образования любой в жизни – никто»; «Какие доводы вы можете привести в своё оправдание?» Синоним «предоставить»; частичные «дать», «высказать», «изложить», «подвести».
  • Предоставить сведения (данные), дать информацию: «Я приведу вам полное и подробное описание случившегося, а вы уж решайте». Синонимы те же, кроме «подвести».
  • Сослаться, упомянуть (синоним): «Неужели? Но вот в этом акте медицинской экспертизы приведены данные, из которых явствует, что в момент задержания вы были вдрызг пьяны!» Ещё синонимы «получить», «предоставить», «представить»; частичные «выявить», «изложить», «высказать», «огласить», «обнародовать».

Кроме того, глагол «привести» употребляется в специальной терминологии:

  • В математике – преобразовать для удобства вычислений, свести к канонической форме и/или к известным ранее выражениям: «привести к общему знаменателю», «привести к произведению простых множителей», «привести к табличному интегралу», «привести к <такой-то> системе координат», и др.
  • В морском деле «привести к ветру» значит повернуть судно носом на ветер. Равнозначное выражение «привестись к ветру». «Привести(сь) к волне» значит поставить судно так, чтобы оно встречало набегающие волны носом. Реже употребляется «привести(сь) к течению», что означает встать носом (судна) против течения. Совсем редко «привести(сь) к воде», то есть опять же, встать носом против течения.

Примечание: «привести к общему знаменателю» и «привестись к ветру» употребляются также в повседневной речи как образные выражения. Первое значит «необоснованно, незаслуженно приравнять что-то к чему-то или кого-то к кому-то» («не стоит приводить к общему знаменателю ВВП стран с различным государственным устройством и укладом экономики»); второе «быть в курсе», «почуять веяния», «держать нос по ветру» («привестись к ветру перемен»), и т.п.

Грамматика

Слова «привезти» и в «привести» русском языке – переходные глаголы совершенного вида. Состоят из приставки «при-», корня «-вез или «-вез и глагольного окончания «-ти». Постановка ударения и разделение для переноса при-вез-ти́ (при-вес-ти́). «Переходный глагол» в данном случае значит, что кого-то везут пассажиром (ведут куда следует), а сам он не ведёт транспортное средство (не идёт, куда и как сам желает). «Совершенный вид» говорит о том, что везомый (ведомый) или уже доставлен по назначению, или к его доставке туда нет видимых препятствий. Соответствующие глаголы несовершенного вида «привозить»/«приводить». Личные формы глаголов «привезти»/«привести» образуются по I типу, хотя их инфинитивы (исходные, безличные, словарные формы) и оканчиваются на «-ти», т.е. «привезти»/«привести» – глаголы 1-го спряжения:

«Привезти»

Первое лицо:

  • (Я) привезу́ (будущ.)/ привёз (прошедш. муж.)/ привезла́ (прош. жен.)/ <бы> привёз (привезла́) или привёз (привезла́) <бы> (сослагательн.)/ (Я/мы) <должен/должны?> привезти́ или (Мне/вам) <надо? необходимо?> привезти́ (повелительн.).
  • (Мы) привезём (будущ.)/ привезли́ (прошедш.)/ <бы> привезли́ или привезли́ <бы> (сослагательн.)/ <должны?> привезти́ или (Мне/нам) < необходимо?> привезти́/<давайте-ка?> привезём/привезёмте <-ка> (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) привезёшь (будущ.)/ привёз (привезла́) (прошедш.)/ <бы> привёз (привезла́) или привёз (привезла́) <бы> (сослагательн.)/ привези́ (повелительн.).
  • (Вы) привезёте (будущ.)/ привезли́ (прошедш.)/ <бы> привезли́ или привезли́ <бы> (сослагательн.)/ привези́те (повелительн.).


Третье лицо:

  • (Он) привезёт (будущ.)/ привёз (прошедш.)/ <бы> привёз или привёз <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> привезёт (повелительн.).
  • (Она) привезёт (будущ.)/ привезла́ (прошедш.)/ <бы> привезла́ или привезла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> привезёт (повелительн.).
  • (Оно) привезёт (будущ.)/ привезло́ (прошедш.)/ <бы> привезло́ или привезло́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> привезёт (повелительн.).
  • (Они) привезу́т (будущ.)/ привезли́ (прошедш.)/ <бы> привезли́ или привезли́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> привезу́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени привёзший; страдательное привезённый. Деепричастия прошедшего времени привезя́, привёзши.

«Привести»

Первое лицо:

  • (Я) приведу́ (будущ.)/ привёл (прошедш. муж.)/ привела́ (прош. жен.)/ <бы> привёл (привела́) или привёл (привела́) <бы> (сослагательн.)/ (Я/мы) <должен/должны?> привести́ или (Мне/вам) <надо? необходимо?> привести́ (повелительн.).
  • (Мы) приведём (будущ.)/ привели́ (прошедш.)/ <бы> привели́ или привели́ <бы> (сослагательн.)/ <должны?> привести́ или (Мне/нам) < необходимо?> привести́/<давайте-ка?> приведём/приведёмте <-ка> (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) приведёшь (будущ.)/ привёл (привела́) (прошедш.)/ <бы> привёл (привела́) или привёл (привела́) <бы> (сослагательн.)/ приведи́ (повелительн.).
  • (Вы) приведёте (будущ.)/ привели́ (прошедш.)/ <бы> привели́ или привели́ <бы> (сослагательн.)/ приведи́те (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) приведёт (будущ.)/ привёл (прошедш.)/ <бы> привёл или привёл <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приведёт (повелительн.).
  • (Она) приведёт (будущ.)/ привела́ (прошедш.)/ <бы> привела́ или привела́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приведёт (повелительн.).
  • (Оно) приведёт (будущ.)/ привело́ (прошедш.)/ <бы> привело́ или привело́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приведёт (повелительн.).
  • (Они) приведу́т (будущ.)/ привели́ (прошедш.)/ <бы> привели́ или привели́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приведу́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени приве́дший; страдательное приведённый. Деепричастия прошедшего времени приведя́, приве́дши.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: