Правописание "приобрести": как верно, синонимы и примеры, откуда и зачем "е"?

Слово «приобрести» правильно пишется так, как указано здесь, с приставкой «при-». Постановка ударения и разбиение для переноса при-об-ре-сти́.

Писать этот глагол через «пре-» («преобрести») – неправильно! Совершенно неверным будет и раздельное написание («при обрести»). Приставки «при-» и «пре-» с прилагательными и глаголами пишутся слитно.

Откуда ошибки?

Источник ошибок в данном случае смысловой (семантический). Попросту говоря, недопонимание значения частей слова. Сходные по написанию «при-» и «пре-» в качестве приставок имеют различное значение:

“При-“

«При-»приблизить к себе что-либо или кого-либо, присоединить, присовокупить, привлечь. Прототипическое (исконное, исходное) значение – получить (в распоряжение, в собственность):

1) Получить во владение; стать обладателем (собственником) вещей и/или недвижимости:

  • «Ну вот, приобрела землицы под дачу, теперь будут свежие овощи и кое-какой дополнительный доход!»;
  • «После долгих поисков я наконец-то приобрел полное издание «Сказок для театра» Карло Гоцци»;
  • «Вот рассчитаюсь по кредиту, приобрету шикарный летний гардероб, и вовсю закачусь на курорт».

Синонимы: «обзавестись» (+ творительный падеж: «…обзавелась землицей…»).

2) В официальных документах и обращениях употребляется вместо «купить» как обобщающее и более благозвучное (гипероним-эвфемизм):

  • «Уважаемые жильцы! Правление ОСМД начинает сбор средств, чтобы приобрести материалы для ремонта крыши дома».

3) «Добыть»; «раздобыть» (+ родительный (просторечн.) или винительный падеж: «…материалов…»; «…материалы…»); «обзавестись» (+ творительный падеж: «…материалами…») – то же, что и в п. 2, но разговорное и неофициальное.

4)  Стать носителем каких-либо свойств (качеств):

  • «Перепортив некоторое количество древесины, я приобрел-таки навыки плотника».

(Ещё синоним «обрести»: «…обрёл-таки навыки плотника»).

  • «В начале отравления пестицидами кожа лица часто приобретает синюшный оттенок».

5)  Завести (гипоним, т.е. синоним ограниченного действия (неполный) и/или употребляемый иносказательно) знакомство, дружбу, соседство, товарищество, наставничество, коллегиум, руководство:

  • «На новой работе я сразу завёл знакомство с опытными коллегами, быстро введшими меня в курс дела».

Также синонимы «обрести»; «обзавестись» (+ твор. падеж без дополнений: «…обзавёлся товарищами…»).

6). Заслужить, завоевать (синонимы):

  • «Долготерпением и добрым отношением в сочетании с разумной требовательностью он в конце концов завоевал сердце этой ветреной женщины».

Ещё синонимы того же значения «обрести»; «снискать» (расположение, благосклонность и т.п.); «стяжать» (в разговорной речи преим. иронич.):

  • «Исправной службой и доброжелательством к сослуживцам А. В. Суворов, ещё будучи в нижних чинах, заслужил уважение товарищей и снискал благоволение начальства»;
  • «Мой приятель студенческих годов, подобно гоголевскому Ноздрёву, стяжал себе славу “исторического человека”»;
  • «Адмирал Ф. Ф. Ушаков стяжал славу флотоводца, уверенно побеждающего превосходящего противника».

7). Получить (синоним); стяжать, завладеть, присвоить (гиперонимы, т.е. синонимы расширенного сравнительно с исходным значения):

  • «Во времена “дикого капитализма” стяжать себе оборотные средства любой ценой было первейшей задачей предпринимателя, поскольку система кредитования бизнеса ещё недалеко ушла от банального ростовщичества».

Кроме того, просторечные гипонимы: «заполучить»; «урвать»; «прихватить»; «отхватить»; «прикарманить».

Во всех примерах выше замена синонимов (гипонимов, гиперонимов) на исходное «приобрести» в соответствующем времени и наклонении (см. ниже) не меняет существенно смысла фраз. Антонимами во всех случаях будут «лишиться», «утратить», «потерять» (употребляется в переносном смысле).

“Пре-“

«Пре-» означает превосходную степень (сильную, самую сильную, высокую, наивысшую) признака (в прилагательных) или действия (в глаголах): «прелестный»; «превозмочь» и т.п.

Отсюда никоим образом не ясно, как, например, истолковать «преобрела», кроме как грамматически некорректное? Торговалась до хрипоты и пихалась в очереди до драки? Но на сей счет в русском есть определённо понятные и потому нормативные «выторговала»; «укупила» (просторечное); «отхватила» (вульгаризм).

«Пре-» по смыслу также нередко путают с «пред в значении «ожидать», «предвкушать», «предвещать», «предсказывать», «предотвращать», т.е. применительно к будущему времени. В таком аспекте (если исключить тривиальную описку) становится хоть как-то понятным ошибочное «преобрету» – дескать, всё-таки дождусь или добьюсь. Но опять же, есть совершенно ясное, более приятное на слух и лёгкое в написании «обрести» (см. выше):

  • «Хочется надеяться, что на пенсии я обрету покой и заполучу достаточно свободного времени, чтобы перечесть всего Льва Толстого!»

Грамматика

Филологи касательно слова «приобрести» пока что не сошлись во мнениях: выделять в нём одну приставку «при-» и корень «-обрес-» («-ти» –  глагольное окончание), или же две приставки «при-об-» и корень «-рес-». Суть разногласий уходит в глубину веков, к праязыкам.  Но академический спор не влияет на словообразование от нашего исходного глагола.  Его морфемы (грамматические формы) в современном русском таковы (мелким шрифтом в угловых скобках даны время, род и наклонение; обычным – вспомогательные слова):

Первое лицо:

  • (Я) приобрету́ (будущ.)/ приобрёл (прошедш. муж.)/ приобрела́ (прошл. жен.)/<бы> приобрёл/приобрела́ или приобрёл/приобрела́ <бы> (сослагательн.)/(Я/мы) <должен/должны?> приобрести́ или (Мне/вам) <необходимо/нужно/следует?> приобрести́ (повелительн.).
  • (Мы) приобретём (будущ.)/ приобрели́ (прошедш.)/<бы> приобрели́ или приобрели́ <бы> (сослагательн.)/<должен/должны?> приобрести́ или (Мне/нам) <необходимо/нужно/следует? > приобрести́ или <давайте> приобретём/ <давайте-ка> приобретём/ приобретёмте<-ка> (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) приобретёшь (будущ.)/ приобрёл/приобрела́ (прошедш.)/<бы> приобрёл/приобрела́ или приобрёл/приобрела́ <бы> (сослагательн.)/ приобрети́́ (повелительн.).
  • (Вы) приобретёте (будущ.)/ приобрели́ (прошедш.)/<бы> приобрели́ или приобрели́ <бы> (сослагательн.)/ приобрети́те (повелительн.) или (Вам) <необходимо/нужно/следует? > приобрести.

Третье лицо:

  • (Он) приобретёт (будущ.)/ приобрёл (прошедш.)/<бы> приобрёл или приобрёл <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приобретёт (повелительн.).
  • (Она) приобретёт (будущ.)/ приобрела́ (прошедш.)/<бы> приобрела́ или приобрела́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приобретёт (повелительн.).
  • (Оно) приобретёт (будущ.)/ приобрело́ (прошедш.)/<бы> приобрело́ или приобрело́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приобретёт (повелительн.).
  • (Они) приобрету́т (будущ.)/ приобрели́ (прошедш.)/<бы> приобрели́ или приобрели́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приобрету́т (повелительн.).

В повелительном наклонении для усиления значения фраз вместо «Пусть» нередко употребляется архаичное «Да» (особенно – с синонимом «обрести» или гиперонимом «получить»): «Да обретут свободу все узники китовых тюрем!»; «Да получат нуждающиеся должное вспомоществование!»

Действительное причастие прошедшего времени приобре́тший; страдательное приобретённый. Деепричастия прошедшего времени приобретя́, приобре́тши.

Словоформы настоящего времени образуются от соответствующего глагола несовершенного вида «приобрета́ть».

***

© ПишемПравильно.ру

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: