Слово «примете» в качестве глагола правильно пишется, только оканчиваясь на «-ете», когда нужно высказаться:
- Нейтрально: «Как примете таблетку, полежите спокойно с полчаса».
- Вопросительно условно (т.е. в случае, когда возможен отрицательный ответ): «Вы примете моего сына в секцию?»
- Просительно, также условно (т.е. если могут и отказать): «Убедительно прошу перезвонить, как только примете моё сообщение».
В устной речи в таких случаях ударение даётся на «и»: при́мете. Писать это слово на «-ите», подразумевая, что ударение остаётся в той же позиции («при́мите») – неверно!
Пояснение
Слова «примете» и «примите» – ближайшее грамматические родственники. Оба они – личные формы инфинитива глагола «принять», то есть его исходной, словарной формы. Причём то и другое – множественное число 2-го лица («Вы примете» – «Вы примите»). В нашем случае разница в его наклонении: «Вы примете» это изъявительное или сослагательное, а «Вы примите» – повелительное. Ударение в нём переходит на «и»: «прими́те».
Когда писать на «-ите»
«Примите», оканчивающееся на «-ите», с ударением на вторую «и» пишется в выражениях:
- Повелительных – приказах, наставлениях, указаниях и просьбах директивного характера, т.е. подлежащих безусловному выполнению: «Валечка, вы примите и разместите больного, а я подойду уже в палату».
- Настоятельных и убедительных просьбах: «Прошу вас, примите уж эту партию как есть, а мы, начиная со следующей, дадим скидку».
- При передаче даров и пожеланий безвозмездных и/или от которых нельзя отказаться, не нарушив приличий: «Примите вот этот подарок с самыми наилучшими пожеланиями»; «Примите мои искренние соболезнования».
Примечание: если соболезнования выражаются в связи с кончиной, благодарить нельзя – нужно просто немного помолчать, возможно, слегка опустив голову.
- Категорических (безусловных) утверждениях и пожеланиях типа «или – или»: «Вы лучше примите новые условия продления договора, чтобы нам с вами не подыскивать себе других контрагентов».
В этих случаях, как сказано выше, ударение переносится на вторую «и», на слог «-ми́-»: прими́те.
Примечание: есть ещё существительное «примета», которое в дательном и предложном падежах оканчивается тоже на «-ете», но в этой статье речь идёт о глаголе – части речи, называющей и описывающей действие, поступок.
Значение (подробнее)
Глагол «принять» в различных личных формах употребляется в русском языке в следующих значениях:
- Взять себе от кого-либо, получить, приобрести во владение или в своё распоряжение: «Как примете товар, известите»; «Аллочка, если мы отдадим вам старые Эллочкины вещи, вы их примете?»; «Подробности электронным письмом, примете – почитаете». Частичные синонимы «взять», «получить».
- Вынести решение, подвести итог (синонимические выражения): «Что ж, ваши доводы я принимаю за убедительные»; «Согласно резолюции, единогласно принятой собранием жильцов, курение во дворе дома запрещается». Частичные синонимы «выводить», «постановить», «заключить» (касательно умозаключений – в настоящем времени с субъектом высказывания в родительном падеже: «Относительно ваших доводов я заключаю (вывожу <заключение>) …»).
- Придать документу должную значимость и/или силу действия: «Пётр Ильич, собрание акционеров приняло бухгалтерский отчёт за прошедший год, теперь дело за вашей подписью»; «При парламентской форме правления для ввода в действие закона, принятого абсолютным большинством народных депутатов, подписи президента государства не требуется». Частичный синоним «одобрить».
- Взять на себя (синонимическое выражение) обязанности и соответствующую ответственность: «Игорь Кузьмич, вы по совместительству примете должность Егора Венедиктовича на время его отпуска»; «Как примете командование, доложите немедленно!»
- Ввести в коллектив, компанию, круг, сообщество знакомых, товарищей, друзей, коллег, единомышленников, партнёров, сообщников, собутыльников: «Меня приняли пока что стажёром с испытательным сроком»; «Мам, а меня в школьную баскетбольную команду принимают!»»; «А давайте примем в друзья Ивановых, они приличные приятные люди»; «Примете меня четвёртым на преферанс?»; «Ну, Коку типа приняли в банду, но, как оказалось, только для подставы: перевели на него все стрелки и сдали. Теперь вот сидит, а они на воле гуляют». Синонимы «брать», «взять». Частичные «включить», «допустить», «зачислить» (преимущественно в спортивную команду, секцию, кружок по интересам и т.п.), «оформить» (касательно приёма на работу).
- Проглотить, ввести вещество в организм перорально (через рот): «Принимать по капсуле три раза в день перед едой»; «Наливочки нашей не примете ли?»; «Ну что, братва, примем на грудь по пять капель куражу ради?» (т.е. «… выпьем спиртного для храбрости»). Синоним «употребить»; частичный «выпить» (применительно к напиткам и вообще жидкостям, таблетированным и капсулированным лекарствам).
- Сделать допущение, положить за основу, взять за исходное: «Итак, примем, что наш доход в следующем квартале всё-таки выйдет в плюс»; «Если вы примете наше предложение, то в дальнейшем можете рассчитывать на долговременное сотрудничество». Частичные синонимы «взять», «допустить», «одобрить», «предположить», «положить», «согласиться». Частично синонимическое словосочетание «принять к сведению».
- Перепутать, спутать (синонимы): «Надеюсь, вы не примете меня за пустомелю?»; «Не примите за назойливость, но я вынужден напомнить вам, что срок возврата вашего долга истёк». Частичные синонимы «обознаться» (применительно к людям – перепутать с кем-то), «взять», «держать» (ошибочно отождествить кого-то с кем-то или что-то с чем-то): «Вы взяли неверную предпосылку»; «Да за кого ты меня держишь?!».
- Впустить к себе домой, разместить в жилом помещении: «Ольга Дмитриевна, в примете к себе моего племянника на каникулы?»; «Общежитие на период вступительных экзаменов принимает всех абитуриентов независимо от формы оплаты за обучение». Синонимы «поселить»; частичные «поместить», «приютить» (частное лицо в собственном жилье).
- Работать с посетителями в организации, на предприятии: «В связи с карантинными ограничениями клиенты принимаются по одному в средствах индивидуальной защиты»; «Зоя Яковлевна, новеньких проинструктируете после того, как примете иностранную делегацию». Частичные синонимы «впустить», «допустить», «обслужить».
- Выступить в роли хозяина домашнего празднества или увеселительного заведения, либо ведущего (организатора) развлекательного и/или торжественного мероприятия: «Элла Юрьевна, а скольких гостей вы примете в свой День Рождения?»; «Степан Никандрович, вы примете представителей иногородних филиалов, пока Виктория Артемьевна занимается сотрудниками головного офиса». Частичные синонимы «встретить», «приветствовать», «пригласить».
- Выдержать (синоним) физическое воздействие или намеренно подставиться под него: «Приняв на голову мяч, правый защитник отбил его на угловой»; «Приняв на себя вражескую торпеду, миноносец ценой своей гибели спас флагмана». Синоним «получить»; частичные «вынести», «снести» («Стойко снеся хук справа, боец ответным апперкотом отправил противника в нокаут»).
- Воспринять, пережить (синонимы): «Увольнение никому не в радость, но вам будет лучше, если вы примете его как данность и мобилизуете себя на поиски нового места»; «И он, и она так тяжело принимают развод, а тут ещё бывшая тёща взялась им детей делить». Частичные синонимы «прочувствовать», «осознать».
Примечание: «почувствовать» синонимом к «принять» в данном значении не является; тут Викисловарь ошибается. «Почувствовать» это только ещё ощутить, а об осознании и восприятии говорить пока что рано.
- Присоединиться к вероисповеданию, учению, течению, идеологии: «Если вы примете иудейство, вам придётся пройти через обрезание крайней плоти»; «Принятая ЕС “зелёная стратегия” предполагает весьма существенное удорожание электроэнергии»; «К началу 90-х годов выяснилось, что деятели, ранее на словах принимавшие ортодоксальный коммунизм едва ли не за откровение свыше, на деле оказались наиболее жадными, нахрапистыми, бесчестными, криминализованными предпринимателями и самыми жестокими эксплуататорами».
- Применительно к женщинам – вести беспорядочную интимную жизнь, заниматься развратом и/или профессиональной проституцией: «Да эта шлюха принимает кого попало и всех подряд»; «Девицы, работающие в европейских “кварталах красных фонарей”, принимают в сутки до полутора десятков и более клиентов». Синонимическое выражение «пропускать через себя». Частичные синонимы «давать», «обслужить».
Грамматика
Слово «принять» – переходный глагол совершенного вида I спряжения. Его характерная особенность, во-первых, смена согласных в корне: перед «я» в нём пишется «н», а в остальных случаях – «м». Во-вторых, согласно нормативной морфологии русских слов, данное слово в инфинитиве принимается состоящим из корня «приня-» и глагольного окончания «-ть» (см. ещё в конце; подробнее о классических спряжениях русских глаголов можете почитать также в статье о слове «Приедешь».).
Постановка ударения и разделение переносами при-ня́ть. В рукописных текстах, если слово не помещается в строку, допустим перенос прин-я́ть. Соответствующий глагол несовершенного вида «принимать». «Переходный глагол» значит, что субъект или объект принимает нечто на себя, а не передаёт кому-то. Совершенный значит, что действие уже совершено или препятствий к его успешному совершению не предвидится. Личные формы инфинитива «принять» таковы:
Первое лицо:
- (Я) приму́́ (будущ.)/ при́нял (прошедш. муж.)/ приняла́ (прош. жен.)/ <бы> при́нял (приняла́) или при́нял (приняла́) <бы> (сослагательн.)/ (Я/мы) <должен/должны?> приня́ть или (Мне/вам) <надо? необходимо?> приня́ть (повелительн.).
- (Мы) при́мем (будущ.)/ при́няли (прошедш.)/ <бы> при́няли или при́няли <бы> (сослагательн.)/ <должны?> приня́ть или (Мне/нам) < необходимо?> приня́ть/ <давайте-ка?> при́мем/при́мемте <-ка> (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) при́мешь (будущ.)/ при́нял (приняла́) (прошедш.)/ <бы> при́нял (приняла́) или при́нял (приняла́) <бы> (сослагательн.)/ прими́́ (повелительн.).
- (Вы) при́мете (будущ.)/ при́няли (прошедш.)/ <бы> при́няли или при́няли <бы> (сослагательн.)/ прими́те (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) при́мет (будущ.)/ при́нял (прошедш.)/ <бы> при́нял или при́нял <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> при́мет (повелительн.).
- (Она) при́мет (будущ.)/ приняла́ (прошедш.)/ <бы> приняла́ или приняла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> при́мет (повелительн.).
- (Оно) при́мет т (будущ.)/ при́няло (прошедш.)/ <бы> при́няло или при́няло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> при́мет (повелительн.).
- (Они) при́мут (будущ.)/ при́няли (прошедш.)/ <бы> при́няли или при́няли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> при́мут (повелительн.).
Действительное причастие прошедшего времени приня́вший; страдательное при́нятый. Деепричастия прошедшего времени приня́в, приня́вши.
«Отглагольная ересь»
Корень «приня-» выглядит определённо искусственным: в русском языке много слов аналогичного строения, в которых естественным образом выделяется приставка «при-»: «привлечь», «пригладить», «придать», «прижать», и др. Следуя общепринятой логике морфологического анализа слов, и в «принять» следовало бы выделить приставку «при-», «личный» суффикс «-е-», «-и-», «-у-» или «-я-», и соответствующее окончание, глагольное инфинитивное или личное. Но по той же «морфологике», корень это неизменная часть слова! А тут – смена согласных. Тогда что же, «-н-» и «-м-» – суффиксы? И в слове «принять»… корня вовсе нет? Такой ереси, понятное дело, не потерпит никакой лингвист.
Между тем в нашей обыденной жизни присутствует, и уже применяется на практике, ересь куда как более серьёзная – квантовое взаимодействие. Согласно научным данным, оно происходит мгновенно. Современные методы измерений позволяют засекать перемещение фронта световой волны на расстояния порядка сантиметра, но никакой задержки квантового сигнала пока не отмечено на дистанциях в десятки тысяч километров.
То, что теория относительности запрещает мгновенное дальнодействие, ещё полбеды. Сам Эйнштейн отмечал, что не существует никаких фундаментальных запретов на существование скоростей, больших световой. Но существует фундаментальный запрет другого рода: никакая информация не может быть передана сама по себе, как «чистая идея». Только и только – на каком-то материальном носителе, в виде вещества или физического поля.
Квантовые системы связи существуют, работают. Какой материальный агент заставляет «запутанные» квантовые кубиты чувствовать состояние друг на друга, это другой вопрос. А главный: если нечто материальное распространяется (т.е. движется) мгновенно, следовательно, с бесконечной скоростью, то для этого нужна и бесконечная энергия. Откуда она берется? Из некоторой массы вещества невозможно выделить энергии больше, чем определено знаменитой формулой того же Эйнштейна, и этого не хватит для осуществления квантового взаимодействия, даже если будет установлено, что оно происходит с конечной скоростью, большей, чем скорость света. Квантовые информационные системы создаются не молениями праведников, а руками обычных людей по известным, довольно-таки отработанным технологиям. И как теперь быть не то что с теорией относительности, но и с самим законом сохранения энергии? Впрочем, эти соображения всего лишь, как говорится, информация к размышлению.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.