Глаголы «презирать» и «призирать» близкородственны по происхождению и созвучны в произношении (омофонны), но значения их кардинально отличаются. Употребить в устной речи или на письме один вместо другого – совершить грубую семантическую (смысловую) ошибку.
Значения
Призирать
Глагол «призирать» через «и» необходимо писать в значении:
- Проявлять пристальное благожелательное внимание, добросердечие, милосердие, помогать, поддерживать, оказывать благодеяния: «призирать нуждающихся»; «призирать старенькую бабушку»; «призирать птенцов-слётков». Синоним «обихаживать»; частичные «присматривать», «ухаживать» (за больными и немощными).
Выспренний синоним «призревать»: «Призревать больного ребёнка».
Презирать
«Презирать» правильно пишется через «е», если нужно:
- Выразить пренебрежительное отношение к кому-то или чему-то, посчитать его недостойным внимания, оставить в небрежении: «презирать ябеду»; «презирать скандалиста»; «презирать стяжательство». Синонимы «игнорировать», «отвергать»; частичный «пренебрегать» (к творительному падежу – «пренебрегать супружескими обязанностями»).
- Показать, что нечто существенное не принимается во внимание, не берётся в расчёт: «презирать трудности»; «презирать болезнь»; «презирать старость»; «Негласный девиз спецвойск всех времён и народов “Презирать смерть!”». Синоним «игнорировать»; частичные «пренебрегать» и устаревший (архаичный) «манкировать» (оба к творительному падежу – «манкировать опасностью»).
- Выказать высокомерное отношение к кому-либо, посмотреть на него/неё свысока: «презирать самодуров»; «презирать зазнаек»; «презирать бездельных богачей»; «презирать взяточников». Синонимы «низводить», «попирать», «принижать»; жаргонный «опускать».
Общий архаичный, а также литературный, образный, выспренний (особо выразительный) синоним «презревать»: «Презревая опасность для жизни, мальчик спас тонущую в проруби младшую сестричку».
Пояснение
Исходный глагол для обоих этих слов – «зреть» в смысле «смотреть», что наглядно показывают выспренние синонимы. Столь огромную разницу в значениях «презирать» и «призирать» придают приставки:
- «пре-» среди прочих своих значений несёт смысловой оттенок превосходства, превышения, преобладания; отсюда понятно, что общее, прототипическое значение «презирать» – смотреть сверху, свысока, как на низшего/низшее.
- Главный смысловой оттенок «при-» совершенно иной: приближение этически нейтральное или благожелательное («привезти», «приласкать», «посмотреть пристально»). Пристальный взгляд может быть и недобрым, но уж точно не свысока – надо ведь приблизиться к рассматриваемому. А приблизившись, больше шансов понять, войти в положение.
Грамматика
Презирать
Слово «презирать» – переходный невозвратный глагол несовершенного вида 1-го спряжения. Состоит из приставки «при-», «-зир-», суффикса «-а-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пре-зи-ра́ть. «Переходный» значит, что действие переходит на кого-то другого, на презираемого или что-то другое, презираемое; если некого и нечего презреть, то действие невозможно. «Невозвратный» указывает, что действие не обращено на себя (нет возвратного постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»). «Несовершенный» означает, что действие продолжается, не закончено: ведёт, но пока не привёл. Соответствующие глаголы:
Совершенный – «презреть»: презирал, презирал, и в конце концов презрел, полностью лишил уважения и/или окончательно вывел из поля своего внимания.
Непереходный и возвратный – отсутствуют согласно происхождению от «зреть» (видеть). Посмотреть вовнутрь себя возможно только мысленно – глаза внутрь зрачками не повернёшь. Следовательно, презреть самого себя возможно, лишь как бы глядя на себя со стороны взглядом другого человека. Этот воображаемый индивидуум-оценщик и будет в данном случае действующим субъектом. Если же подобное контролируемое раздвоение сознания станет неосознанным – дело плохо, это уже психопатология, именуемая шизофренией.
Личные формы глагола «презирать» таковы:
Первое лицо:
- (Я) презира́ю (наст.)/ презира́л (прошедш. муж.)/ презира́ла (прош. жен.)/ <бы> презира́л (презира́ла) или презира́л (презира́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть. (повелительн.).
- (Мы) презира́ем (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) презира́ешь (наст.)/ презира́л (прошедш. муж.)/ презира́ла (прош. жен.)/ <бы> презира́л (презира́ла) или презира́л (презира́ла) <бы> (сослагательн.)/ презира́й/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).
- (Вы) презира́ете (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ презира́йте/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) презира́ет (наст.)/ презира́л (прошедш.)/ <бы> презира́л или презира́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
- (Она) презира́ет (наст.)/ презира́ла (прошедш.)/ <бы> презира́ла или презира́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
- (Оно) презира́ет (наст.)/ презира́ло (прошедш.)/ <бы> презира́ло или презира́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
- (Они) презира́ют (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ют (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени презира́ющий; прошедшего презира́вший. Страдательное причастие настоящего времени презира́емый; прошедшего – от соответствующего совершенного глагола презре́нный. Деепричастие настоящего времени презира́я; прошедшего времени презира́в, презира́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «презирать» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… презира́ть.
Призирать
Грамматическая характеристика и состав слова глагола «презирать» повторяют таковые «презирать», кроме замены приставки «пре-» на «при-». Постановка ударения и разделение переносами при-зи-ра́ть. Соответствующий совершенный глагол «призреть». Личные формы:
Первое лицо:
- (Я) призира́ю (наст.)/ призира́л (прошедш. муж.)/ призира́ла (прош. жен.)/ <бы> призира́л (призира́ла) или призира́л (призира́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть. (повелительн.).
- (Мы) призира́ем (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) призира́ешь (наст.)/ призира́л (прошедш. муж.)/ призира́ла (прош. жен.)/ <бы> призира́л (презира́ла) или призира́л (призира́ла) <бы> (сослагательн.)/ призира́й/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).
- (Вы) призира́ете (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ призира́йте/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) призира́ет (наст.)/ призира́л (прошедш.)/ <бы> призира́л или призира́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
- (Она) призира́ет (наст.)/ призира́ла (прошедш.)/ <бы> призира́ла или призира́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
- (Оно) призира́ет (наст.)/ призира́ло (прошедш.)/ <бы> призира́ло или призира́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
- (Они) призира́ют (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ют (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени призира́ющий; прошедшего призира́вший. Страдательное причастие настоящего времени призира́емый. Деепричастие настоящего времени призира́я; прошедшего времени призира́в, призира́вши. Будущее время образуется аналогично: буду/будем/будешь/будете/будет/будут… призира́ть.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.