Слово «поздно» правильно пишется с корнем, окачивающимся на «-д-».
- «Я пришла на работу поздно потому, что у меня внезапно заболел ребёнок»; «Поздно пить “Боржоми”, когда диагностирован цирроз печени» (советская интеллигентская поговорка).
- «Арбузы созревают поздно летом»; «Поздно днём жара спала, и ощутимо дохнуло прохладой».
- «Если я возвращаюсь домой поздно ночью, это не значит, что я распутничаю»; «Поздно в тюрьме он понял, что преступный путь по жизни это не для него».
Грубейшим образом неправильное написание без «-д-» («позно») – непростительная орфографическая ошибка, так как без «-д-» это слово превращается в бессмысленный набор букв.
Пояснение
Ключами к пониманию слова «поздно» являются, во-первых, праиндоевропейское «*pas» (после, потом, за чем-то). Во-вторых, знание того, что в праславянском сочетание звуков «-зд-» означало наличие чего-то в определённое время в конкретном месте; отсюда «здесь», «здание», «соз<и>дать» и др., даже «здоровье» и «здравствуйте». В-третьих, знать, что в древнерусском «о-» в начале слова может означать отрицание аналогично проиндоевропейскому «a-» («ошибиться», «опустить<ся>», «оплошать», «околесица» и др.). То есть, «опоздать» значит не быть, не оказаться когда надо там, где надо бы, прибыть туда после, потом, по прошествии подходящего времени, что и есть поздно.
Сочетание «-зн-» сколько-нибудь явно выраженного собственного значения не имеет; во всяком случае, таковое не прослеживается. Но вот «зна-», с «-а-», – совсем другое дело: это указание на представление некой значимой информации в символическом выражении: «знание», «знаток», «знахарь», «знак», «знамя», «знамение», «знаменатель», «знатность» (высокое положение в обществе), «знать» (знатные люди), и мн. др.
Следовательно, неверное до откровенной глупости «позно» это двойная бессмыслица (если такое вообще возможно), и выкидывать «-д-» из «поздно» ни в коем случае нельзя.
Примечание: Г. Мелвилл в «Моби Дике» упоминает английского грамматика, выразившегося в таком духе (в переводе на русский) – «Тот, кто пишет “whale” (кит), опуская в нём “h”, в которой одной и заключается весь смысл этого слова, суть болван и неуч». И в русском одна буква может «держать на себе» весь смысл слова.
Значение
Наречие «поздно» употребляется в русской речи в следующем значении (примеры даны вначале в том же порядке):
- Сделать что-то с задержкой по времени, с опозданием, не выполнить к назначенному сроку, совершить после обусловленного времени.
Синоним «запоздало»; частичный «несвоевременно». Частично синонимичные выражения «не вовремя», «не ко времени».
- на исходе (синонимичное выражение) отрезка времени или определённого временно́го периода, в его конце.
Частичный синоним «поздним» (как прилагательное в тв. падеже: «поздним вечером», «поздней осенью»); частично синонимичные выражения «к концу», «под конец».
- Переносное, применительно ко времени суток, сезону года и некоторой фазе жизненного цикла – в самое глухое, мрачное и тяжёлое время данного периода.
Частичный синоним «среди»; частично синонимичные выражения «в <самую> глушь» «в <самый> разгар» (ночи, осени, зимы), «в час быка» (в самое глухое, предрассветное время ночи), «по прошествии <некоторого> времени».
Грамматика
Слово «поздно» – определительное качественное наречие* (произведено от качественного прилагательного «поздний»). Неизменяемое слово. Состоит из корня «поздн-» и суффикса «-о». Постановка ударения и разделение переносами по́з-дно; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить по́зд-но. Сравнительная степень «поздне́е».
*) – Викисловарь неправильно называет «поздно» обстоятельственным наречием времени… и тут же даёт его сравнительные степени «поздне́е», «по́зже», хотя степени сравнения могут иметь только наречия, образованные от качественных прилагательных. «викиколлегия», похоже, не в состоянии уразуметь, что применительно ко времени «поздно» весьма и весьма расплывчато; в нём нет намёка на конкретный момент или отрезок времени, но даётся качественная характеристика действию относительно нужды в нём («Лучше поздно, чем никогда»). А вот временна́я характеристика определённо содержится в «позже» («Можно, я завтра приду на работу позже?»), и поэтому «позже» ни в коем случае не форма сравнительной степени от «поздно», но отдельное, самостоятельное наречие, именно обстоятельственное времени. Просто по написанию эти слова похожи, а по классификации и значению они разные.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.