Правописание "почему-то": возможные формы, грамматика, употребление

В качестве частицы «почему-то» пишется через дефис. Например: «почему-то мне сегодня грустно»Гипотетический вариант слитного написания – «почемуто» совершенно неверен. Указательное местоимение с раздельным написанием, в свою очередь, существует, но совсем в другом значении и со смысловым ударением на «то» – напр.  «почему то́, а не это».

«Почему-то» через дефис

«почему-то», написанное через дефис (чёрточку) становится одним словом, местоименным неопределённым наречием, значащим в общем «непонятно, отчего», «неясно, отчего», «по неопределённой (неизвестной) причине». Если в предложении нужно высказать именно такую мысль, то и «почему-то» надо писать через дефис:

  1. «Почему-то взгрустнулось с утра».
  2. «Марья Ивановна вдруг почему-то заторопилась, прервав разговор на полуслове».
  3. «Перелётные птицы в этом году почему-то не торопятся с отлётом на юг».
  4. «У моего скутера заднее колесо почему-то слабо вращается на холостом ходу, если его от земли оторвать. – Это возможно, у вас же скутер, а не мопед, и в нём не КПП, а вариатор».

На правильность написания одним словом через дефис в таком употреблении однозначно указывает соотношение «почему-то» в предложениях со сказуемыми, то есть с глаголами, частями речи, обозначающими действия:

«Почему-то взгрустнулось…»;

«…почему-то заторопилась…»;

«…почему-то не торопятся…»;

«…почему-то…вращается…», и т.п.

Проверка правописания «на чёрточку»

Дополнительно проверить, правильно ли «почему-то» написано через дефис, несложно, нужно взамен «почему» подставить точный синоним к нему «отчего»:

«Отчего-то взгрустнулось с утра»;

«Марья Ивановна вдруг отчего-то заторопилась, прервав разговор на полуслове», и т.д.

Использовать частичный синоним «зачем» («Марья Ивановна вдруг зачем-то заторопилась, …») возможно, но нежелательно, поскольку это слово является частичным синонимом к «почему» также и в пишущемся раздельно словосочетании «почему то».

Полная проверка

Уточнить результат проверки в особо сложных случаях возможно, поставив перед «почему», «отчего» или «зачем» определительные качественные наречия «неизвестно», «непонятно» либо «неясно», явно указывающие, что в данном высказывании причина действия неясна. «-то» при этом выпадает, так как «сомневающуюся» роль в предложении берут на себя подставные наречия. Отделять запятыми «подставки» не нужно, поскольку они используются по прямому значению, а не как предикативы:

«Неизвестно почему взгрустнулось с утра»;

«Марья Ивановна вдруг непонятно зачем заторопилась, прервав разговор на полуслове»;

«Перелётные птицы в этом году неясно отчего не торопятся с отлётом на юг», и т.д.

«Почему-то» раздельное

Раздельное «почему то» это уже сочетание двух слов: наречия «почему» и указательного местоимения «то». Употребляется в значениях «по какой причине (по какому случаю) именно то, а не это или иное?» То есть, не указывает на признак действия, а обозначает отношение между предметами с точки зрения действующего лица. Соответственно, в предложениях относится к подлежащему:

  • «Почему то́ мороженое нравится тебе больше этого?» («…то́ мороженое…»).
  • «Никак не пойму, почему то́ старое пальто нравится тебе больше нового стильного. – А потому, что оно тёплое, лёгкое и удобное» («…то́…пальто…»).

Словосочетание «почему то» не является фразеологизмом, то есть устойчивым, наделённым своим собственным значением, и потому может без ограничений употребляться в интерпозиции, со вставными словами:

  • «Вы можете объяснить почему и ради чего вы никак не закончите то́ старое дело?»

Проверка «на раздельность»

Раздельное «почему то» употребляется в живой речи гораздо реже «почему-то» через дефис, поэтому подстановка взамен «почему» частичных в данном значении синонимов к нему «зачем» и «отчего» недейственна. Чтобы убедиться, что в некоем конкретном предложении «почему то» написано раздельно правильно, можно, во-первых взамен «почему» подставить определительные выражения:

«По какой причине то мороженое нравится тебе больше этого?»;

«Вы можете объяснить по какому случаю и ради чего вы никак не закончите то старое дело?», и т.д.

Но проще всего применить архаичный (устаревший) синоним к «зачем», «почему» и «отчего»«почто», который через дефис с «то» не пишется:

«Никак не пойму, почто то старое пальто нравится тебе…».

Единственное неудобство такого способа – плохая фонетическая совместимость «почто» с «то»: повтор «-то» и «то» делает высказывание недостаточно внятным.

Грамматика

Слово «почему-то» – неопределённое местоименное наречие. Состоит из также неопределённого местоименного наречия «почему» и усилительной частицы «-то». Неизменяемое. Постановка ударения и разделение переносами почему́-то (частица в нижнюю строку не переносится).

Словосочетание «почему то» состоит из неопределённого местоименного наречия «почему» и указательного местоимения «тот» в единственном числе именительного падежа среднего рода «то». Склоняемое по «тот» («почему того», «почему той», «почему теми» и т.д.). Двухударное, постановка ударений и разделение переносами по-че-му́ то́ (уводить «то» в нижнюю строку можно).

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: