В качестве частицы «почему-то» пишется через дефис. Например: «почему-то мне сегодня грустно». Гипотетический вариант слитного написания – «почемуто» совершенно неверен. Указательное местоимение с раздельным написанием, в свою очередь, существует, но совсем в другом значении и со смысловым ударением на «то» – напр. «почему то́, а не это».
«Почему-то» через дефис
«почему-то», написанное через дефис (чёрточку) становится одним словом, местоименным неопределённым наречием, значащим в общем «непонятно, отчего», «неясно, отчего», «по неопределённой (неизвестной) причине». Если в предложении нужно высказать именно такую мысль, то и «почему-то» надо писать через дефис:
- «Почему-то взгрустнулось с утра».
- «Марья Ивановна вдруг почему-то заторопилась, прервав разговор на полуслове».
- «Перелётные птицы в этом году почему-то не торопятся с отлётом на юг».
- «У моего скутера заднее колесо почему-то слабо вращается на холостом ходу, если его от земли оторвать. – Это возможно, у вас же скутер, а не мопед, и в нём не КПП, а вариатор».
На правильность написания одним словом через дефис в таком употреблении однозначно указывает соотношение «почему-то» в предложениях со сказуемыми, то есть с глаголами, частями речи, обозначающими действия:
«Почему-то взгрустнулось…»;
«…почему-то заторопилась…»;
«…почему-то не торопятся…»;
«…почему-то…вращается…», и т.п.
Проверка правописания «на чёрточку»
Дополнительно проверить, правильно ли «почему-то» написано через дефис, несложно, нужно взамен «почему» подставить точный синоним к нему «отчего»:
«Отчего-то взгрустнулось с утра»;
«Марья Ивановна вдруг отчего-то заторопилась, прервав разговор на полуслове», и т.д.
Использовать частичный синоним «зачем» («Марья Ивановна вдруг зачем-то заторопилась, …») возможно, но нежелательно, поскольку это слово является частичным синонимом к «почему» также и в пишущемся раздельно словосочетании «почему то».
Полная проверка
Уточнить результат проверки в особо сложных случаях возможно, поставив перед «почему», «отчего» или «зачем» определительные качественные наречия «неизвестно», «непонятно» либо «неясно», явно указывающие, что в данном высказывании причина действия неясна. «-то» при этом выпадает, так как «сомневающуюся» роль в предложении берут на себя подставные наречия. Отделять запятыми «подставки» не нужно, поскольку они используются по прямому значению, а не как предикативы:
«Неизвестно почему взгрустнулось с утра»;
«Марья Ивановна вдруг непонятно зачем заторопилась, прервав разговор на полуслове»;
«Перелётные птицы в этом году неясно отчего не торопятся с отлётом на юг», и т.д.
«Почему-то» раздельное
Раздельное «почему то» это уже сочетание двух слов: наречия «почему» и указательного местоимения «то». Употребляется в значениях «по какой причине (по какому случаю) именно то, а не это или иное?» То есть, не указывает на признак действия, а обозначает отношение между предметами с точки зрения действующего лица. Соответственно, в предложениях относится к подлежащему:
- «Почему то́ мороженое нравится тебе больше этого?» («…то́ мороженое…»).
- «Никак не пойму, почему то́ старое пальто нравится тебе больше нового стильного. – А потому, что оно тёплое, лёгкое и удобное» («…то́…пальто…»).
Словосочетание «почему то» не является фразеологизмом, то есть устойчивым, наделённым своим собственным значением, и потому может без ограничений употребляться в интерпозиции, со вставными словами:
- «Вы можете объяснить почему и ради чего вы никак не закончите то́ старое дело?»
Проверка «на раздельность»
Раздельное «почему то» употребляется в живой речи гораздо реже «почему-то» через дефис, поэтому подстановка взамен «почему» частичных в данном значении синонимов к нему «зачем» и «отчего» недейственна. Чтобы убедиться, что в некоем конкретном предложении «почему то» написано раздельно правильно, можно, во-первых взамен «почему» подставить определительные выражения:
«По какой причине то мороженое нравится тебе больше этого?»;
«Вы можете объяснить по какому случаю и ради чего вы никак не закончите то старое дело?», и т.д.
Но проще всего применить архаичный (устаревший) синоним к «зачем», «почему» и «отчего» – «почто», который через дефис с «то» не пишется:
«Никак не пойму, почто то старое пальто нравится тебе…».
Единственное неудобство такого способа – плохая фонетическая совместимость «почто» с «то»: повтор «-то» и «то» делает высказывание недостаточно внятным.
Грамматика
Слово «почему-то» – неопределённое местоименное наречие. Состоит из также неопределённого местоименного наречия «почему» и усилительной частицы «-то». Неизменяемое. Постановка ударения и разделение переносами по–че–му́-то (частица в нижнюю строку не переносится).
Словосочетание «почему то» состоит из неопределённого местоименного наречия «почему» и указательного местоимения «тот» в единственном числе именительного падежа среднего рода «то». Склоняемое по «тот» («почему того», «почему той», «почему теми» и т.д.). Двухударное, постановка ударений и разделение переносами по-че-му́ то́ (уводить «то» в нижнюю строку можно).
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.