Правописание "отвезти" и "отвести": в каких случаях как верно, грамматика, употребление

«Отвезти» и «отвести» глаголы, сходные по произношению, но существенно различные по значению и друг друга не заменяющие. Писать одно из этих слов вместо другого значит допустить серьезную семантическую (смысловую) ошибку.

Когда пишется «отвезти», а когда «отвести»?

Отвезти

Слово «отвезти» правильно пишется, если имеется в виду доставить (синоним) кого-либо или что-либо к месту назначения, пользуясь средствами транспорта:

«отвезти ребенка в школу на машине», «отвезти документы на регистрацию», «отвезти больного в клинику», «отвезти товар на рынок», «тачкой отвезти навоз на огород». Каким способом на каком средстве передвижения отвозят, неважно: в собственном автомобиле, сопровождая в общественном транспорте, пилотируя личный вертолёт, на верблюжьей арбе, на санках или тележке с тягловой силой в виде собственной персоны, в облёт Луны на космоплане своей конструкции, собранном в свободное время в сарае, и т.п.


Смысловой акцент «отвезти» даёт именно на конечный пункт, то есть на «куда следует», «в должное место». Частичные синонимы заменяют это слово в таких ситуациях:

  • Если по смыслу требуется выделить (акцентировать) исходный пункт («убрать отсюда», «удалить прочь»), то используется глагол «вывезти»: «вывезти мусор», «вывезти со склада», «вывезти урожай с дачи».
  • «Довезти» пишется, когда смысловой акцент даётся на путь и время следования к месту («сберечь, сохранить, уберечь в пути»): «довезти раненого до госпиталя», «довезти картошку с поля до хранилища», «довезти попугая до ветеринара».
  • Если же подразумевается «подбросить, случайно встретив (прихватив) по пути», то нужно писать «подвезти»: «подвезти попутчика», «подвезти соседского сынишку на кружок».

Отвести

Ряд значений глагола «отвести» шире:

  1. Также доставить (синоним) на место пешим ходом, сопровождая, помогая добраться, указывая путь, ведя за руку, на поводке или в поводу, направляя, руководя, понукая: «отвести ребенка в школу пешком», «отвести дедушку к постели», «отвести собаку на выгул», «отвести тёлку на случку», «отвести лошадь на выездку» (последнее – только «отвести», так как всаднику – не профессиональному жокею осёдлывать невыезженную верховую лошадь настоятельно не рекомендуется).
  2. Отодвинуть, оттолкнуть (синонимы) рукой ногой или как-то ещё мускульной силой, отстранить (также синоним): «отвести штору», «отвести заслонку», «отвести ветви плечом».
  3. Выделить, зарезервировать, предназначить (синонимы): «отвести время на уроки», «отвести место под шкаф», «отвести участок под строительство». Частичные синонимы «отложить» (применительно к временным промежуткам), «отбить» (к земельным участкам), «наметить», «отметить» (к местам размещения вещественных (материальных предметов).
  4. Навсегда или на всё время существования сопряжённого объекта вывести из соответственного оборота: «отвести полосу отчуждения при дороге»; «Слова “дондеже”, “корзно”, “сиречь” ныне окончательно отведены в разряд глубоких архаизмов русского языка». Частичные синонимы «отбить» (к полосам отчуждения дорог, ЛЭП, трубопроводов, транспортных узлов), «отложить» (к прочим предметам).
  5. Устранить, пустить побоку (синонимы) или пропустить мимо (синоним) нечто нежелательное: «отвести грунтовые воды от дома», «отвести сток в канализацию», «отвести инфекцию», «отвести дым <выхлоп>», «отвести комарьё», «отвести сглаз». Ещё синонимы «отогнать», «отстранить»; частичный «отпугнуть» (кого-то докучливого, заклятье, наговор и т.п.).
  6. В пределах собственного домовладения – сделать отвод инженерных коммуникаций: «отвести времянку <временную электропроводку> в гараж», «отвести воду на полив». Обобщающие синонимы (гипонимы) «подвести», «провести» (касаются также вводов инженерных коммуникаций, которые запрещено или невозможно отводить от распределительных сетей самовольно – «подвести <провести> к дому электричество <воду, газ, канализацию, интернет>».
  7. В споре, дискуссии, обсуждении – опровергнуть, отринуть (синоним) аргумент, довод: «Я вынужден отвести ваши соображения как необоснованные и не имеющие отношения к делу». Частичные синонимы «не принять во внимание», «не взять в расчёт», «проигнорировать», (отвести, не вдаваясь в объяснения, почему), «отразить», «парировать» (оба в смысле коротко, ясно, доходчиво; чаще всего также остроумно, язвительно).
  8. Оправдать (синоним), вывести из-под подозрения и/или наказания за проступок: «Доверьтесь этому адвокату, он и не такие ещё наветы отвести может». Частичные синонимы те же, что и в пред. значении; жаргонный «отмазать» (с родительным падежом: «тот ухарь и не от такого наезда отмажет»).

Грамматика

Отвести

Слово «отвести» – переходный невозвратный глагол совершенного вида 1-го спряжения. Состоит из приставки «от-», переменного корня «вес-/вед-/вел-/вёл-» и глагольного окончания «-ти», поэтому некоторыми лингвистами считается глаголом изолированного спряжения (неправильным). Постановка ударения и разделение переносами от-вес-ти́. «Переходный» значит, что действие переходит на кого-то другого, на ведомого (водимого) или что-то ещё ведомое (водимое). «Невозвратный» указывает, что действие не обращено на себя (нет возвратного постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»). «Несовершенный» означает, что действие совершено, закончено, или же к его завершению не предвидится препятствий: отвести значит непременно доставить куда следует. Соответствующие несовершенные глаголы «отводить», «вести»; соответствующих непереходных и возвратных нет.


Личные формы глагола «отвести» таковы:

Первое лицо:

  • (Я) отведу́ (будущ.)/ отвёл (прошедш. муж.)/ отвела́ (прош. жен.)/ <бы> отвёл (отвела́) или отвёл (отвела́) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> отвести́. (повелительн.).
  • (Мы) отведём (будущ.)/ отвели́ (прошедш.)/ <бы> отвели́ или отвели́<бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> отвести́ (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) отведёшь (будущ.)/ отвёл (прошедш. муж.)/ отвела́ (прош. жен.)/ <бы> отвёл (отвела́) или отвёл (отвела́) <бы> (сослагательн.)/ отведи́/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> отвести́ (повелительн.).
  • (Вы) отведёте (будущ.)/ отвели́ (прошедш.)/ <бы> отвели́ или отвели́ <бы> (сослагательн.)/ отведи́те/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> отвести́ (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) отведёт (будущ.)/ отвёл (прошедш.)/ <бы> отвёл или отвёл <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> отведёт (повелительн.).
  • (Она) отведёт (будущ.)/ отвела́ (прошедш.)/ <бы> отвела́ или отвела́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> отведёт (повелительн.).
  • (Оно) отведёт (будущ.)/ отвело́ (прошедш.)/ <бы> отвело́ или отвело́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> отведёт (повелительн.).
  • (Они) отведу́т (будущ.)/ отвели́ (прошедш.)/ <бы> отвели́ или отвели́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> отведу́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени отве́дший; страдательное отведённый (к любым предметам) или отве́денный (только к неодушевлённым предметам на специальном жаргоне: «Отведенный под погреб участок нужно оформить»). Деепричастие настоящего времени отведя́; прошедшего времени отве́дши.

Отвезти

«отвезти» также переходный невозвратный глагол несовершенного вида тоже 1-го спряжения (возможно, изолированного). Состоит из приставки «от-», переменного корня с добавочной (или выпадающей) согласной «вез-/вёз-/везл-» и глагольного окончания «-ти». Постановка ударения и разделение переносами от-вез-ти́. Соответствующие несовершенные глаголы «отвозить», «везти»; соответствующих непереходных и возвратных нет. Личные формы:

Первое лицо:

  • (Я) отвезу́ (будущ.)/ отвёз (прошедш. муж.)/ отвезла́ (прош. жен.)/ <бы> отвёз (отвезла́) или отвёз (отвезла́) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> отвезти́. (повелительн.).
  • (Мы) отвезём (будущ.)/ отвезли́ (прошедш.)/ <бы> отвезли́ или отвезли́<бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> отвезти́ (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) отвезёшь (будущ.)/ отвёз (прошедш. муж.)/ отвезла́ (прош. жен.)/ <бы> отвёз (отвезла́) или отвёз (отвезла́) <бы> (сослагательн.)/ отвези́/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> отвезсти́ (повелительн.).
  • (Вы) отвезёте (будущ.)/ отвезли́ (прошедш.)/ <бы> отвезли́ или отвезли́ <бы> (сослагательн.)/ отвези́те/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> отвезти́ (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) отвезёт (будущ.)/ отвёз (прошедш.)/ <бы> отвёз или отвёз <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> отвезёт (повелительн.).
  • (Она) отвезёт (будущ.)/ отвезла́ (прошедш.)/ <бы> отвезла́ или отвезла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> везёт (повелительн.).
  • (Оно) отвезёт (будущ.)/ отвезло́ (прошедш.)/ <бы> отвезло́ или отвезло́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> отвезёт (повелительн.).
  • (Они) отвезу́т (будущ.)/ отвезли́ (прошедш.)/ <бы> отвезли́ или отвезли́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> отвезу́т (повелительн.).

Действительное причастие времени прошедшего отве́зший; страдательное отвезённый или отве́зенный (жаргонное специальное, на транспорте). Деепричастия прошедшего времени отвезя́, отве́зши.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: