Если вы напишете слитно «неприятно», то это будет наречие с приставкой «не-», или прилагательное среднего рода «неприятное» в краткой форме. Например: «пить это неприятно».
Написанное раздельно «не приятно» также может быть истолковано и как наречие «приятно» с противительной частицей «не», и как краткое прилагательное «приятное» с той же частицей. Например: «пить это не приятно, а противно».
Более подробный разбор ситуаций – далее.
Надо сказать, что краткие прилагательные слова несклоняемые, а наречия, как известно, вовсе неизменяемые. Существенной смысловой разницы между «приятно»/«неприятно» нет ни в значении наречий, ни в значении прилагательных, а текстах и устных высказываниях те и другие различаются по отношению к другим частям речи: прилагательные, как правило, соотносятся с существительными, а наречия с глаголами.
Наречие слитное
В живой речи, устной и на письме, большей частью употребляется слитно пишущееся наречие «неприятно» (здесь и далее цветовым выделением обозначены соотношения между членами предложений; в угловые скобки взяты слова и обороты необязательные, но часто употребляемые в подобных речевых конструкциях):
- «Как прошла вечеринка у Ивановых? – Неприятно: хозяева мололи чепуху, а гости быстро напились».
- «“Шанель №5” считается изысканным ароматом, но ты им так надушилась, что и находиться рядом с тобой неприятно».
- «Прочищать канализацию неприятно, но порой необходимо».
- «Ваше навязчивое внимание мне неприятно».
Примечание: может показаться, что в данном примере употребления «неприятно» в значении сказуемого (см. далее), подлежащее – «внимание». Но какие чувства, приятные или неприятные, может испытывать внимание само по себе? Поэтому здесь подлежащее «мне», а «внимание» – обстоятельство с определением «ваше» и дополнением к нему «навязчивое».
Наречие раздельное
Наречие «приятно», написанное раздельно с частицей «не», употребляется вместо слитного «неприятно» в следующих случаях:
- Для усиления отрицания противопоставлением при помощи союзов «а» и «но»:
«Наводить порядок в погребе не приятно, а <наоборот>, <довольно-таки> хлопотно».
«Вечер прошёл не приятно, но <напротив>, <очень> скучно и тоскливо».
- Для усиления отрицания посредством словосочетаний «вовсе <и> не» (разговорное), «далеко не», «никак не», «отнюдь не», «совсем не»:
«Ехать на велосипеде под дождём далеко не приятно».
«Вовсе и не приятно там было, я уже спустя час от начала ушла под благовидным предлогом».
- Тот и другой способы могут применяться совместно:
«Выплачивать кредит никак не приятно, а <очень> обременительно».
Прилагательное
В значении прилагательного «неприятно»/«не приятно» используются, во-первых, если явно и определённо обозначает качество или свойство материального (вещественного) предмета:
- «Это одеяло неприятно, от него кожу саднит».
Примечание: здесь «неприятно» употреблено в значении сказуемого, но прилагательные тоже могут быть сказуемыми, как и наречия.
Во-вторых, довольно часто при усилении отрицания повторами (то есть при двойном и кратном отрицании), поскольку в таких конструкциях самый факт отрицания большей частью относится к предметам:
- «Ваше предложение мне не приятно, не приемлемо, не допустимо по моральным соображениям».
Примечание: слитное написание соответствующих прилагательных (или наречий) с «не-» при кратном отрицании («… неприятно, неприемлемо, недопустимо по …») не будет ошибочным, но раздельное придаёт отрицанию особую моральную силу и выразительность.
Значение (наречие)
Наречие «неприятно» употребляется в двух фактически совпадающих по сути значениях (см. также примеры выше):
- Вызывая нехорошие ощущения, отрицательные чувства, эмоции:
«Он неприятно осклабился и резко мотнул головой в ответ».
- В значении сказуемого – вызывает также отрицательные ощущения, чувства, эмоции:
«Не тискайте Тузику нос, ему же это неприятно!».
Синоним к обоим значениям «отталкивающе»; частичные «гнусно», «неприемлемо», «омерзительно», «отвратительно»; разговорный «отвратно».
Грамматика
Слово «неприятно» – определительное качественное наречие или же краткое качественное прилагательное единственного числа среднего рода. Неизменяемое. Сравнительная степень наречия и прилагательного «неприятнее». Согласно современной русской грамматической морфологии, состоит из приставки «не-», корня «-приятн-» и суффикса «-о». Деление на части по «старой школьной» грамматике приставка «не-», приставка «-при-», корень «-ят-», суффикс «-н-», суффикс «-о» (сравните: «<не>объятно», «<не>объятен». Однако «<не>внятно», «<не>внятен», «<не>понятно», «<не>понятен» в эту схему не вписываются, так что современное разбиение данного слова на части всё же корректнее). Постановка ударения и разделение переносами не-при-я́т-но.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.