Постановка ударения в слове "кулинария", употребление, грамматика

В слове «кулина́ри́я» ударение можно ставить как на третий слог «-на-», на «а», так и на четвёртый «-ри-», на второе «и». Исходя из сложившейся разговорной практики, первый вариант оказывается предпочтительнее, если речь идёт о кулинарном искусстве, а второй – применительно к кулинарным предприятиям:

  • «Хозяйка она не ахти какая старательная, но кулина́рия у неё на высоте»;
  • «Мой любимый ресторанчик выглядит непритязательно, но там хорошая недорогая кулина́рия и приветливое ненавязчивое обслуживание»;
  • «В торговом центре “Обжорный ряд” открылась новая кулинари́я».

Пояснение

Слово «кулинария» древнего иноязычного происхождения (латинского: culína (с ударением на «i») это жаровня, кухонная плита или варочная печь). При заимствовании слов из языка в язык принято по возможности оставлять ударение в исходной позиции насколько возможно в местном произношении.

В русский это слово первоначально пришло из французского, где cuisíne (читается «кьюзи́н) означает искусство готовить пищу (под ударением в нём второе «i»), однако впоследствии из-за путаницы с двоюродными родственниками по младшей линии кузиной или кузеном (по-французски cousin; читается «кузи́н» или «кузэ́н») возвращено на латинскую основу. А вот в британском английском cúlinary (читается «кью́линари») ударение приходится на «u». В американском в том же значении употребляется cookery («кью́кери»), но англосаксонские варианты для русской фонетики в нашем случае совершенно неприемлемы.

Примечание: французское слово cousin приложимо к двоюродным братьям и сёстрам, т.е. по русской классификации общего рода. «Родовые приметы» французских слов не такие и гораздо менее чёткие, чем в русском языке, а вот среднего рода слов у французов вовсе нет.

В общем, по академическим правилам ударение в «кулинария» полагалось бы закрепить на втором «и», но в данном случае неформальный подход учёных языковедов можно только приветствовать: произвольная постановка ударения в существительном «кулинария» даёт возможность говорящим гражданам выразить в устной речи тонкие смысловые оттенки слова.

Ударение в словоформах

Ударная позиция в падежных формах слова «кулинария» также располагается двояко:

  • Именительный: кулинари́я или кулина́рия (ед. ч.); кулинари́и или кулина́рии (мн. ч.).
  • Родительный: кулинари́и или кулина́рии (ед. ч.); кулинари́й или кулина́рий (мн. ч.).
  • Дательный: кулинари́и или кулина́ри (ед. ч.); кулинари́ям или кулина́риям (мн. ч.).
  • Винительный: кулинари́ю или кулина́рию (ед. ч.); кулинари́и или кулина́рии (мн. ч.).
  • Творительный: кулинари́ей или кулина́рией (ед. ч.); кулинари́ями или кулина́риями (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> кулинари́и или кулина́рии (ед. ч.); <в, на, о, при> кулинари́ях или кулина́риях (мн. ч.).

Значения

Слово «кулинария» употребляется в русском языке в следующих значениях (примеры даны вначале; см. также рис.):

68864846486

  1. Искусство приготовления доброкачественной, вкусной, аппетитно выглядящей пищи, слева и в центре на рис. Не включает в себя искусство сервировки и подачи к столу. Синоним «стряпня»; частичный «гастрономия».
  2. В ресторанном деле – то же самое, что и меню (частичный синоним): качество приготовления блюд в сочетании с их разнообразием. Синонимы «кухня», «стряпня» («Кухня у них неплохая, но карта вин бедновата»).
  3. В торговле и производстве продуктов питания – магазин или отдел предприятия общественного питания, торгующий готовыми блюдами для основного стола и/или полуфабрикатами для их приготовления. Не относится к специализированным кондитерским магазинам/отделам, пиццериям, шашлычным с посадочными местами для посетителей и торговым точкам, предлагающим на вынос горячую пищу (пирожки, хот-доги, чебуреки, шаурму и т.п.).

Грамматика

«Кулинария» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения в школьной традиции (II академического). Состоит из корня «кулинар-», суффикса «-и-» и окончания «-я». Постановка ударения и разделение переносами ку-ли-на-ри́я или ку-ли-на́-рия.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: