Правописание слова "девчонки": грамматика, история, употребление

Существительное «девчонка» правильно пишется через «о», так, как в этом предложении. То же касается всех его форм: «девчонке», «девчонку», «девчонки», «девчонок», и др., см. далее. Написание через «ё» («девчёнки») глубоко ошибочно, поскольку идёт вразрез фонетике и лексике русского языка.

Правила

Согласно русской орфографии, уменьшительный суффикс имён существительных «-ен-» в ударной позиции заменяется на «-он-», если перед ним стоит шипящая согласная. Это явление характерно для слов с плавающим ударением: «бо́чка»«бочо́нок»; «ду́ша»«душо́нка»; «во́лк»«волчо́нок»; «оде́жда»«одёжка»«одежо́нка»; «пух»«пушо́нка» (тонко молотая гашёная известь), и т.д. Если при образовании словоформ ударение с корня не уходит, то суффикс остаётся исходным без изменений: «ба́шня»«ба́шенка»; «ви́шня»«ви́шенка», «со́сна»«со́сенка», и т.п.

Если же при замене «-ен-» -> «-он-» возникает фонетическое противоречие (слово трудно выговаривается и, соответственно, плохо понимается на слух), то суффикс «-ен-» заменяется на «-ён-»: «пе́чень»«печёнка»; «си́ла»«силёнка», и др. Тот же суффикс «-ён-» употребляется, если существительное в уменьшительной форме происходит от глагола: «варить»«варёнка»; «сгущать»«сгущёнка»; «тушить»«тушёнка», и пр.

Написание и произношение «девчо́нка», «девчо́нки», и т.п., во всех смыслах правильное, так как сколько-нибудь заметного фонетического противоречия не вызывает. Глагола «девчить» или подобных ему в русском и в помине нет. Следовательно, и писать соответствующие слова нужно с суффиксами «-о́н-к-».

Причина ошибок

Но откуда же не укладывающиеся в строй русского языка «девчёнки»? Такое написание было узаконено как допустимое в «сталинском» русском с 1924 по 1956 гг. Тогда же можно было писать «по рабоче-крестьянски»: «тушонка», «ножёвка» («обломок ножёвки» в «Одном дне Ивана Денисовича» А. Солженицына). Зачем? А на «пролетарское» написание, в т.ч. «девчёнки», тогда только лишь косой взгляд кинь – мало не покажется. Бытовало также, в качестве допустимого, дореволюционное «чорт», поскольку многие русские классики, выступавшие против царизма (согласно тогдашней официозной историографии), писали именно так. Заявления, анкеты, и, между прочим, рукописи в издательствах, написанные без «буржуазных красот», рассматривались благосклонно.

Однако уже от «чортёнка», и тем более от «чорте́нка» или «чорто́нка» фонетика идёт враздрызг, отчего «чорт» и стал «чёртом». Но одно из значений «девчо́нка» по смыслу отдалённо созвучно с фольклорным «чертёнок» (см. далее). Так, видимо, и ошибаются – в попытках унять своих непосед из подсознания всплывают былые перипетии «чорт»«чёрт». А сидят они в подкорке крепко, так как в своё время чисто филологический, казалось бы, вопрос, многим стоил долгих лет лишения свободы, ущемления в правах, а то и самой жизни. Все эти, и ряд других языковых несуразиц – следствия умозрительных выкладок т. называемых марристов, см. в конце.

То есть, ошибки наподобие «девчёнка», «заберать», «сдесь», «рости», «едишь» и т.п. вызваны, возможно, не только и не столько падением культурного уровня общества, но и поспудным неприятием людей, всё-таки желающих правильно выражать свои мысли на письме, надуманных и ненужных метаний русского языкознания.

Грамматика

Слово «девчонка» и его множественное число «девчонки» – одушевлённые имена существительные женского рода 1-го склонения. Состоят из корня «дев-», суффиксов «-ч-», «-он-», «-к-» и окончаний «-а/-и». Постановка ударения и разделение переносами дев-чо́н-ка, дев-чо́н-ки. Падежные формы:

  • Именительный: девчо́нка (ед. ч.); девчо́нки (мн. ч.).
  • Родительный: девчо́нки (ед. ч.); девчо́нок (мн. ч.).
  • Дательный: девчо́нке (ед. ч.); девчо́нкам (мн. ч.).
  • Винительный: девчо́нку (ед. ч.); девчо́нок (мн. ч.).
  • Творительный: девчо́нкой или девчо́нкою (ед. ч.); девчо́нками (мн. ч.).
  • Предложный: девчо́нке (ед. ч.); девчо́нках (мн. ч.).

Значение

Существительные «девчонка»/«девчонки» в русском языке употребляются в прямом и косвенном значениях:

  1. Девочка (девочки), девушка (девушки) или молодая(ые) женщина (женщины) уже в сознательном возрасте (не младенческом), но ещё не готовые физиологически и/или морально к вступлению в брак и рождению детей. Как правило – живые, подвижные, весёлые, жизнерадостные, нередко проказливые, поз. А и Б на рис. справа. «Девчонки Ивановых сущие чертенята: водой не разольёшь, и ни минуты спокойно не усидят». Синоним: «девчушка»/«девчушки». Частичные синонимы: «веселунья»/«веселуньи», «егоза»/«его́зы», «непоседа»/«непоседы», «сорванец»/«сорванцы». Антонимы «бука», «кукса», «плакса», «хныкса». Частичные антонимы по складу характера «паинька(и)», «пай-девочка(и)», «тихоня(и)», поз. В на рис. То же, по полу: «мальчишка»/«мальчишки», «пацан»/«пацаны»/«пацанята»; по возрасту: «девица(ы)», «баба(ы)», «дама(ы)», «женщина(ы)».
    Девчонки и паинька.
  2. Девушки или молодые женщины – близкие подруги, друг дружке или мужчине/мужчинам: «Девчонки, скука одолевает! А не закатиться ли нам в ресторанчик?» Синонимы «подружка»/«подружки», «наперсница»/«наперсницы». Антонимы «зануда(ы)», «мымра(ы)», «стерва(ы)». Частичные антонимы по полу: «пацан»/«пацаны»/«пацанва». То же, по возрасту: «девка(и)», «баба(ы)», «карга(и)», «старуха(и)».
  3. Девушка на выданье или невеста-перестарок, всё ещё не готовая принять на себя ответственность за образование семьи вследствие недостатка ума и/или жизненного опыта: «Ну куда ей замуж, вовсе ж ещё девчонка». Синонимы «бестолковка», «недотёпа», «соплячка» (грубый).

Как мириться пальцами

Один из приведенных выше синонимов требует пояснения, поскольку эти слова – «наперсник», «наперсница», «наперсники», «наперсницы» – ныне, увы, кандидаты в «краснокнижные». Происходят они от «перст» – палец; в данном случае – мизинец.

Совсем не так уж давно, менее полувека тому назад, детвора, повздорив, надувшись, наплакавшись и отмолчавшись, мирилась так. Рассорившейся паре (в т.ч. разнополой) нужно было сцепиться мизинчиками и потрясти сцепкой, приговаривая» «Мири, мири, навсегда, ссори, ссори никогда». Затем пальчики расцеплялись, руки встряхивались, как бы стряхивая воображаемый «ссор» наземь, и он, негодник, топтался ногами. Что не мешало назавтра же вновь поссориться до драки, и точно так же помириться.

То есть, наперсницы (наперсники) – это друзья-подруги, которые всегда находят общий язык, несмотря на временные разногласия. Что наводит на мысль: а не слишком ли рано и полно взрослеют теперешние большие (и очень полномочные) дяди и тёти?

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: