Правописание "чуть-чуть": грамматика, образование, употребление

Слово чуть-чуть правильно пишется через дефис; писать его раздельно («чуть чуть») совершенно ошибочно – в русском языке нет такого словосочетания – а слитно («чутьчуть»), и вовсе ни с чем не сообразно, получается нечитаемая бессмыслица.


Означает «немножечко», «самую малость», «едва-едва» или «еле-еле» (см. также в конце):

  • «Простите, чуть-чуть припозднился»; «Хотите вина? – Чуть-чуть, только попробовать»; «Ой! Споткнулась, чуть-чуть не шлёпнулась, еле на ногах устояла».

Грамматическая характеристика

Слово «чуть-чуть» – обстоятельственное наречие меры и степени (отвечает на вопросы «в какой степени?»; «как много?»; «насколько?» Неизменяемое слово. Состоит из пары повторяющихся корней «чуть». Постановка ударения чуть-чу́ть. Из строки в строку переносится только целиком.

Что такое наречия

Наречия – самостоятельные части речи, указывающие на признак действия, качества, другого признака или предмета. Однако считать их чем-то вроде прилагательных к прилагательным неверно: наречия наделены собственным смыслом, не зависящим от общего смысла (контекста) высказывания, в которое входят. То есть, наречия придают нужный смысловой и/или эмоциональный оттенок фразе (предложению), сами ничуть в нём не теряя. Поэтому они и названы наречиями, как бы стоящими на речи или над нею. Русское «наречие» есть точный перевод с латинского adverbium. Именно поэтому наречия – неизменяемые слова: поменять в любом из них хоть букву, изменится и значение слова, что для наречий недопустимо.

Правила образования

В русском языке существуют слова и выражения, употребляемые как одно слово, образованные повторением корней или целых слов:

  • Древние (изначальные, исконные, исходные) наречия в сравнительной степени: «вот-вот», «еле-еле», «так-так», «чуть-чуть». Обычно степени сравнения слов образуются морфологически, путём изменения слова. Из наречий «нормальные» степени сравнения имеют только «новые», производные (происходящие) от прилагательных: «высокое» – «высоко» – «выше»; «многое» – «много» – «больше»; «тихий» – «тихо» – «тише». Древние наречия вошли в человеческую речь с началом её как таковой, и усиливать их значение приходится повторением корней. Уменьшительные от древних наречия по правилам русской орфографии нужно писать через дефис. Сравнительная степень может быть образована и сочетанием антонимов, также соединённых дефисом: «более-менее».
  • Качественные наречия в превосходной степени, образованной способом повторения сравнительной, пишутся с разделением составляющих слов как дефисом, так и запятыми: «медленнее, медленнее!»; «плавней, плавней!»; «тише-тише!»; «тише, тише!».
  • Междометия (возгласы, восклицания) – тоже древние слова, накладывающие на высказывания уже не смысловой, но эмоциональный оттенок и/или выражающие отношение автора к чему-либо. Здесь повторяемость корней может как усиливать, так и умалять значение исходного слова. Междометия в сравнительной степени пишутся также через дефис: «ага-ага»; «гу-гу»; «ну-ну»; «чу-чу»; «шу-шу». Возможна и редукция (усечение) одного из корней: «ага-га»; «тс-с!».
  • Устойчивые словосочетания (фразеологизмы), играющие в речи роль междометий или наречий, составленные повторением целых слов. Пишутся через дефис: «бывай-бывай» («будь-будь»), «вали-вали»; «давай-давай»; «пошел-пошёл» («пошла-пошла», «пошло-пошло»), «чеши-чеши».
  • Фразеологизмы того же характера, составленные из синонимов или антонимов (пишутся тоже через дефис): «быль-небыль»; «пошло-поехало».

Значение

Наречие «чуть-чуть» в русском языке имеет значение умаления (так сказать, «усиления малости») к наречию «чуть» и его синонимам («едва», «еле», «почти», «чуток»):

  • «Осторожнее, чуть-чуть перелито, вон, над краем стоит» (т.е. жидкость в сосуде выпирает мениском над горлышком или ободком);
  • «Прыжок не засчитывается: спортсмен чуть-чуть заступил за опорную доску»;
  • «Чуть-чуть не проспал – батарейка в будильнике ночью кончилась».

Частичные синонимы «едва-едва», «еле-еле», «почти что», «чуть было»«малость», «слегка», «чуточку».

Входит также в состав крылатого выражения «чуть-чуть не считается», в общем означающего, что оправдания вроде «чуть опоздал», «малость недопонял», «немного не хватает», и т.п., не принимаются.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: