Глагол «бра́ть» слово древнее, дожившее в русском языке доныне с тех пор, когда славянские языки были ещё бесписьменными. Поэтому у наших далёких пращуров не было возможности написать слово, чтобы уточнить, что же было сказано, и постановка ударения была сильным средством повышения внятности высказываний. Такое значение в устной речи ударная позиция сохраняет и поныне, поэтому в глаголе «бра́ть» она плавающая: в его личных формах ударение не остаётся на том же самом месте.
В единственном числе прошедшего времени женского рода от неопределённой формы «бра́ть» ударение правильно ставится на второй слог «-ла», на последнее «а» («я брала́», «ты брала́», «она брала́»):
- «Зачем ты брала́ бумаги с моего стола?»; «Брала́ в долг, брала́, а теперь отдавать нечем»; «М-мм! Что за свёклу ты брала́ для борща?»; «Полиция его не брала́, он сам пришёл к ним с повинной»; «Армия Суворова не брала́ Краков: после падения Варшавы этот город сам сдался русским войскам».
Перенос ударения на «бра-», то есть на первое «а» («бра́ла») неправильный, такое просторечие свидетельствует о малограмотности говорящей.
Примечание: в русском языке много древних глаголов с плавающим ударением – «жить», «занять», «звать», «класть», «понять», «спать» и другие слова подобного строения.
Ударения в личных формах
В личных формах глагола «брать» ударная позиция располагается следующим образом:
Первое лицо:
- (Я) беру́ (настоящ.)/ бра́л (прошедш. муж.)/ брала́ (прош. жен.)/ <бы> бра́л (брала́) или бра́л (брала́) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> бра́ть (повелительн.).
- (Мы) берём (настоящ.)/ бра́ли (прошедш.)/ <бы> бра́ли или бра́ли <бы> (сослагательн.)/ берём или бра́ть (повелительн., обычно в приказном порядке; на письме с восклицательным знаком: «Берём! Взяли! Несём!»; «Высоту брать, несмотря на потери!»).
Второе лицо:
- (Ты) берёшь (настоящ.)/ бра́л (прошедш. муж.)/ брала́ (прош. жен.)/ <бы> бра́л (брала́) или бра́л (брала́) <бы> (сослагательн.)/ бери́ или <(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> бра́ть (повелительн.).
- (Вы) берёте (настоящ.)/ бра́ли (прошедш.)/ <бы> бра́ли или бра́ли <бы> (сослагательн.)/ бери́те или <(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> бра́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) берёт (настоящ.)/ бра́л (прошедш.)/ <бы> бра́л или бра́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> берёт (повелительн.).
- (Она) берёт (настоящ.)/ брала́ (прошедш.)/ <бы> брала́ или брала́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> берёт (повелительн.).
- (Оно берёт (настоящ.)/ бра́ло (прошедш.)/ <бы> бра́ло или бра́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> берёт (повелительн.).
- (Они) беру́т (настоящ.)/ бра́ли (прошедш.)/ <бы> бра́ли или бра́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> беру́т (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени беру́щий; прошедшего бра́вший. Страдательное причастие прошедшего времени бра́нный (не путать с прилагательным «бранный» в смысле боевой, военный, присущий брани – битве). Деепричастия настоящего времени беря́́; прошедшего бра́в, бра́вши. Будущее время образуется при помощи соответственно спрягаемого вспомогательного глагола «быть», а «баловать» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… бра́ть.
Значение и употребление
Слово «бра́ть» очень, как говорится, богатое, многозначное. В русском языке этот глагол употребляется во многих значениях:
- хватать (здесь и далее в начале пунктов курсивом выделены синонимы) преимущественно щёпотью или горстью руки: «Что ты брала́, что у тебя ручки такие грязные?». Реже употребляется применительно к другим частям тела: «Не бери́ губами с тарелки, на то есть ложка и вилка»; «В старину среди куртизанок особым шиком считалось бра́ть золотую монету, садясь голой на угол стола». Частичные синонимы приставочные: «выхватывать», «захватывать», «отхватывать», «подхватывать», «прихватывать», «ухватывать», «цапать»; просторечные «лапать», «хапать» (грубые).
- То же, в переносном значении – касаться, прикасаться (частичные синонимы) с охватом (захватом), то есть обнимать, охватывать: «Мам, а соседская Ленка меня ногой за ногу под столом брала́, это она зачем?»; «Поймёшь, когда самого потянет бра́ть девушек за талию». Частичные синонимы «тискать» (брать, сильно сжимая), «цапать»; грубые «лапать», «хапать», (все – пальцами или кистью руки).
- Принимать на руки, в объятья, держа на весу: «Я перепачкалась оттого, что Алёшу брала́, когда он споткнулся и наземь шлёпнулся». Частичные синонимы «подхватывать», «поднимать».
- То же – принимать на работу, в помощь по делу: «Как вы летом в своём магазинчике управлялись? – Студентов брала́ на подработку». Частичные синонимы «нанимать», «привлекать».
- То же, разговорное в переносном значении в канцелярском и деловом речевом обороте – принимать к сведению, на рассмотрение, в производство по существу дела, в уплату, на обмен, в залог, для комиссионной продажи: «Заявление на помощь по декрету где тут беру́т?»; «Белорусские рубли берёте?»; «Драгоценности без экспертной оценки стоимости берём только как лом»; «А ваш терминал бесконтактную оплату со смартфона берёт?». Частичные синонимы «взимать», «снимать» (к платёжным операциям), «менять» (к операциям по обмену валют и других ликвидных ценностей).
- Также переносное, применительно к чувствам, настроению, состоянию здоровья – овладевать, охватывать: «Петровна, как бы тебя досада ни брала́, но твоя Настасья уже взрослая, и нечего от неё женихов отваживать»; «Меня в жизни никакая хворь не брала́, а тут на тебе – на ровном месте ногу сломал». Ещё синоним «разбирать»; частичные «драть», «раздирать», «накатывать <на>» (с винительным падежом: «… как бы на тебя досада ни накатывала́ …»).
- То же, что и по пп. 1 и 2, в переносном значении – касательно грузоподъёмности и оперативных способностей техники: «Сколько берёт этот робот? – До 150 килограммов, и подаёт в радиусе полтора метра по всей сфере». Синонимы те же.
- То же, что по пп. 1, 2 и 6, и ещё в этом же значении доставать, извлекать: «А бра́ть коробки из ящика он сможет? – Да, у него манипуляторы зрячие и тактильные»; «Я эту книгу не брала́, она сама с полки свалилась». Частичный синоним «снимать» (с места).
- покупать, приобретать, получать во владение: «Где ты платье на бал брала́? – Сшили сами, на пару с подругой». Частичный синоним «получать» (в аренду, в долг, взаймы, в лизинг, напрокат и т.п.).
- взимать оплату: «Молодчина! А портниха с девчонок брала́ от пяти тысяч с носу только за пошив». Частичные синонимы «вымогать», «получать», «снимать», «требовать», «назначать» (с дательным падежом без предлога: «… девчонкам назначала …»).
- принимать в дар, во вспомоществование: «У меня таких собственных денег не водится, я никогда ничего не брала́ с парней, а от родителей только на жизненные потребности». Частичные синонимы «вымогать», «получать», «требовать».
- То же, что и принимать ответственность, обязанности, решение, инициативу: «бра́ть на поруки», «бра́ть руководство»; «С ними, похоже, невозможно договориться! – Хорошо, оставьте, я беру́ это на себя».
- То же, в переносном значении – принимать на постой, ночлег, на временное проживание: «Строиться надумал, Дмитрич? – Светлана четыре года брала́ на дачу отдыхающих с пансионом, так что есть на что». Ещё синоним «пускать».
- В отношении предметов вещественных, материальных – использовать, применять, употреблять: «Что за мясо ты брала́ для ольвье? – Индейку»; «На столешницы я беру только натуральное дерево». Частичные синонимы «назначать», «определять».
- То же, касательно численных величин – назначать, определять как, принимать за исходное, начальное, определяющее, основное: «Какой базовый уровень доходности Торговая палата брала́ в прошлом году?»; «Косинус угла электрических потерь электромотора мы тут и в дальнейших выкладках берём за эквивалент кпд тепловой машины». Другие синонимы «использовать», «применять», «принимать», «считать», «употреблять».
- Также переносное – вступать в брак по собственному выбору и/или инициативе: «Элизабет Тейлор брала́ мужей по личной симпатии»; «Пушкин думал бра́ть жену богатую, чтобы расплатиться с карточными долгами, а женился по любви». Синонимы «выбирать», «избирать», «искать», «подбирать»; частичные «выискивать», «высматривать», «подыскивать», «присматривать».
- В музыке – издавать звуки определённой тональности, громкости и продолжительности, голосом или при помощи музыкальных инструментов: «Музыке учиться не пробовала? – К сожалению, у меня слуха нет: на пробах я всё время не те ноты брала́»; «Аделина Патти брала́ ферматы такие же высокие и долгие, как и Энрико Карузо».
- В спорте, общее – занимать призовое и/или почётное место по итогам состязания: «Футбольная сборная Бразилии навечно получила Золотую Богиню в результате того, что трижды подряд брала́ первое место на чемпионате мира». Другие синонимы «выигрывать», «завоевывать», «получать»; частичные (грубые) «заполучать», «захватывать»; жаргонные «отхватывать», «хапать».
- В шахматах, шашках, го и других позиционных играх – побивать фигуру или фишку противника. Частичные синонимы «снимать», «срубать».
- В альпинизме – покорять вершины, высоты, восходить на них: «Что за странное имя у горы: “Женя”? Эта Женя там погибла? – Нет, это пик Евгении Корженевской, первооткрыватель назвал его в честь своей жены. А первой из женщин этот семитысячник брала́ Тамара Постникова, вполне успешно».
- То же, сленговое – перелезать через, влезать на: «Ты как после вчерашнего? – Смутно, помню только, что какой-то забор бра́ли, а потом дерево».
- В схожем значении, преимущественно в технике и на техническом жаргоне – преодолевать некий рубеж, порог, преграду, препятствие: «Эта машина экономична, но крутые подъёмы неважно берёт»; «И ты хочешь сказать, что твоя тачка брала́ двести?! – Я на ней по ровному разгонялся до двухсот пятнадцати».
- То же, образное, в нравственно-волевом смысле – «бра́ть в руки» (себя, в свои), «бра́ть вверх», «бра́ть превосходство» (подавлять чужую волю, побеждать, используя моральное превосходство). Частичные синонимы «завоевывать», «захватывать», «овладевать», «получать», «приобретать».
- В военном деле – захватывать, завоёвывать, завладевать. Частичный синоним «овладевать».
- Там же и, реже, в спортивных состязаниях – охватывать, лишая возможности сопротивления и/или оперативного пространства. Употребляется чаще всего с винительным падежом и предлогом «в»: «бра́ть в кольцо», «бра́ть в клещи», «бра́ть в окружение», «бра́ть в клинч». Частичный синоним «блокировать».
- В противоборствах и конфликтах любого рода – добиваться решающего преимущества, победы, используя тактические приёмы и/или факторы морального и физического воздействия. Также большей частью с винительным падежом, но с предлогом «на»: «бра́ть на испуг», «бра́ть на болевой <приём>», «бра́ть на хук правой», «бра́ть на бросок через бедро», и пр. В данном значении может употребляться и без предлога с творительным падежом: «бра́ть силой», «бра́ть нежностью», «бра́ть грозным видом». Частичные синонимы (с творительным без предлога) «одолевать», «побеждать», «покорять».
- ловить, подлавливать на что-то, обманывать (частичный синоним) на чём-то, шантажировать (также частичный синоним) чем-то: «бра́ть на приманку», «бра́ть на блесну», «бра́ть на жадность», «бра́ть на компромат».
- В рыболовстве – то же, что и клевать: «На червя взял? – Нет, на муху, на червя не брала́» (вариант «… не брала́сь» в смысле «не довилась»).
- В охоте и рыболовстве – добывать, ловить, промышлять: «Дядь, а ты тигра бра́л? – Нет, только медведя».
- В полицейской работе и на криминальном жаргоне – арестовывать, заключать под стражу.
- В тех же сферах деятельности – как собирательное, обозначающее преступления против собственности, не связанные непосредственно с насилием над личностью, взамен взламывать, воровать, вскрывать («Его <этот сейф> инструментом не возьмёшь. Автогеном тоже. Значит, надо брать хозяйскими ключами»), красть, и т.п. Частичные синонимы похищать, угонять, умыкать (не людей). Не относится к хозяйственным преступлениям и имущественным, неразрывно связанным с моральным вредом: вымогательству, мошенничеству, шантажу и др.
Примечание: в парусном спорте и судовождении «брать рифы» значит в сильный ветер уменьшать площадь паруса специальными подвязками – риф-штертами или риф-сезнями.
Грамматика
Слово «брать» – переходный невозвратный глагол несовершенного вида. Номинально – изолированного спряжения (неправильный, образует словоформы не типичным, а своеобычным образом), но фактически спрягается почти что по схеме 1-го спряжения. Состоит из корня «бр-», суффикса «-а-» и глагольного окончания «-ть». Односложное слово; двусложные личные формы переносятся из строки в строку посложно по обычным правилам.
Переходный значит, что действие переходит от кого-то или чего-то на что-то другое или кого-то другого, на занимаемый предмет, без которого невозможно его, действия, совершение. Нечего или некого брать – совершить данное действие невозможно. Соответствующий непереходный глагол отсутствует.
Несовершенный означает, что действие ещё не совершено, пока не закончено: беру, но ещё не взял, не ухватил как следует. Соответствующий совершенный глагол «взять» – всё, действие совершено, взял, держу.
Невозвратный обозначает, что действие не обращено на себя (нет постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»), т.е. производится не над самим собой. Соответствующий возвратный глагол «браться» указывает на возвратность пассивно-качественную: «краска берётся» (не высохла, липнет к пальцам), «соринка с пола никак не берётся» (маленькая, возможно, скользкая, никак не ухватишь).
Примечание: относительно состава «брать» современная академическая лингвистика сходится со школьной классической. Что наводит на невесёлые мысли о качестве теперешнего русского научного языкознания. К примеру, в подобных по строению словах «внять», «занять», «звать», «понять», и мн. др. некоторые современные языковеды «приплюсовывают» к корню и приставки, и суффиксы «а/я», которые ясно свидетельствуют о типе спряжения данного глагола. Но ведь в неправильных глаголах наличие суффикса – идентификатора типа спряжения – несущественно. В чём тут путаются учёные мужи? Или что и зачем нарочно путают?
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.