Слово «как» – определительное качественное наречие. Употребляется также как союзное слово и междометие (восклицание). Само по себе запятыми на письме не отделяется, только в составе обособленных оборотов речи и выделяемых словосочетаний. Главное правило пунктуации к этому слову: запятая после «как» никогда не ставится! Проверка правильности пунктуации производится подстановкой замещающих слов и выражений наряду с постановкой контрольных вопросов. Подробнее – далее.
Когда запятые не нужны
Самые распространённые ошибки пунктуации к слову «как» – постановка ненужных запятых. Поэтому сначала рассмотрим случаи, когда это слово не выделяется знаками препинания:
I) В простых вопросительных предложениях, означающих:
Каким образом (способом, манером)?:
- «Как вы смогли проехать по той дороге?»
II) То же – в какой степени?; Насколько?:
- «И как <же> далеко отсюда ближайшее кафе?»
- В вопросительных предложениях с составным союзом «или как», предполагающих категорический ответ в духе «да – нет»:
- «Ты идёшь гулять или как?»
Примечание: в городском сленге то же самое касается словосочетания «или где»; «Так ты вдуплился или где?»
III) В употреблении как возгласа:
- «Ну как же всё-таки замечательно, что вы к нам зашли!»
IV) В значении союзного слова, начинающего собой предложение:
- «Как освободишься, перезвони».
V) В предложениях, начинающихся с составных союзов (союзных словосочетаний в значении С каких пор?; С какого времени?; реже На (При) каких условиях?:
- «С тех пор как он устроился в банк, с ним невозможно стало поговорить по душам».
VI) Если употреблено в значении лексемы «в качестве + <родительный падеж>»:
- «Пожалуйста, не воспринимайте нашу претензию как намёк на расторжение контракта» («в качестве намёка»).
VII) В простых сравнительных предложениях при сопоставлении подлежащего и сказуемого (обычно предшествует подлежащему, но не обязательно):
- «Щёки как помидоры»;
- «Беден как церковная мышь»;
- «Глаза Гюльгары как спелые сливы» (В. Логинов, «Страж перевала»);
- «Горы как белые слоны» (название рассказа Э. Хемингуэя).
Примечание: если словарная конструкция наподобие Примера 9 не является употреблённым отдельно фразеологизмом (пословицей, поговоркой), то перед «как» ставится запятая, если за ним как за союзным словом будет следовать обособленный речевой оборот (см. далее) – «Этот тютя от малюсенькой царапинки орал, как недорезанный» (прилагательное употреблено субстантивированно, в роли подлежащего).
V) При употреблении «как» в качестве союзного слова, означающего «до какой степени» (не путать с «в какой степени»!):
- «Мне необходимо обсудить с вами кое-что как можно скорее».
Запятая спереди
Запятая перед словом «как» ставится, как правило, когда что-то одно в предложении прямо указывает на другое; чаще всего выделенное в обособленный оборот речи или придаточное предложение:
IX) При употреблении как союзного в значении «когда?»; «в какое время?»:
- «Подай мне чайник, как закипит»;
- «Я выслушаю вас сразу, как закончу приём посетителей» (сравните со Случаем VIII).
В данном случае проверка пунктуации осуществляется подстановкой замещающего выражения «как только».
X) В развёрнутых сравнительных предложениях, то есть когда сопоставляются не члены одного предложения, но составляющие его высказывания. В таком употреблении запятыми выделяется весь обособленный речевой оборот, начинающийся с «как» (см. также далее):
- «Её глаза с матовой поволокой, как налитые сладким соком сливы, внушали чувственный трепет» (сравните с Примером 10).
Однако, если обособленный оборот начинается, как обычно, союзом, то запятая ставится перед ним, а не перед «как», то есть отделяется спереди весь составной союз:
- «Ваши аргументы убедительны, но как я полагаю, нуждаются всё же в дополнительном подтверждении».
Примечание: в Примере 15 «как + <оборот речи>» можно выделить запятыми с двух сторон – «Ваши аргументы убедительны, но, как я полагаю, нуждаются всё же в дополнительном подтверждении», превратив таким образом «как я полагаю» во вводное словосочетание (см. далее), вводящее в предложение собственное, исключительно личное мнение автора высказывания, не имеющее под собой очевидного объективного обоснования. А без взятия в запятые (в Примере 15) подразумевается, что автор по умолчанию располагает неопровержимой аргументацией в свою пользу (например, соответствующим существу дела опытом, служебным положением и пр).
XI) В конструкциях типа «…так…, как …», «… такой …, как …», (реже «… то …, как …»), то есть если на высказывание, начинающееся с «как», прямо указывает предшествующее ему:
- «Делай это так, как я тебе показывал»;
- «У вас найдётся плащ такой, как вот этот, но подлиннее?»;
- «Такого дождливого лета, как теперешнее, не припомнят и старожилы»;
- «Нет, это не он, тот заика, как я запомнил, ещё и картавил».
XII) В указательных словосочетаниях «не кто иной, как», «не что иное, как» и производных от них:
- «Ты что это с утра взвинчена? – А ко мне вчера вечером явился подшофе не кто иной, как мой бывший»;
- «Вот эти малюсенькие вроде бы наросты на коре не что иное, как опасные вредители – щитовки»;
- «Присоединение Калифорнии и Гавайев к США было не чем иным, как неприкрытой аннексией».
Примечание: в Случае XII употребление «ни» вместо «не» с именительным падежом («ни кто иной»; «ни что иное» и т.п.), – грубые орфографические ошибки, однако в падежных формах «не» заменяется на «ни» в интерпозиции с предлогами («ни с кем иным»; «ни о чём ином» и т.п.). Там же без предлога «ни» пишется слитно («никого иного»; «ничем иным» и др.).
Особенности пунктуации для «как и»
Современные справочники по пунктуации в русском языке предлагают всегда ставить запятую перед словосочетанием «как и». В большинстве случаев это оправдано, но иногда обозначаемая запятой пауза в произношении построенных таким образом фраз оказывается излишней, умаляющей выразительность и гладкость предложения. Поэтому разберёмся в данной ситуации обстоятельнее.
XIII) Запятая обязательно ставится перед союзным словосочетанием «как и» как перед указывающим на сопоставление (сравнение) достаточно однородных предметов типа «это, как и то», «так, как и этак»:
- «У меня дома, как и в округе, тихо и спокойно» – называющие сопоставляемые существительные предметы прямо и точно указывают местоположение субъекта (автора).
В указательных конструкциях аналогично случаю XI отделение запятой «как и» сохраняется:
- «Нет, этот фасон шьётся только коротким, как и прочие того же ряда» – однородность сопоставляемых предметов прямо обозначена соответствующим прилагательным;
Однако в употреблении согласно данному случаю, когда предметы не сопоставляются друг с другом напрямую, словосочетание отделять «как и» запятой не обязательно:
- «Зато осенью у меня бывает холодно почти как и на улице» – прямого сопоставления здесь нет: «у меня» сказано общо, неточно (где именно – «у меня?» В комнате, на работе, в штанах, в животе, в голове после вчерашнего?), а «на улице» – прямо.
- «Вон и приходится уже в сентябре спать под тёплым одеялом как и зимой» – «сентябрь» и «зима» предметы существенно разнородные: один – календарный месяц (в Южном Полушарии весенний), а другая – холодное время года. Следовательно, напрямую они несопоставимы.
Запятые спереди и сзади
Словосочетания с «как» отделяются запятыми с обеих сторон в следующих случаях:
XIV) При употреблении в значении вводного словосочетания, выражающего личное чувство и/или мнение автора высказывания вне прямой связи с общим смыслом предложения; чаще всего в составе выражений «как заведено», «как назло», «как нарочно», «как обычно», «как <и> положено (полагается)», «как правило»:
- «Только собралась бельё развешивать, а тут, как назло, дождь хлынул».
В данном значении может присоединять к себе дополнительные слова, образуя развёрнутые вводные выражения, выделяемые целиком:
- «На рыбалку собрались, как издавна заведено между нами, в воскресенье поутру вчетвером».
Проверка правильности пунктуации – удалением проверяемого выражения из предложения:
«Только собралась бельё развешивать, а тут дождь хлынул».
«На рыбалку собрались в воскресенье поутру вчетвером».
Ни там, ни там общий смысл сказанного не изменился; следовательно, запятые поставлены верно.
XV) В личных предложениях с одушевлённым подлежащим и с явной причинно-следственной связью, то есть если под «как» подразумевается действие «быть», «существовать», «являться», из которого непосредственно вытекает следующее действие (событие, явление). В таком употреблении «как» фактически является сказуемым во вставочном предложении:
- «Мне, как мужчине, непросто разбираться в женских переживаниях»;
- «Николаю, как отставному офицеру, предложили руководящую должность»;
- «Ваша дочь, как круглая отличница, может претендовать на пособие для продолжения обучения в вузе».
Проверка пунктуации в таком случае как и для вводного выражения, удалением из предложения. В сомнительных случаях доскональная проверка сложна: заменой «как» на деепричастия от вспомогательных глаголов или же перестроением фраз с использованием конструкций «так как (поскольку) + <одушевлённое подлежащее> + <вспомогательный глагол (или его отглагольная словоформа)>»:
«Мне, будучи мужчиной, непросто разбираться в женских переживаниях».
«Николаю, поскольку он бывший офицер, предложили руководящую должность».
«Ваша дочь, так как она является круглой отличницей, может претендовать на пособие для продолжения обучения в вузе».
«Ваша дочь, являясь круглой отличницей, может …».
Исключения из правил
Правила постановки знаков пунктуации к слову «как» соответственно Случаю XV недействительны в формально личных предложениях; в них даже и с явной причинно-следственной связью «как» с относящимися непосредственно к нему членами предложения запятыми не выделяется, если:
- Одушевлённое подлежащее называет не просто персону, но олицетворяемое ею значимое явление, то есть предмет грамматически неодушевлённый:
- «Главное, что оставил по себе Наполеон как император – Гражданский Кодекс, ставший основой современного гражданского законодательства».
- «Этот субъект как общественный деятель просто-напросто демагог и обманщик».
- Подлежащее не одушевлено:
- «Ваш дом как выслуживший расчётный срок эксплуатации поставлен в первую очередь на капитальный ремонт».
Проверка пунктуации – подстановкой «в качестве (воплощении, должности, значении, ипостаси, положении, роли, и т.д.) + родительный падеж» («в ипостаси императора»; «в роли общественного деятеля»; «в качестве выслужившего расчётный срок», и т.д.).
Это запятая после «как» или как?
В союзных конструкциях типа «… как …, так и…» запятая ставится перед «так», но не перед «как» и грамматически относится к «так и»:
- «Что ж, тогда мне не подойдёт как этот, так и остальные ваши».
- «Жаль, в каталоге-то даны как показанные вами, так и очень похожие на них длинные».
Грамматика
Слово «как» определительное качественное наречие, неизменяемое. Состоит из одного лишь корня.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.