Постановка ударения в словосочетании "за бортом", грамматика, примеры употребления

Ударение в словосочетании «за бо́ртом» правильно ставится на корень существительного «борт-».


Примеры:

  1. «По команде “Человек за бо́ртом!” вахтенный офицер и все стоящие по местам вахтенные матросы, то есть не занятые в данный момент исполнением каких-либо обязанностей, немедленно предпринимают всё возможное для спасения оказавшегося или обнаруженного в воде человека».
  2. «Увидев пешехода за бо́ртом своей полосы перед переходом-зеброй, водитель обязан уменьшить скорость и наблюдать за идущим, даже если тот ещё не заступил на бордюр».
  3. «Геологоразведчики и промышленники охотятся за бо́ртом технических алмазов не менее ретиво, чем за ювелирными камнями, так как технологические совершенное производство невозможно без алмазного инструмента, а искусственные алмазы пока что существенно проигрывают природным в стойкости».

То же самое касается употребления в интерпозиции, то есть со вставными словами между предлогом и существительным:

  1. «За каждым находящимся в воздухе бо́ртом в настоящее время осуществляется непрерывное слежение».
  2. «За левым бо́ртом этого пиджака находится вшитый в спинку потайной карман».

Перевод в этом выражении в ударную позицию окончания «-ом» («за борто́м») или же постановка ударения на окончание («за́ бортом») – грубые ошибки произношения, непростительные ни в профессиональном, ни в повседневном общении. Исключением в живой речи является разговорный фразеологизм (устойчивое словосочетание) «за бортом»:

  1. «Как дела? – Ищу новую работу, но пока что за борто́м»,

но на экзамене или собеседовании по русскому его употребления следует избегать, чтобы не испортить себе общую оценку – нормативным такое произношение не является.

Анализ ошибок

Неправильное произношение «за борто́м» и «за́ бортом», вызвано, скорее всего, путаницей из-за ложного сопоставления с известными профессиональными выражениями «за́ борт», «на́ борт» и бытовым «о́ бок» («бо́к о́ бок»). Слова «борт» и «бок» в них становятся клитиками, то есть безударными, фонетически (в произношении) привязанными к предыдущему и составляющими с ним одно цельное высказывание, произносимое, как говорится, на едином духу.

Но и «борт», и «бок» могут становиться клитиками только в единственном числе винительного падежа, в то время как в «за бо́ртом» слово «борт» стоит в творительном. Поэтому в его нормативном употреблении переносить ударение нельзя ни на предлог, ни на окончание существительного.

Значение

Словосочетание «за бортом» состоит из предлога «за» и существительного «борт» единственном числе творительного падежа. Значение «за борт» в русском языке в целом укладывается в таковое знаменательного (значащего) слова «борт» в соответствующем контексте, общем смысле предложения, но с одной особенностью (примеры даны вначале):

  • Общее (прототипическое) – боковина (синоним), более-менее вертикальная боковая часть чего-либо («Помял борт машины, сколько возьмёте за рихтовку?»).
  • Общее обиходное – бортик, парапет (частичные синонимы), сплошное вертикальное боковое ограждение какой-либо ровной поверхности («Хотел сделать карамболь <на бильярде>, но шар улетел за борт»). Частичный специальный синоним «планшир» (в морском деле, ограждение над верхней палубой по краю корпуса судна: «Облокотившись о борт, молча любовались морскими далями»).
  • В судостроении и морском деле – относительно ровная, не сильно изогнутая наружная боковая стенка корпуса судна между носовой и кормовой оконечностями; по вертикали – от края палубы до скулы, то есть до перегиба в днище («Правила судовождения напрямую запрещают принимать внезапно возникшую опасность на борт»).
  • Там же, в переносном значении – любая крайняя часть корпуса судна, попадание за которую представляет опасность для человека или груза, Пример 1.
  • В дорожном строительстве и организации движения автотранспорта – укреплённая обочина (частичный синоним) дороги, Пример 2. Ещё частичный синоним «бордюр».
  • В авиации и воздухоплавании, жаргонное специальное – самодвижущаяся управляемая летающая машина с людьми на борту, т.е. внутри неё, держащаяся в воздухе за счёт подъёмной силы несущих поверхностей или, реже, сплавной силы баллона, наполненного газом легче воздуха, Пример 4. Синонимичное словосочетание «воздушное судно»; частичные «летательный аппарат» (в расширенном значении, см. Примечание 1), «летающая лодка» (гидросамолёт с водонепроницаемым глиссирующим корпусом и, возможно, с гидролыжным шасси либо с водоизмещающим корпусом и на выдвижных подводных крыльях), «самолёт-амфибия» (гидросамолёт, способный садиться на сушу и взлетать с неё). Частичные синонимы «амфибия» (сокращённое от «самолёт-амфибия»), «вертолёт», «геликоптёр», «дирижабль», «конвертоплан», «планёр», «самолёт»; специальные «гидровертолёт» (вертолёт, приспособленный также и к посадке на воду и взлёту оттуда), «гидроплан» (гидросамолёт на поплавковом шасси), «гидросамолёт».

Примечание: воздушные шары любого типа «бортами» в данном значении не являются, они воздухоплавательные приборы. Также и безлюдные летающие машины тяжелее воздуха не борта, а летательные аппараты, либо, на специальном жаргоне, БПЛА или дроны. Ракеты любой конструкции и назначения – летательные аппараты.

  • В портняжном деле – пола́ (синоним) распашной верхней одежды, её отпахивающаяся в сторону передне-боковая часть, Пример 5.
  • Переносное, только у фразеологизма «за бортом»не при деле, не у дел, <никуда> не пристроился, не устроен <куда-то или как-то> (синонимичные выражения), Пример 6.
  • В геологоразведке и горном деле, специальное – мелкие несортовые алмазы, непригодные на огранку, но высоко ценимые в производстве алмазного инструмента, Пример 3 и поз. 1 на рис. Частичный синоним «тиффаниит» (непрозрачный алмазный борт серого цвета).

648864486

Примечание: вообще-то тиффаниит это наименование непрозрачного алмаза всех оттенков серого как минерала.

  • В ювелирном деле, жаргонное специальное – тёмный непрозрачный алмаз, пригодный для огранки, поз. 2 там же, на рис.. Частичные синонимы «<бриллиант> карбонеро», «<чёрный> тиффаниит».

Примечание: светло-серые ювелирные тиффанииты встречаются гораздо реже «обычных» карбонеро (которые тоже очень редки) и потому ценятся намного дороже.

Грамматика

Слово «борт» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Односложное слово, состоит только из корня. Падежные формы в Значениях 1 – 7:

  • Именительный: борт (ед. ч.); борта́ (мн. ч.).
  • Родительный: бо́рта (ед. ч.); борто́в (мн. ч.).
  • Дательный: бо́рту (ед. ч.); борта́м (мн. ч.).
  • Винительный: борт (ед. ч.); борта́ (мн. ч.).
  • Творительный: бо́ртом (ед. ч.); борта́ми (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> бо́рте (ед. ч.); <в, на, о, при> борта́х (мн. ч.).
  • Местный: на борту́.

Примечание: местный, или второй предложный падеж указывает на временное пребывание или совершение действия где-либо. Характерен для существительных мужского рода 2-го склонения, то есть в единственном числе именительного падежа не имеющих окончания, но только с корнем, оканчивающимся на твёрдую согласную – «встречу в аэропорту́», «охотился в лесу́», «работаю на дому́». Так, например, слова «матч» и «парк», тоже мужского рода 2-го склонения, местного падежа не имеют.

В Значениях 9 и 10 склоняется таким образом:

  • Именительный: борт (ед. ч.); бо́рты (мн. ч.).
  • Родительный: бо́рта (ед. ч.); бо́ртов (мн. ч.).
  • Дательный: бо́рту (ед. ч.); бо́ртам (мн. ч.).
  • Винительный: борт (ед. ч.); бо́рты (мн. ч.).
  • Творительный: бо́ртом (ед. ч.); бо́ртами (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> бо́рте (ед. ч.); <в, на, о, при> бо́ртах (мн. ч.).

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: