Прочтя заголовок, на ум, разумеется, тут же приходит Кащей Бессмертный, имя которого в разных источниках пишется и на «о» и на «а». Однако в современной русской грамматике слово «коще́й» во всех его формах правильно пишется на «о».
Примеры:
- «Маша, что с тобой? – В шоке я! В одежде такой был представительный, обходительный парень, а на пляж пошли – и при мне кощей кощеем. На людях. – Не надо! Хватит!!».
- «Почему вы хотите подрабатывать? – Родители небогаты, оплачивать мою учёбу им не по силам, а состоятельный дядюшка прожжённый кощей, у него снегу зимой не допросишься».
- «Во времена сталинских репрессий приговор “10 лет без права переписки” означал такой режим содержания заключённого, который за полгода превращал его в изуродованного пеллагрой обречённого на смерть кощея».
- «В Древней Руси словом “кощей” обозначали также коновода княжеской дружины; как правило – из обращённых в рабство пленников».
Имя нарицательное (пишущееся с малой, строчной буквы) «кащей» на «а» считалось разговорным и в старой русской грамматике. В современной окончательно узаконено правильное нормативное «кощей». Старая разговорная форма считается ошибочной и в обиходной речи, и тем более в ответственных случаях: в документации, на экзаменах и собеседованиях по русскому.
Пояснение
Старинный корень слова «кощей» – «кощ-», происходящий от «кос-» в «кость». Кощей это в общем болезненно худой, костлявый человек; как правило, высокого роста.
В ходе «оптимизации» русской грамматики в «лихие 90-е» «кощей» было признано однокоренным словом (см. в конце). В данном случае новшество можно приветствовать, поскольку замена «кос-» –> «кащ-» означала бы, что в корне из 3-х букв две – сменные. Что уж слишком, от этого слово просто-напросто теряет смысл. Как говорится, если хорошенько процедить первую попавшуюся бочку дёгтя, то обнаружится ложечка мёду.
Значение
Слово «кощей» в русском языке употребляется в прямом и переносном значении, а также как жаргонное (примеры даны вначале в том же порядке):
- Прямое – болезненно худой, исхудавший до костей, ненормально костлявый человек. Синоним «задохлик»; медицинские «анорексик», «дистрофик»; синонимичное словосочетание «кожа да кости». Частичные синонимы «глиста» (к муж. и жен.), «дохляк», «заморыш» (невысокого роста), «костяк», «мощи» (живые, ходячие), «мумия», «палка», «скелет<ина>», «тень», «ходуля», «швабра»; частично синонимические выражения «мощь ходячая», «<стиральная> доска», «щека щёку ест»; жаргонные «вобла <вяленая>» (к муж. и жен.), «доходной», «доходяга», «дрищ<уха, -уган, -уганка>» (пишутся также на «ы», «дрыщ» и т.д.), и др.
Примечание: Викисловарь даёт жаргонным синонимом к «кощей» также и применимое к людям обоего пола «выдра». Однако этим словом обычно обзывают женщин с задорным, но вредным, язвительным, «колючим» характером – выдра зверь опасный, кусачий, легко возбудимый, часто заболевающий бешенством, но сильный, энергичный и никак не костлявый. Жить с женщиной-«выдрой» это по сути то же самое, что и с «мымрой», но если мымры – вечно всем недовольные, постоянно ноющие меланхолички, то темперамент «выдр» холерический.
- Переносное I – сквалыга, скряга, скупец (синонимы). Частичные синонимы «жадина», «жи́ла» (с ударением на «и»), «жлоб», «клещ», «скупердяй».
- Переносное II – опухший с голоду (синонимичное выражение), больной пеллагрой (авитаминозом PP), так как при этом заболевании конечности и лицо изъязвляются, опухают, деформируются, но желудочно-кишечный тракт теряет способность усваивать пищу, дегенерирует, и туловище тощает до того, что спереди сквозь живот прощупывается позвоночный столб, а ягодицы выглядят как обтянутые кожей тазовые кости. Частичные синонимы «доходной», «доходяга», «нулевой<-ая>», «нулёвка» (все – тюремно-лагерные; два последних – среди узников сталинских и нацистских концлагерей).
Примечание: в старой медицинской литературе пеллагра иногда называется «тюремной болезнью» или «лагерной болезнью», аналогично «тиф» = «окопная лихорадка».
- В древней литературе – раб, занятый на общих работах (не специалист), содержащийся в невыносимых условиях.
Примечание: в старом тюремном жаргоне «кащеями» называли также «полностью опущенных» заключённых, подвергнутых публичному несексуальному унижению за какие-нибудь очень серьёзные прегрешения перед сообществом заключённых. Если «петух» (изнасилованный или «петух по жизни», сам по себе педераст) всё-таки «человек нужный», то тюремный «кащей» вообще никто. «Петухов» всё же поддерживали в пригодном для сексуального использования состоянии, а тех, которые «по жизни», то есть ведущих себя подобно женщинам, так даже подкармливали. Но у «кащеев» «ворам» и даже простым «блатарям» дозволялось отбирать всю, и без того скудную, пищу, кроме «пайки хлеба» (хлебной порции), поэтому тюремные «кащеи» истощались и часто заболевали той самой пеллагрой. Синонимы к «кащей» в данном значении – «чухан», «чушок» («чуханка», «чушка» – жен.).
Грамматика
«Кощей» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами ко-ще́й. Падежные формы:
- Именительный коще́й (ед. ч.); коще́и (мн. ч.).
- Родительный: коще́я (ед. ч.); коще́ев (мн. ч.).
- Дательный: коще́ю (ед. ч.); коще́ям (мн. ч.).
- Винительный: коще́я (ед. ч.); коще́ев (мн. ч.).
- Творительный: коще́ем (ед. ч.); коще́ями (мн. ч.).
- Предложный: <в, на, о, при> коще́е (ед. ч.); <в, на, о, при> коще́ях (мн. ч.).
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.