Правописание "поскользнуться": почему верно без "д", грамматика, примеры

Слово «поскользнуться» во всех его личных формах правильно пишется с приставкой «по-»: «поскользнулся», «поскользнулась», «поскользнулось», «поскользнулись», и т.д. Писать его неправильно, начиная с «под-» («подскользнулся», «подскользнулась») – фактически грубая ошибка, так как у приставки «под-» здесь другое значение, не совпадающее с «по-». Можно, поскользнувшись, подвернуть ногу; можно проскользнуть под одеяло, согретое любимой супругой (одному – скользнуть под холодное), но самому на скользкой поверхности возможно только поскользнуться.

Тем не менее, несмотря на грамматику, в разговоре более употребимым остается неверное «подскользнуться». Поэтому в некоторых словарях подобная форма допускается в качестве просторечия.

О значении «по-» и «под-»

Вероятная причина ошибок в данном слове – сходство значений слов «похож» и «подобен», тем более, что прямого выхода на них в том же Викисловаре нет, а вспомнить, что это краткие формы прилагательных «похожий» и «подобный» способен, увы, не всякий средне, по теперешним меркам, грамотный гражданин. Но «поскользнуться» это другая часть речи, глагол, и касательно него области значений приставок «по-» и «под-» не пересекаются.

В нашем случае «по-» указывает на перемещение по некоей поверхности. Неподвижно на ней располагаются, стоят, лежат, но стоит сдвинуться с места – и вы уже по ней перемещаетесь. Указание может быть как явным, так и неявным, косвенным: «поехать к знакомым»; «побриться» (лезвие бритвы движется по коже).

Приставка «под-» применительно к глаголам, обозначающим движение, говорит о проникновении чего-то под что-то или о принудительном его перемещении туда. И тоже явно или неявно: «подсунуть швабру под диван»; «подвернуть ногу» (головка сустава выходит из костно-хрящевого гнезда и подходит изнутри под стенку суставной сумки – очень больно!).

Поэтому «подскользнуться» и т.п. оказывается бессмыслицей: это как, оскользнувшись на льду, уйти в него с головой? Или, поскользнувшись в ванной, провалиться сквозь пол к соседям снизу? «Подскользнуть» к милой-бесценной тоже нельзя, даже если у вас принято, что она сверху: нужно, чтобы дражайшая половина сначала приподнялась, а если подсовываться под неё силком, то радость жизни, глядишь, обратится в гибрид фурии с каргой.

Значение

Глагол «поскользнуться» употребляется в прямом и переносном значениях:

  1. Прямое – потерять равновесие, неловко двинувшись на скользкой поверхности: «Что это с вами? – На лестнице поскользнулась. – А вывих плеча откуда? – За перила хваталась, чтобы по ступенькам не загреметь». Синоним «оскользнуться»; частичный «оступиться» (обобщающий, утратить равновесие в том числе и на не скользкой поверхности).
  2. В переносном – совершить оплошность, как правило, оставившую след в жизни: «У тебя тюремные наколки? – Поскользнулся по молодости». Синонимы «оступиться», «оплошать», «ошибиться».

Грамматика

Слово «поскользнуться» – совершенный, непереходный, возвратный глагол 1-го спряжения. Состоит из приставки «по-», корня «-скольз-», суффиксов «-н-», «-у-», глагольного окончания «-ть-» и возвратного постфикса (послеокончания) «-ся». Постановка ударения и разделение переносами пос-кольз-ну́ть-ся. В рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить по-скользн-у́ть-ся. Соответствующие глаголы: несовершенного вида «оскользаться» («шёл, оскользаясь», но всё же шёл, не падал), «оскальзываться»; переходных и невозвратных нет.

«Совершенный» или «совершенного вида» значит, что действие совершено, закончено, или продолжается, но препятствий к его завершению не существует. Раз уж ноги разъехались и вот-вот шлёпнешься (грохнешься), то всё, поскользнулся.

«Несовершенный» – действие идёт, продолжается, но ещё не совершено. Иду я, допустим, по гололёду, оскользаясь, но пока сохраняя равновесие – значит, ещё не поскользнулся.

«Непереходный» означает, что действие не переходит, не распространяется на кого-то постороннего или что-то постороннее: оскользаются сами на скользкой поверхности, которая при этом остаётся такой же. Можете ли вы поскользнуться так, чтобы остаться стоять, как ни в чём не бывало, а лёд или мокрый кафель отлетел из-под ваших ног? Или потерял скользкость оттого, что вы по нему шаркнули? Если же я, скажем, скользну по льду на коньках или соскользну с горки на пятой точке, то опять-таки сам – каток и горка от того и не двинутся.

«Возвратный» указывает, что действующий субъект мало того, что действует сам, но и прилагает действие к самому себе, обращает его на себя, возвращает себе, о чём свидетельствует постфикс «-ся» (другой возвратный постфикс – «-сь»: «пронестись»). Кого-то другого можно толкнуть, дать ему подножку, но поскользнётся ли он это уж вопрос его собранности и готовности сгруппироваться.

Примечание: о формах, видах и спряжениях глаголов подробнее можете прочесть в конце статьи о слове «придя».


Личные формы глагола «поскользнуться» таковы:

Первое лицо:

  • (Я) поскользну́сь (будущ.)/ поскользну́лся (прошедш. муж.)/ поскользну́лась (прош. жен.)/ <бы не> поскользну́лся (поскользну́лась) или <не> поскользну́лся (поскользну́лась) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) не надо? недопустимо? нельзя? невозможно?> поскользну́ться (повелительн.).
  • (Мы) поскользнёмся (будущ.)/ поскользну́лись (прошедш.)/ <бы не> поскользну́лись или <не> поскользну́лись <бы> (сослагательн.)/ <Давайте не> поскользнёмся или <не> поскользнёмтесь<-ка>/<(Нам) не надо? недопустимо? нельзя? невозможно?> поскользну́ться (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) поскользнёшься (будущ.)/ поскользну́лся (прошедш. муж.)/ поскользну́лась (прош. жен.)/ <бы не> поскользну́лся (поскользну́лась) или <не> поскользну́лся (поскользну́лась) <бы> (сослагательн.)/ <не> поскользни́сь/<(Тебе) не надо? недопустимо? нельзя? невозможно?> поскользну́ться (повелительн.).
  • (Вы) поскользнётесь (будущ.)/ поскользну́лись (прошедш.)/ <бы не> поскользну́лись или <не> поскользну́лись <бы> (сослагательн.)/ <не> поскользни́тесь/<(Вам) не надо? недопустимо? нельзя? невозможно?> поскользну́ться (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) поскользнётся (будущ.)/ поскользну́лся (прошедш.)/ <бы не> поскользну́лся или <не> поскользну́лся <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> <не> поскользнётся (повелительн.).
  • (Она) поскользнётся (будущ.)/ поскользну́лась (прошедш.)/ <бы не> поскользну́лась или <не> поскользну́лась <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> <не> поскользнётся (повелительн.).
  • (Оно) поскользнётся (будущ.)/ поскользну́лось (прошедш.)/ <бы не> поскользну́лось или <не> поскользну́лось <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> <не> поскользнётся (повелительн.).
  • (Они) поскользну́тся (будущ.)/ поскользну́лись (прошедш.)/ <бы не> поскользну́лись или <не> поскользну́лись <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> <не> поскользну́тся (повелительн.).

Причастие действительного залога прошедшего времени поскользну́вшийся. Деепричастие прошедшего времени поскользну́вшись.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: