Правописание "поскольку": грамматика, примеры употребления

Слово «поскольку» пишется слитно, оканчиваясь на «»так как является союзом – служебной частью речи, при помощи которого связываются в одно высказывание части сложных предложений, если одно утверждение (подчинённое) прямо вытекает из другого (главного). На письме «поскольку» не изменяется, пишется всегда одинаково. Его смысловая связь со словом «сколько» давным-давно потеряна, поэтому писать раздельно «по скольку» или на «-о» («посколько») неправильно, получится несуществующее в современном русском языке выражение или слово. Выражение, пишущееся раздельно на «-о» («по сколько») употребляется в русском языке нечасто, преимущественно в просторечии, и в совершенно другом значении, см. далее.

Употребление и значение

Союз «поскольку», иногда с парным ему (сопряжённым) союзом «постольку», употребляется в русском языке следующим образом:

  1. В придаточных причинных и пояснительных предложениях, описывающих (называющих) условия, важные и/или определяющие то, что описано (названо) в главном: «В лес не поедем, там грибов не найти, поскольку вторую неделю стоит жара и сушь» – здесь придаточное предложение второе, последнее, так как (поскольку) именно в нём названо и объяснено условие, определяющее смысл первого (подчинённого) высказывания. Трудность употребления здесь в том, что по смыслу придаточное предложение оказывается основным – стояла бы грибная погода, вопрос о поездке на «тихую охоту» был бы рассмотрен совсем в ином разрезе. Синонимы «ибо» (книжный; редко – деловой); «так как», «раз» (общеупотребительные); «понеже», «поелику» (архаичные, устаревшие; изредка употребляются в образной речи); «потому как», «так что» (просторечные, произносятся почти слитно, пишутся без запятой).
  2. В уступительных предложениях, когда выраженное в придаточном (подчинённом) высказывании согласие вынуждено, дано под давлением обстоятельств, «поскольку» переходит в главное предложение, а в подчинённом его место занимает парный к нему союз «постольку»; чаще всего с дополнительным союзом «и»: «Поскольку большинство явно настроено “за”, постольку и я не буду голосовать против, но прошу записать в протокол моё особое мнение». Синонимы тоже парные: «так как» – «то и»; «раз» – «то и»; «так как <раз>» – «значит, и»: «Так как большинство уже “за”, то и я не против»; «Так как общество единогласно порешило, значит, и мне не возражать»; «Раз все едут, то и я с вами». В просторечии имеют хождение пары «раз» – «то»; «раз» – «значит,»; «так что» – «значит,»: «Раз жарища палит, то грибки наши накрылись медным тазом»; «Так что проливень, значит, шашлычок на дворе отменяется». В этом случае грубо просторечное вместо «значит,» – «значится,».

Примечание: в печатных и компьютерных текстах в данном значении нередко вместо парного союза ставится длинное (типографское) тире, когда нужно дать смысловой акцент на придаточном предложении, усилить именно его значение («Раз погода установилась — рыбалке быть!»). Если же постановка типографского тире в вашем текстовом редакторе сопряжена с определёнными трудностями (в большинстве текстовых приложений для смартфонов длинного тире вообще не предусмотрено), то можно ставить обычное тире, как везде в настоящей статье, это не будет пунктуационной ошибкой.

Пояснение к правописанию

Парные союзы «постольку»«поскольку» происходят от парных же слов «столько» (указательное местоимение) – «сколько» (вопросительное местоимение; в академической русской грамматике – местоимённое числительное). На образование «постольку»«поскольку» пошли «столько»«сколько» в винительном падеже, но очень давно, до первых попыток упорядочения русской светской письменности, когда этот падеж от «столько»«сколько» писался на «-у»: «Выставляти нам, други, на рать по стольку воив (воинов; вариант «воев»), по скольку у кого наберётся» (в современной транслитерации). Поскольку задолго до нашего времени окончание винительного падежа «-у» в «столько»/«сколько» вышло из употребления, а наличие вопросительных местоимений во флективных безартиклевых языках вопрос спорный, то «поскольку»/«постольку» потеряли всякую связь с исходными «сколько»/«столько» – семантическую (смысловую) и грамматическую, став неизменяемыми словами. Так что, пишучи (для педантов – пиша) «поскольку» или «постольку», помните: «сколько» и «столько» тут давно уж ни при чём.

Когда пишут «по столько»

Словосочетание «по столько» это предлог «по» с тем самым местоимённым числительным в винительном падеже, написание которого в современной русской орфографии для неодушевлённых и части одушевлённых предметов совпадает с именительным. Писать и говорить «по столько» следует в вопросительных предложениях, интересуясь величиной количественной оценки единичного (штучного) предмета:

  • «По сколько картошки сыпать в лоток?» – вопрос техработника супермаркета (попросту – разнорабочего, грузчика) к менеджеру зала (завзалом, заведующему(ей) залом).
  • «По сколько оценён квадратный метр вашего дома?» – если речь идёт о денежной оценке, то большей частью употребляется выражение «во сколько»: «Во сколько оценён …?»
  • «По сколько слов могут выучить эти попугайчики?»

Грамматика

Слово «поскольку» – союз, неизменяемое. Состоит из приставки «по-», корня «-скольк-» и суффикса «-у». Постановка ударения поско́льку. Перенос из строки в строку нежелателен, но допустимы варианты по-ско́ль-ку и, в рукописях при нехватке места в строке, пос-ко́ль-ку. Перенос поско́-льку грубая пунктуационная ошибка.

Примечание 2: исходя из происхождения слова, в старых грамматиках «поскольку» считалось состоящим из приставок «по-», «-с-», корня «-коль-» (усечённого «-коли-», от «количество» – «Колико денег за куру дашь?»), суффикса «-к-» и неизменного окончания «-у».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: