Правописание "ни к чему", грамматика, употребление

Словосочетание «ни к чему» правильно пишется раздельно, по словам.


Примеры:

  1. «Эта труба уже ни к чему не годна; разве что в металлолом сдать».
  2. «Стимуляторы роста нам на огороде ни к чему, будем есть экологически чистое».
  3. «Юлька-то наша как опустилась: из элитных содержанок в поломойки! – Она думала, что порядочность и образование ей ни к чему, раз красотка писаная, ну, и допрыгалась».
  4. «Для получения матпомощи маленький ребёнок с собой на руках вам ни к чему, достаточно свидетельства о его рождении».

То же самое выражение пишут одним словом («никчему») чаще всего на сленге. Но, учтите, что сленг, даже в пределах приличий, всё равно ненормативная речь. А на русском языке слитное «никчему» – грубейшая грамматическая ошибка. На экзамене или собеседовании по русскому за такую выше «неуда» ни за что не поставят. Однако способ избежать столь нежелательной ситуации элементарен: если вы, в тестовом задании, желаете написать «никчёма» (да, да, есть такое слово), то просто поставьте в нём точки над «ё». Но! Не пишите «никчёму» вместо «ни к чему», их значения неодинаковы!

Пояснение

Случаи, когда устойчивые словосочетания сливаются в одно и становятся словами, нередки в алфавитных и бесписьменных языках, а в иероглифических при этом появляется новое понятие и соответствующий ему письменный знак. Однако применительно к «ни к чему» такая операция неоправданна по следующим причинам.

«Никчёму» это, как понятно, единственное число винительного падежа от «никчёма» («Гоните прочь этого никчёму!»). Его значение – «некто, ни к чему не способный, ни на что не годный, совершенно бесполезный, абсолютно бестолковый».


Но в русском языке это слово очень редкое, фактически вышедшее из употребления. В правильной литературной речи оно давно замещено точным синонимом «ничтожество» или образным «ноль без палочки». Просторечные ему аналоги в разных местных говорах – «никчему́шник» (с ударением на «у») или «никчёмушник»; сленговые и специальные жаргонные – «никакой», «никто», «отстой<-ник>», «порожняк», «шлак», «шлам», «чмо», «чухан», «чушок».

Область же значений выражения «ни к чему» несколько иная и шире, а по смыслу оно в некотором отношении точнее, подробнее (см. также далее):

А). В смысле бесполезности, ненужности в данных конкретных обстоятельствах может относиться и к неодушевлённым (Примеры 1 – 3 выше), и к одушевлённым предметам (Примеры 1 – 3 выше).

Б). Не утверждает о полной негодности, никчёмности чего-то или кого-то, не говорит о его ничтожности вообще, в целом. См., скажем, Примеры 1 и 2: мятая дырявая стальная труба, действительно, непригодна к использованию по прямому назначению, но металлолом – ценный металлургический материал. «Прыскать химией» навскидку то, что своими руками выращиваешь к столу, и в самом деле не надо, но грамотное, научно обоснованное применение агрохимикатов под контролем квалифицированных специалистов позволяет усилить устойчивость урожайности из года в год, и повысить продуктивность сельскохозяйственных площадей практически без ущерба для окружающей среды. Ну, а Примеры 3 и 4 в том же смысле говорят сами за себя: образование и нравственно-этическое воспитание по-любому необходимы каждому, а маме незачем понапрасну трепать нервы и себе самой, и своему малышу (или малышке).

О возможном источнике ошибок

В кириллических славянских языках и их диалектах «никчёма», в местном написании и произношении («никчема», «ныкчэма», «нiкчема», и др. варианты), до сих пор является достаточно широко используемым в обиходной речи словом.

Но вот полного аналога «ни к чему», равно как и точного к нему синонима «незачем», в тех же языках не обнаруживается*. То есть, неправильное слитное «никчему» это, скорее всего, результат ненужного, нежелательного культурного взаимодействия: приезжие не понимают ясно, что это такое по-русски, ну, и пишут по-своему, а контактирующие с ними не очень-то грамотные местные перенимают.

*) – славянские аналоги «ни к чему» на русский переводятся как «ни для чего» (напр. «нi до чого»). Тут всё дело в коротком взрывном предлоге «к» и падеже местоимений «что/што/шо/що»; родительный («чего/чого») в данном отношении гораздо менее выразителен, чем дательный «чему/чому», но на основе «чому» ничего подобного «ни к чему» не сконструируешь. «нiзачим» (ударение на «i» или «а») номинально существует, но настолько коряво на выговор и слух, что в живой речи фактически отсутствует.

Короче говоря

Итак, перед нами налицо следующее. Во вполне развитом, наиболее выразительном русском языке первоначальное несколько смутное понятие «никчёма» разделилось на два:

– экспрессивное, подчёркивающее негативную, отрицательную характеристику именно одушевлённого предмета «ничтожество»;

– смягчённое общее «ни к чему», допускающее исправление субъекта либо объекта и/или его пригодность к чему-то иному, чем здесь и сейчас.

Такое разъединение понятия бесполезности, ненужности на два родственных, но всё же различных, позволило расширить и уточнить его общее значение. Поэтому словосочетание «ни к чему» необходимо писать только раздельно, по словам, а в «никчёма», «никчёмы», «никчёме», «никчёмам», «никчёму», «никчём» и т.д. не забывать ставить точки над «ё».

Значение

Выражение «ни к чему» употребляется в русской речи в единственном значении (примеры даны вначале):

  • Характеризует что-либо или кого-либо как нечто ненужное, непотребное, не являющееся необходимым в данных конкретных обстоятельствах, но, возможно, небесполезное в других.

Синонимичное словосочетание «без надобности»; синоним «незачем». Частично синонимичное выражение «ни на что <не>» (преим. в отношении пригодности чего-то или кого-то к чему-то: «Эта труба уже ни на что не годна»; «Да этот болван ни на что нам не сдался»). Частичные синонимы «бесполезный», «без<не>результативный», «избыточный», «излишний», «лишний», «нежелательный», «ненадобный», «ненужный», «неподходящий», «непотребный» (все – синтаксически согласуются с определяемым предметом: «Предпринятые меры оказались нерезультативными»; «Клетчатый галстук к такой же рубашке неподходящ», и т.п.).

Грамматика

Устойчивое словосочетание «ни к чему» – предикатив, то есть выражение, выражающее авторскую оценку чего-либо или кого-либо, высказывающее мнение автора предложения о чём-то или ком-то, его отношение к чему-то или кому-то. Неизменяемое. Состоит из категорически противительной частицы «ни», предлога дательного падежа «к» и вопросительного местоимения «что» в единственном числе дательного падежа. Постановка ударения и разделение переносами ни к че-му́.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: