Правописание слова "медвежонок": верное образование, грамматика, употребление

Существительное «медвежонок» правильно пишется на «детский» суффикс «-он, то есть две последние гласные в этом слове «о».


Примеры:

  1. «Медвежонок – пестун обязан присматривать за своим младшим братишкой или сестрёнкой, а также помогать матери-медведице защищать их, воспитывать и обучать».
  2. «Гималайский медвежонок похож скорее на крупного щенка, чем на будущего топтыгина».
  3. «А что это там наш медвежонок поделывает? – Ломает игрушки, как всегда».

Писать это слово на суффикс «-ён-» («медвежёнок») – грубая орфографическая ошибка, поскольку русская буква «ж» обозначает жёсткий, но все же шипящий звук речи (см. ниже).

Правила (с пояснениями)

Ошибочное написание «медвежёнок» получило довольно-таки широкое распространение начиная с 90-х и тогдашними реформаторскими потугами, в т.ч. и в русской грамматике. А именно: к общим русским уменьшительным суффиксам существительных «-ок-» и «-ик-» («сапожок», «самолётик») начали спереди «приклеивать» специфические «-он-» и «-ён-», употребляемые для образования наименований детёнышей позвоночных животных (как правило, амфибий и сухопутных). С учётом того, что в таких названиях уменьшительных суффиксов всё же по два, орфографические правила для нашего случая выходят несложными:

  1. «Суффикс детёныша» всегда находится в сильной позиции, т.е. является ударным.
  2. После шипящих и «ч» в качестве «суффикса детёныша» используется «-он-»: «верблюжонок», «зайчонок», «галчонок», «кукушонок», «мышонок», наше «медвежонок», и т.п.

Примечание: «ч» иногда относят не к шипящим, а к глухим взрывным звукам, аналогично «п» и «т».

  1. После прочих согласных пишется суффикс «-ён-»: «кенгурёнок», «котёнок», «кротёнок», «лисёнок», «совёнок», «утёнок», и т.д.
  2. Тот же «суффикс детёныша» может применяться и в случаях, когда корень слова оканчивается на гласную, но с другим особым суффиксом: «змеёныш» (сравните: «опарыш» – личинка мухи), включая общее «детёныш».
  3. В прочих случаях используются собирательные наименования, общие или для групп родственных видов: «детёныш <такого-то животного>», «птенец <такой-то птицы>», «малёк <такой-то рыбы>», «жеребёнок», «поросёнок», «телёнок», «цыплёнок», «щенок», и др.

Примечание: в специальной литературе, как говорится, безо всякого, используется «жирафёнок» для обозначения детеныша жирафа, а также «акулёнок», «осетрёнок», «сомёнок» и т.п. применительно к малькам крупных рыб, однако программы проверки орфографии помечают эти слова как ошибочные. Хотя «сомёнка» MS Word пропускает. Руководствуясь какой логикой, непонятно.

Небольшое замечание

Автору этих строк довелось однажды услышать, как девочка трёх лет от роду, ещё на знающая азбуки, предполагаемого детёныша улитки назвала «улитёнком», а крошку-жучка – «жучонком». На вопрос же: а у бабочки как будет? – подумав, ответила: «Маленькая бабочка. Бабочкина дочка». А у бегемота? Тоже подумав: «Бегемотик. Бегемо… т… тишка. Ма-а-сенький».

Да, дети порой говорят несуразицы. Но всем бы взрослым сохранить в себе их чувство языка…

Значение

Слово «медвежонок» в русском языке употребляется в следующем значении (примеры даны вначале):

  • Прямое – детёныш медведя любого вида, а также большой панды, Примеры 1 и 2.

Частичные синонимы «мишка», «мишутка», «сосунок» (медвежонок-младенец), «пестун» (медвежонок-подросток), «топтыжка» (образный).

Примечание: большую, или гигантскую панду, или бамбукового медведя (Ailuropoda melanoleuca) долгое время относили к куньим (Mustelidae), но в настоящее время зоологи сошлись на том, что большая панда всё-таки медведь, входит в семейство Ursidae, но в качестве единственного представителя особого подсемейства Ailuropodinae; остальные медведи включаются в подсемейство Ursinae. Впрочем, странствия большой панды по зоологической классификации вряд ли можно считать законченными, так как этот зверь обладает чертами сходства не только с медведями и куницами, но и… с енотами (Procyonidae).

  • Переносное – медлительный, флегматичный, но крупный, крепкий и сильный ребёнок плотного телосложения, Пример 3.

Синоним «увалень»; частичные «крепыш», «мишка», «мишутка» (оба последние нарицательные), «тюфяк» (презрительный), «топтыжка» (ласковый); жаргонный «крендель».

Примечание: «медвежонок» в переносном значении существительное общего рода, употребляется применительно к детям обоего пола – «Я помнил её медвежонком, а выросла в тростинку», и т.п. Однако частичные синонимы употребляются почти исключительно в мужском роде.

Грамматика

Слово «медвежонок» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. По классической «школьной» морфологии состоит из корня «медвеж-» и суффиксов «-он-» и «-ок»*. Постановка ударения и разделение переносами мед-ве-жо́-нок; при нехватке места в строке можно переносить мед-веж-о́н-ок. Падежные формы:

  • Именительный: медвежо́нок (ед. ч.); медвежа́та (мн. ч.).
  • Родительный: медвежо́нка (ед. ч.); медвежа́т (мн. ч.).
  • Дательный: медвежо́нку (ед. ч.); медвежа́там (мн. ч.).
  • Винительный: медвежо́нка (ед. ч.); медвежа́т (мн. ч.).
  • Творительный: медвежо́нком (ед. ч.); медвежа́тами (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> медвежо́нке (ед. ч.); <в, на, о, при> медвежа́тах (мн. ч.).

*) – в современной русской морфологии «суффикс детёныша» «-он-» сводится с «-ок» в один «-онок», равно как «-ён-» и «-ок» в «-ёнок». Вряд ли это оправдано, так как затрудняет понимание правописания слов на «-онок», «-ёнок».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: