Значение слова "катарсис": верная формулировка, примеры

На древнегреческом κάθαρσις означает «очищение». Аристотель впервые использовал это понятие в специальном (философском) смысле как «возвышение, оздоровление души посредством явно выраженного сопереживания» (см. также Пояснение далее). Таково же и значение слова «катарсис» в современном языке – всплеск чувств в ответ на чужое горе или радость; психологическая разрядка при помощи бурно выраженного эмоционального отклика. Образно выражаясь, катарсис это слияние душ в едином переживании:

  1. «В трагедии страсти производят какое-то особое впечатление. Каково оно – это и объясняет слово катарсис» (Аничков Евгений Васильевич, «Эстетика», 1905 (по изд. М. Литрес, 2012)).
  2. «Многие наши пылкие сограждане, привыкшие не реагировать на местные конфликты из страха перед репрессиями, волновались, ликовали, облегчали душу катарсисом, сопереживая прекрасную далекую трагедию, которая разыгралась на мировой авансцене» (Алехо Карпентьер, «Превратности метода», М. «Прогресс», 1987).
  3. «Когда у матери, утешающей больного или обиженного ребёнка, у самой наворачиваются на глаза слёзы, это и означает, что она испытывает катарсис».
  4. 24524422524«Исполнитель только тогда может считать себя состоявшимся на сцене (съёмочной площадке), когда разыгрываемые им настроения и чувства вызывают катарсис у зрителей» (см. рис. – руки зрителей сами так и тянутся к гитаре, будто бы и они способны и готовы сыграть так же, как и музыкант-виртуоз).
  5. «В психологии катарсис рассматривается как явление, противоположное фрустрации: чувства (возможно, неосознанные) не сдерживаются, не таятся в себе, но подобные ощущения кого-то другого срабатывают как триггер, вызывающий и сопереживающего явно выраженный эмоциональный отклик – словесный (вербальный), выражением лица, движениями тела, психосоматическими реакциями (слезами, смехом, нечленораздельными звуками – охами, ахами, икотой и т.п.).

Частичные синонимы «отклик», «очищение», «разрядка», «раскаяние», «сопереживание»; современный сленговый «релакс».

Пояснение

Википедия одних только философских значений слова «катарсис» насчитывает более 1500. Что ж, им виднее, сколько работ выдающихся мыслителей они тщательно проштудировали, чтобы прийти к такому выводу. Но как бы то ни было, катарсис не просто сопереживание, выражение чувств и раскаяние. Чтобы можно было говорить о данном феномене, должны соблюдаться и совпасть три условия:

  1. Для катарсиса необходимы как минимум двое: переживающий и отзывающийся, эмоционально откликающийся на его переживания.
  2. Откликающийся должен прямо видеть переживающего или же ясно представлять себе, в каком настроении тот находится и какие чувства испытывает.
  3. Все участники катарсиса (оба или более) должны испытывать непосредственный эмоциональный контакт, то есть быть живыми людьми, живущими в одно время, хотя, возможно и в разных местах.

Следовательно, у плачущей над письмом Татьяны Онегину или застывшего в оцепенении перед полотном Петрова-Водкина не катарсис, они испытывают эмоциональные наплывы иного рода.


Показательна в этом отношении история «The Beatles». На заре «золотого века» рок-музыки (конец 50-х – начало 60-х прошлого столетия) таких групп, за подённую плату выступавших в ресторанчиках и ночных клубах по 7 дней в неделю, было, как говорится, пруд пруди. Вокалистом «Битлов» был тогда маргинал и хулиган Тони Шеридан, да и прочие трое выглядели и вели себя как сущие гопники (простите).

И жил-был в тогдашнем Ливерпуле владелец музыкального магазинчика Брайан Эпстайн. И однажды он обратил внимание, что в течение одного дня несколько посетительниц спрашивали пластинку с записью народной песни «My Bonnie» («Моя милашка») в битловской аранжировке, и в ответ на вопрос: «А это ещё что такое?» на глазах у размалёванных девиц, скажем так, не весьма тяжёлого поведения, наворачивались слёзы.

Эпстайн сходил в ночной клуб «The Cave» («Пещера»), где подвизались эти самые «жучки». Послушал, как они бренчат, барабанят, а Шеридан воет и визжит. Но, как ни крути, такая какофония заставляла расчувствоваться портовую публику, которую, казалось бы, уже ничем не проберёшь.

Эпстайн снёсся с влиятельными персонами шоу-бизнеса, для которых как «Отче наш» актуально равенство «живые чувства» = «живые деньги», и «Beetles» (так они тогда назывались) решено было продвигать. Шеридана, который никак не желал «прилизываться и приглаживаться», да и внешне не вписывался во вкусы буржуазной (то бишь денежной) аудитории, выкинули, заменив милым мальчиком Полом Маккартни, оказавшимся к тому же незаурядным певцом и композитором, и «пещерные жучки» стали «The Beatles». Дальнейшее общеизвестно.

Пример противоположного характера – сольный альбом «Catharsis» даровитого польского музыканта Чеслава Немена. Безупречно скомпонованный, идеально сыгранный, весьма глубоко осмысленный, он, едва выйдя в свет, канул в Лету: широкая публика не нашла в нём ничего, на что можно было бы отозваться душою. Подобная же участь постигла и дебютный диск «Vallotte» Джулиана Леннона – сына Джона Леннона, ни много, ни мало. Критики встретили эту пластинку рефреном «Слава великого имени», а публика элементарно проигнорировала, не разглядев за сложными композициями переживающего субъекта (а видел ли его сам Джулиан? Его-то отец точно видел, в каждой своей песне.).

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Проверить еще слово: